-
1 revirement
ʀəviʀmɑ̃m(fig) Umschwung mrevirementrevirement [ʀ(ə)viʀmã]d'un goût, d'une situation Umschlagen neutre; d'une tendance Umschwenken neutre; Beispiel: revirement d'opinion Meinungsumschwung masculin -
2 перенесение суммы из одной статьи в другую
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > перенесение суммы из одной статьи в другую
-
3 перестановка кадров
Revirement фр. -
4 перемена
Revirement фр., Wandelung, Wandlung, Umschlag, Veränderung, Wechsel -
5 перестановка кадров
-
6 взаимные расчёты
adj1) law. Verrechnungsgeschäft, gegenseitige Verrechnungen2) econ. Clearingverkehr3) busin. Revirement -
7 изменение
n1) gener. Abwechselung, Modelung, Modifizierung, Rerement, Umkehr (напр., к лучшему), Veränderung, Wandlung, Wechsel, Verstellung (голоса, почерка), Abwandelung, Abwechslung, Abänderung, Umstrukturierung, Umänderung2) comput. Berichtigung3) geol. Abwandlung, Spielart, Umgestaltung, Umprägung, Verwandlung, Wechselspiel4) Av. Auswanderung (пеленга), Variation (Var.), Verlauf (напр. по времени)5) med. Modifikation, Alteration6) fr. Revirement7) obs. Wechselbrief8) liter. Umwälzung9) milit. (конструктивное) Formänderung (материально-технических средств)10) eng. Umschlag (погоды, настроения)11) book. Wandel12) gram. Abbeugung13) construct. Volumenänderung14) law. Novelle (закона), Umstellung, Verlegung (адреса), Wechsel (законодательства), Wandelung15) econ. Umkehrung (напр. тенденции), Variation16) fin. Umschichtung, Verschiebung17) insur. Abänderung (поправка)18) mining. Neugestaltung19) psych. Alteration (в результате повреждения), Interpolation, Umgestaltung (в результате повреждения)20) radio. Umschlag (цвета, окраски, полярности)21) electr. Anderung22) food.ind. Veränderung (ñì. òæ Veränderungen), Umschlag (окраски)23) busin. Entwicklung24) microel. Hub (выходного напряжения)26) f.trade. Revision, Umwandlung, Wechsel (òê. sg), Änderung27) watchm. Abwanderung28) nav. Auswanderung (курсового угла цели), Umschlag (погоды) -
8 перемена
n1) gener. Abwechselung, Abwechslung, Auftrag (áëþä), Erholungspause (в школе), Pause (в школе), Rerement, Schwankung (в настроении и т. п.), (внезапная) Umschlag (напр., погоды), Änderung, Wendung, Veränderung, Wandlung, (тк.sg) Wechsel2) geol. Abwandlung, Wechselspiel3) obs. Wechselbrief4) liter. Wende (судьбы и т. п.)5) eng. (внезапная) Umschlag6) book. Wandel7) law. Veränderang, Änderang9) artil. Umwendung (направления), Übergang10) psych. Schwankung (напр, настроения)11) radio. Umkehrung (напр., полярности)12) textile. Umgestaltung13) electr. Umschlag (напр. полярности), Umkehr (напр. полярности), Umkehren (напр. полярности), Umkehrung (напр. полярности)14) f.trade. Wechsel -
9 перенесение суммы из одной статьи в другую
naccount. Rerement, RevirementУниверсальный русско-немецкий словарь > перенесение суммы из одной статьи в другую
-
10 перестановка
n1) gener. Umsetzung, Umstellung, Verstellung2) comput. Umordnen, Umordnung3) geol. Transposition4) milit. Umgliederung5) eng. Einlegen, Umspannung6) construct. Versetzen7) railw. Umsetzen (вагона на колею другой ширины), Umsetzung (вагона на колею другой ширины)8) law. Umgruppierung, Versetzung9) road.wrk. Nachstellung, Neueinstellung10) diplom. Revirement (послов, руководящих работников)12) radio. Inversion13) electr. Handumstellung, Umlegen, Umlegung, Umstellen, Umsatz14) IT. Invertierung, Vertauschen15) oil. Umsetzen16) food.ind. Verstellen17) weld. Umspannen18) patents. Umgruppierung (пунктов формулы изобретения)19) aerodyn. Permutation, Vertauschung20) shipb. Stellbewegung -
11 ревиремент
nlaw. Revirement a (1. Umbesetzung wichtiger Staatsämter, 2. Abrechnung zwischen Schuldnern und Gläubigem durch Übertragung und Ausgleichung) -
12 изменение
Abänderung, Oszillation, Revirement, Revision, Wandelung, Wandlung, (напр. тенденции) Umkehrung, Umschlag, Umwandlung, Variation, Veränderung, WechselРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > изменение
-
13 изменение
- изменение валютного курса
- изменение в проекте госбюджета
- изменение денежной массы
- изменение договора
- изменение конъюнктуры
- изменение курса
- изменение налоговой стоимости хозяйственных единиц
- изменение объёма запасов
- изменение оценки имущества
- изменение очерёдности
- изменение процентных ставок
- изменение состава портфеля
- изменение стоимости
- изменение стоимости структуры пассивной части баланса
- изменение таможенно-правового положения
- изменение тарифов таможенных пошлин
- изменение уставаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > изменение
-
14 изменение
Abänderung, Änderung, Revirement, Wechsel, Veränderung, Wandel, Wandlung -
15 перемена
Änderung, Revirement, Wechsel, Wandel -
16 kiegyenlítés
(DE) Abgleich {m}; Ausgleich {r}; Ausgleichung {e}; Begleichung {e}; Entzerrung {e}; Erstattung {e}; Freispruch; Nivellement {s}; Revirement {s}; Skontro {s}; (EN) accommodation; acquitment; acquittal; acquittance; acquitting; adequation; adjustment; alignment; clearing; equalization; equation; liquidation; offset; paying-off; return; satisfaction; scaling; settlement; stand-off; trimming
См. также в других словарях:
revirement — [ r(ə)virmɑ̃ ] n. m. • 1678; « enroulement » 1587; de l a. v. revirer; de re et virer 1 ♦ Changement de direction. Mar. Le revirement d un vaisseau. 2 ♦ (1844) Cour. Changement en sens contraire dans une évolution. « Il se fait d étranges… … Encyclopédie Universelle
Revirement — (fr., spr. Revir mang), 1) das Wenden, Umdrehen eines Schiffes; 2) die Abrechnung … Pierer's Universal-Lexikon
Revirement — (franz., spr röwir māng), Wendung, Erneuerung, Versetzung; Abrechnung zwischen mehreren Schuldnern und Gläubigern durch Übertragung und Ausgleichung (s. auch Virement); allgemeiner auch soviel wie Glückswechsel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Revirement — (frz., spr. wir máng), das Wenden eines Schiffs; Abrechnung durch Übertragung; im Staatshaushalt Übertragung von Geldern auf andere Etatstitel … Kleines Konversations-Lexikon
revirement — /fr. ʀ(J)viʀmã/ [vc. fr., da revirer «virare in senso contrario»] s. m. inv. (di idee, di opinioni, ecc.) improvviso cambiamento, voltafaccia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
REVIREMENT — n. m. T. de Marine Action de se retourner en sens contraire. Le navire opéra un brusque revirement. On dit mieux Virement. REVIREMENT s’emploie surtout au figuré dans le langage courant, et Se dit d’un Changement brusque et total qui survient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REVIREMENT — s. m. T. de Marine. Action de revirer. Revirement par la tête, par la queue. On dit mieux, Virement. En termes de Banque et de Commerce, Revirement de parties, de fonds, de deniers, et simplement, Revirement, Manière de s acquitter envers une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Revirement — Re|vi|re|ment 〈[revirəmã:] n. 15; geh.〉 Umbesetzung (von Staatsämtern) [frz., „Umschwung, Schwenkung, Wendung“] * * * Re|vi|re|ment [revir(ə) mã: ], das; s, s [frz. revirement = Umschwung, zu: virer = wenden, über das Vlat. zu lat. vibrare, ↑… … Universal-Lexikon
revirement — (re vi re man) s. m. 1° Terme de marine. Action de revirer. On dit plutôt virement. 2° Retour ou reversement en parlant des marées. 3° Terme de finances. Revirement de parties, de fonds, de deniers, ou, simplement, revirement, manière de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Revirement — Re|vi|re|ment [revirə mã:] das; s, s <aus fr. revirement »Umschwung« zu re (vgl. ↑re...) u. virer »wenden«, dies aus dem Gallorom., weitere Herkunft unsicher>: 1. Wechsel in der Besetzung von Ämtern. 2. Form der Abrechnung zwischen… … Das große Fremdwörterbuch
revirement — re·vi·re·ment s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} improvviso cambiamento di opinione o di posizione ideologica; voltafaccia, spec. in senso politico {{line}} {{/line}} DATA: 1862. ETIMO: der. dell ant. revirer girare in senso contrario … Dizionario italiano