-
1 cataplexie du reveil
-
2 alarm
alarm [ə'lɑ:m]1 noun∎ to sound or to raise the alarm donner l'alarme ou l'alerte ou l'éveil;∎ false alarm fausse alerte∎ the news caused them some alarm la nouvelle leur a causé une certaine inquiétude;∎ there is no cause for alarm il n'y a aucune raison de s'alarmer;∎ the government viewed events with increasing alarm le gouvernement s'est montré de plus en plus inquiet face à ces événements(signal) d'alarme∎ I don't want to alarm you unduly je ne veux pas vous alarmer sans raison►► Technology alarm bell sonnerie f d'alarme;∎ figurative to set (the) alarm bells ringing donner l'alerte;Telecommunications alarm call (to wake sleeper) réveil m téléphonique;Technology alarm clock réveil m, réveille-matin m inv;∎ he set the alarm clock for eight o'clock il a mis le réveil à sonner à huit heures ou pour huit heures;∎ the alarm clock went off at six o'clock le réveil a sonné à six heures;alarm signal signal m d'alarme -
3 awakening
awakening [əˈweɪknɪŋ]réveil m* * *[ə'weɪkənɪŋ] 1.noun lit ( from sleep) réveil m; fig (of emotion, interest) éveil m (of de); ( of awareness) prise f de conscience (to de)2.rude awakening — lit réveil brutal; fig rappel m brutal à la réalité
adjective lit qui se réveille; fig naissant -
4 alarm
alarm [əˈlα:m]1. nouna. alarme fb. ( = clock) réveil m[+ person] alarmer• to become alarmed [person] s'alarmer3. compounds• it set alarm bells ringing in government ça a alerté le gouvernement ► alarm call noun (phone service) appel m du service réveil• I'd like an alarm call (for 6am) je voudrais être réveillé (à 6 heures) ► alarm clock noun réveil m* * *[ə'lɑːm] 1.2) (warning signal, device) alarme fsmoke alarm — détecteur m de fumée
to raise the alarm — lit donner l'alarme; fig sonner l'alarme
3) = alarm clock2.transitive verb ( worry) inquiéter [person] -
5 alarm clock
alarm clock n réveille-matin m, réveil m ; to set the alarm clock for eight o'clock mettre le réveil à huit heures ; the alarm clock went off le réveil a sonné. -
6 revival
n. reprise, heropvoering, hervertoning; revival, reveil; (her)opleving[ rivvajvl]II 〈telbaar en niet-telbaar zelfstandig naamwoord; meestal +of〉1 (her)opleving ⇒ wedergeboorte, hernieuwde belangstelling -
7 clock
clock [klɒk]1. noun• to put the clock(s) back/forward (one hour) retarder/avancer les pendules (d'une heure)• there were 50,000 miles on the clock la voiture avait 80 000 kilomètres au compteur3. compounds* * *[klɒk] 1.to put the clocks forward/back one hour — avancer/reculer les pendules d'une heure
2) ( timer) ( in computer) horloge f (interne); ( for central heating system) horloge f (incorporée)3) (colloq) Automobile compteur m40,000 kilometres on the clock — 40000 kilomètres au compteur
4) Sport chronomètre m2.transitive verb1) ( hit) flanquer un marron (colloq) à quelqu'un2) ( achieve)to clock 9.6 seconds in the 100 metres — faire le 100 mètres en 9,6 secondes
•Phrasal Verbs:- clock on- clock up•• -
8 reawakening
-
9 wake
wake [weɪk](verb: preterite woke, past participle woken, woke)1. nouna. [of ship] sillage m• in the wake of the storm/unrest à la suite de l'orage/des troubles( = wake up) se réveiller• wake up! réveille-toi !• he suddenly woke up and started to work ( = stirred himself) il s'est secoué et s'est mis à travailler( = wake up) [+ person] réveiller4. compounds• would you like a wake-up call? vous voulez qu'on vous réveille ?* * *[weɪk] 1.1) lit, fig sillage m2) ( over dead person) veillée f funèbre ( accompagnée de célébrations)2.transitive verb (also wake up) (prét woke, waked (dated); pp woken, waked (dated)) lit, fig réveiller ( from de)3.I woke (up) to find him gone — à mon réveil, il était parti
Phrasal Verbs:- wake up -
10 awakening
A n lit ( from sleep) réveil m ; fig (of emotion, interest) éveil m (of de) ; ( of awareness) prise f de conscience (to de) ; rude awakening lit réveil brutal ; fig rappel m brutal à la réalité. -
11 awakening
awakening [ə'weɪknɪŋ]1 noun∎ it was a rude awakening c'était un réveil brutal ou pénible(b) (beginning) début m, commencement mnaissant -
12 reveille
Military réveil m;∎ sound the reveille! sonnez le réveil! -
13 sleep
sleep [sli:p]sommeil ⇒ 1 (a) dormir ⇒ 1 (a), 3 (a) s'endormir ⇒ 1 (a) endormir ⇒ 1 (a) faire une somme ⇒ 1 (b) coucher ⇒ 3 (b) passer la nuit ⇒ 3 (b) rêvasser ⇒ 3 (c) chassie ⇒ 1 (c)(pt & pp slept [slept])1 noun∎ to turn over in one's sleep se retourner dans son sommeil;∎ to talk in one's sleep parler en dormant ou dans son sommeil;∎ to walk in one's sleep être somnambule;∎ she walked in her sleep last night elle a fait une crise de somnambulisme ou a marché en dormant la nuit dernière;∎ to be in a deep sleep dormir profondément;∎ to have a good (night's) sleep bien dormir;∎ you need (to get) a good night's sleep il te faut une bonne nuit de sommeil;∎ I only had two hours' sleep je n'ai dormi que deux heures;∎ I need my sleep j'ai besoin de beaucoup de sommeil;∎ I couldn't get to sleep je n'arrivais pas à m'endormir;∎ to go to sleep s'endormir;∎ to go or get back to sleep se rendormir;∎ my legs have gone to sleep (numb) j'ai les jambes engourdies; (tingling) j'ai des fourmis dans les jambes;∎ to read oneself to sleep lire pour s'endormir;∎ to sing a child to sleep chanter une berceuse à un enfant;∎ you're not going to lose sleep over it! tu ne vas pas en perdre le sommeil!;∎ I won't lose any sleep over it cela ne va pas m'empêcher de dormir;∎ I was put to sleep before the operation on m'a endormi avant l'opération;∎ the horse had to be put to sleep on a dû faire piquer le cheval;∎ to have a sleep faire un somme;∎ the children usually have a sleep in the afternoon en général les enfants font la sieste l'après-midi;∎ I could do with a sleep je ferais bien un petit somme(c) (substance in eyes) chassie f;∎ to rub the sleep out of one's eyes se frotter les yeux (au réveil)∎ the sofa bed sleeps two deux personnes peuvent coucher dans le canapé-lit;∎ the house sleeps four on peut coucher à quatre dans cette maison∎ to sleep the sleep of the just dormir du sommeil du juste∎ sleep well or tight! bonne nuit!;∎ did you sleep well? avez-vous bien dormi?;∎ I'm not sleeping well at the moment je ne dors pas bien en ce moment;∎ to sleep (for) six hours dormir six heures;∎ he can't sleep for thinking about it il n'en dort pas;∎ to sleep late faire la grasse matinée;∎ to sleep soundly dormir profondément ou à poings fermés;∎ to sleep like a log dormir comme une souche ou comme un loir, dormir à poings fermés(b) (spend night) coucher, passer la nuit;∎ can I sleep at your place? est-ce que je peux coucher ou dormir chez vous?;∎ to sleep on the floor coucher ou dormir par terre;∎ the bed had not been slept in le lit n'avait pas été défait;∎ where did you sleep last night? où est-ce que tu as passé la nuit?;∎ to sleep rough coucher sur la dure(c) (daydream) rêvasser, rêver;∎ Walsh is sleeping at the back of the class as usual Walsh rêvasse au fond de la classe, comme d'habitude∎ to put a notebook to sleep mettre un portable en veilleComputing sleep mode veille ffamiliar coucher à droite et à gauche∎ he slept the night away il a dormi toute la nuit;∎ he sleeps the day away il passe toute la journée à dormir(a) (lie in → voluntarily) faire la grasse matinée; (→ involuntarily) se lever en retard, ne pas se réveiller (à l'heure)(hangover, fatigue) dormir pour faire passer ou se remettre de;∎ he's sleeping off the effects of the journey il dort pour se remettre de la fatigue du voyage;∎ familiar he's sleeping it off il cuve son vin➲ sleep oncontinuer à dormir;∎ let her sleep on a bit laisse-la dormir encore un peu;∎ she slept on until lunchtime elle a dormi jusqu'à l'heure du déjeuner∎ I'll sleep on it la nuit porte conseil;∎ sleep on it la nuit porte conseil(away from home) découcher; (in the open air) coucher à la belle étoile; (in tent) coucher sous la tente;∎ some of the nurses sleep out les infirmières ne sont pas toutes logées sur place∎ can I sleep over? est-ce que je peux rester la nuit?∎ he slept through till five o'clock il a dormi jusqu'à cinq heures∎ I slept through the last act j'ai dormi pendant tout le dernier acte;∎ she slept through her alarm elle n'a pas entendu son réveil;∎ she slept through the storm la tempête ne l'a pas réveillée;∎ they slept through my speech ils ont dormi pendant mon discourscoucher ensemblecoucher avec -
14 reawakening of nationalisms
Pol. réveil des nationalismesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > reawakening of nationalisms
-
15 resurgence
résurgence; renaissance; réveil; regain d'activité; redémarrageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > resurgence
-
16 revival
réactivation; relance; reprise; réveil; résurrection; reviviscenceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > revival
-
17 alarm call
noun Telecommunications réveil m par téléphone -
18 alarm clock
noun réveille-matin m, réveil m -
19 clock radio
noun radio-réveil m -
20 facility
facility [fəˈsɪlɪtɪ]• student facilities include a library and language laboratory les étudiants disposent notamment d'une bibliothèque et d'un laboratoire de langues• the bank offers the facility to pay over 50 weeks la banque offre la possibilité d'étaler les paiements sur 50 semaines• we have no facilities for disposing of toxic waste nous ne sommes pas en mesure d'éliminer les déchets toxiques• the machine does not have the facility to run this program l'appareil ne permet pas d'exécuter ce programmed. ( = place) nuclear facility ( = arms factory) usine f nucléaire ; ( = power station) centrale f nucléairee. ( = ease) facilité f• to express o.s. with facility s'exprimer avec facilité* * *[fə'sɪlətɪ] 1.1) ( building) complexe m, installation f2) ( ease) facilité f3) ( ability) talent m4) ( feature) fonction f5) Administration, Commerce facilités fpl2.‘fax facilities available’ — ‘télécopieur disponible’
facilities plural noun1) ( equipment) équipement mfacilities for the disabled — installations fpl pour les handicapés
2) ( infrastructure) infrastructure fharbour facilities — installations fpl portuaires
postal facilities — service m postal
3) ( area)parking facilities — (aire f de) parking m
См. также в других словарях:
Reveil — Réveil Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Réveil FM — est la première station de radio associative et communautaire de la ville de Kinshasa, la capitale de la République démocratique du Congo (RDC). Créée le 7 juin 1999, par Freddy Mulongo, elle commence à émettre le 20 novembre de la même année[1] … Wikipédia en Français
reveil — Reveil. s. m. Cessation de sommeil. Un doux reveil. à mon reveil. à vostre reveil &c. nous serons chez vous à vostre reveil. il apprit à son reveil, à l heure de son reveil &c. depuis sa maladie, il a de fascheux reveils … Dictionnaire de l'Académie française
Réveil — [re vɛj; französisch »das Erwachen«] der, , eine pietistisch individualistische Erweckungsbewegung des 19. Jahrhunderts in der Schweiz und in Frankreich. Sie hatte ihren Ursprung in der »Gesellschaft der Freunde«, einer Gruppe junger Theologen… … Universal-Lexikon
Réveil — (französisch: Erweckung ) ist der Name einer 1814 entstandenen Erweckungsbewegung innerhalb der reformierten Kirche der Westschweiz und Frankreichs. Der Spitzname ihrer Anhänger lautete auch mômiers (Mucker). Die Bewegung stand zunächst unter dem … Deutsch Wikipedia
Reveil FM — Réveil FM caca Notes Liens externes (fr) Site officiel de Réveil FM … Wikipédia en Français
réveil — 1. réveil [ revɛj ] n. m. • resveil XIIIe; de réveiller 1 ♦ Passage du sommeil à l état de veille. Un réveil brutal, en sursaut. Avoir le réveil pénible, hargneux. Il chante dès son réveil. « Sommeil haché menu en mille petits réveils » (Renard) … Encyclopédie Universelle
réveil — (ré vèll, ll mouillées) s. m. 1° Passage du sommeil à l état de veille. • Un songe.... Qui d un amas confus des vapeurs de la nuit Forme de vains objets que le réveil détruit, CORN. Poly. I, 1. • ....à son réveil il treuve L attirail de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Réveil — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Réveil », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
RÉVEIL — n. m. Cessation de sommeil. Un doux réveil. à mon réveil. Il apprit cette nouvelle à son réveil, à l’heure de son réveil. Il a eu après son opération un réveil très pénible. Battre, sonner le réveil, Exécuter une batterie de tambour, une sonnerie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉVEIL — s. m. Cessation de sommeil. Un doux réveil. A mon réveil. Nous serons chez vous à votre réveil. Il apprit cette nouvelle à son réveil, à l heure de son réveil. Depuis sa maladie, il a de fâcheux réveils. Fig., Il a eu un fâcheux réveil, se dit D… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)