-
1 réalisation
ʀealizasjɔ̃f1) Verwirklichung f, Realisierung f2) ( configuration) Gestaltung f3) ( exécution) Durchführung f, Ausführung f4) ( accomplissement) Erfüllung fréalisationréalisation [ʀealizasjõ] -
2 realisation
realisation [-sa'sjoːˀn] <-en; -er> Realisation f; Verwirklichung f; (Aus)Verkauf m -
3 realisation
-
4 realisation
-
5 realisation concept
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > realisation concept
-
6 Consortium Europeen de Realisation de Vente d'Avions
Av. GERVAУниверсальный русско-немецкий словарь > Consortium Europeen de Realisation de Vente d'Avions
-
7 продано
-
8 realise
* * *1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) erkennen2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) verwirklichen3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) erzielen•- academic.ru/60541/realization">realization- realisation* * *= realisation, see realiz-* * *(UK) v.ausführen v.begreifen v.durchführen v.erfassen v.erkennen v.realisieren v.sich klarmachen v.sich vergegenwärtigen v.sich vorstellen v.verwerten v.verwirklichen v.zu Geld machen ausdr. -
9 реализация ж
Realisation {f} -
10 постановка
n1) gener. Inszenesetzen, Inszenesetzung, Inszenierung, Regie, Theateraufführung, Aufführung, (тк.sg) Stellung (вопроса)2) eng. Aufstellen, Errichtung, Organisation (der Arbeit), (тк.sg) Aufstellung3) law. Ansatz, Aufführung (íàïð. im Theater), Formulierung (íàïð. einer Frage), Organisation (als Tätigkeit), Stellung4) radio. Regie (телепередачи)5) TV. Realisation6) theatre. Aufmachung (спектакля), (пьесы) Umsetzung7) nav. Aufrichten (антенны, шахты РДП), Auslegen (минного заграждения), Legen, Werfen (ìèí), Wurf (ìèí)8) shipb. Ausbringen, Auslegen (минных заграждений), Auflandnahme (в док)9) cinema.equip. Drehen (кинофильма), Inszenierung (кинофильма), Realisation (сценария, кинофильма) -
11 Европейское объединение по вопросам реализации авиационной техники
Универсальный русско-немецкий словарь > Европейское объединение по вопросам реализации авиационной техники
-
12 инсценировка
n1) gener. Dramatisierung, Inszenesetzen, Inszenesetzung, Inszenierung (тж. перен.)2) law. Vorspiegelung, Vortäuschung3) TV. Realisation -
13 обращение в деньги
-
14 осуществление
n1) gener. Ausführung, Betätigung, Durchführung, Ermöglichung, Implement, Inswerksetzen, Möglichmachung, Vollziehung, Ausübung, Durchsetzung, Realisation, Verwirklichung, Zustandekommen, Perfektion2) law. Ablauf, Ausführung Erfüllung, Tätigung, Verübung, Wahrnehmung (z. B. einer Funktion, eines Rechts), Wirksamwerden, Wahrnehmung (напр., интересов)3) econ. Erfüllung, Abwicklung (напр., обмена)4) electr. Vollzug5) patents. Geltendmachung (ïðàâ)6) f.trade. Realisierung, Abwicklung (сделок, операций) -
15 продажа
n1) gener. Abgabe (тж. ценных бумаг на бирже), Abstoßung, Anbringung (товаров), (тк.sg) Abgabe, Transfer (игрока другой команде), Verkauf2) book. Veräußerung3) law. Abgabe (gegen Bezahlung), Feilbietung, Handel, Realisation, Vertreiben4) econ. Abgabe (ценных бумаг на бирже), Absetzung, Begebung, Vertreibung5) polygr. Vermarktung6) textile. Verschleiß7) busin. Verkaufsakt, Abgabe (напр. ценных бумаг на бирже)8) f.trade. Absatz, Realisierung, Abgabe (òê. sg), Vertrieb9) wood. Absetzen -
16 реализация
n1) gener. Möglichmachung, Realisation, Verwertung2) comput. Erledigung (ñì. Ausführung), Umsetzung3) eng. Implementierung4) chem. Realisierung (случайного процесса)5) law. Ausführung, Einsatz, Unterbringung (íàïð. einer Anleihe), Versilberung, Verwirklichung6) econ. Absetzung, Verkauf, Verwertung (напр. изобретения)7) fin. Flüssigmachen8) psych. Durchsetzung9) IT. Ausführen (напр. прибора)10) patents. Ausnutzung (напр. изобретения), Auswertung (изобретения)11) busin. Absatz (товаров и услуг), Vertrieb12) manag. Steuerung (как фаза проектного управления)13) f.trade. Absatz, Veräußerung, Realisierung -
17 fantastique
fɑ̃tastikadj1) fantastisch2) (fig) traumhaftfantastiquefantastique [fãtastik]I Adjectif1 fantastisch; atmosphère unwirklich; événement, rêve irreal; Beispiel: animal/personnage fantastique Fabeltier neutre/Fabelwesen neutre2 ( familier: formidable) fantastisch; personne, réalisation großartig; richesse, progrès ungeheuer[lich]Übernatürliche(s) neutre -
18 formation
fɔʀmasjɔ̃f1) Ausbildung f2) ( séminaire) Schulung f3) ( produit) Gebilde n4) ( d'un terrain) GEO Formation f5) ( réalisation) Bildung f, Gestaltgebung f, Gestaltung fformationformation [fɔʀmasjõ]4 du monde, des dunes Entstehung féminin; du capitalisme Entwicklung féminin; d'une couche Bildung féminin; d'un embryon Entwicklung; d'un os, d'un système nerveux Herausbildung féminin5 (apprentissage professionnel) Ausbildung féminin; Beispiel: formation professionnelle Berufsausbildung; Beispiel: formation continue [oder permanente] Weiterbildung féminin7 (groupe de personnes) Gruppe féminin; (dans le domaine politique) Gruppierung féminin; militaire Truppe féminin; Sport Mannschaft féminin -
19 retard
ʀətaʀm1) Verspätung f2) ( ajournement) Aufschub m3) ( ralentissement) Verzögerung f4) ( délai) Verzug mretardretard [ʀ(ə)taʀ]1 d'un véhicule Verspätung féminin; d'une personne Zuspätkommen neutre; Beispiel: un retard d'une heure eine Verspätung von einer Stunde; Beispiel: avec une heure/dix minutes de retard mit einer Stunde/zehn Minuten Verspätung; Beispiel: arriver en retard zu spät kommen, sich verspäten; Beispiel: avoir du retard/deux minutes de retard personne zu spät/zwei Minuten zu spät kommen; moyen de transport Verspätung/zwei Minuten Verspätung haben; Beispiel: avoir du retard sur son planning seiner [Termin]planung hinterher sein familier; Beispiel: être en retard de dix minutes personne zehn Minuten zu spät kommen; moyen de transport zehn Minuten Verspätung haben2 (réalisation tardive) Beispiel: avoir du retard dans un travail/paiement mit einer Arbeit im Rückstand/einer Zahlung im Verzug sein; Beispiel: être en retard d'un mois pour payer le loyer mit der Zahlung der Miete einen Monat im Verzug sein3 (développement plus lent) Rückständigkeit féminin; école Rückstand masculin; Beispiel: présenter un retard de langage/de croissance in seiner Sprachentwicklung/im Wachstum zurück sein; Beispiel: être en retard sur son temps nicht auf der Höhe der Zeit sein -
20 travail
tʀavajm1) Arbeit ftravail aux pièces — ECO Akkordarbeit f
travail temporaire/travail intérimaire — Zeitarbeit f
2) ( place) Stelle f, Anstellung f3) ( façonnage) Bearbeitung f4) ( charge) Belastung f, Beanspruchung ftravail1 (activité) Arbeit féminin; Beispiel: travaux dirigés [oder pratiques] école [praktische] Übungen Pluriel; Beispiel: travail d'amateur stümperhafte Arbeit; Beispiel: travail de force Schwerstarbeit féminin; Beispiel: travail de fourmi Fleißarbeit féminin; Beispiel: travail d'équipe Teamarbeit féminin3 (activité professionnelle) Arbeit féminin; Beispiel: travail [au] noir Schwarzarbeit; Beispiel: travail intérimaire [oder temporaire] Zeitarbeit; Beispiel: se mettre au travail sich an die Arbeit machen; Beispiel: travail à la chaîne Fließbandarbeit féminin; Beispiel: travail à plein temps Ganztagsbeschäftigung féminin; Beispiel: travail à temps partiel Teilzeitarbeit féminin; Beispiel: travaux d'utilité collective; (emploi) ABM-Stelle féminin4 pluriel (ensemble de tâches) Beispiel: les travaux domestiques/ménagers die Hausarbeit; Beispiel: travaux d'urbanisme städtebauliche Maßnahmen Pluriel10 (effet) [Ein]wirkung féminin; Beispiel: travail de l'érosion/de la fermentation Erosions-/Gärprozess masculin12 administration Beispiel: travaux publics Bauarbeiten Pluriel der öffentlichen Hand; (opp: secteur du bâtiment) Tiefbau masculin; Beispiel: ingénieur des travaux publics [Hoch- und] Tiefbauingenieur; Beispiel: travaux! Bauarbeiten!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réalisation — [ realizasjɔ̃ ] n. f. • 1518 jurid.; de réaliser ♦ Action de réaliser; son résultat. 1 ♦ Action de rendre réel, effectif. ⇒ exécution. La réalisation d un projet. « Il poursuivait la réalisation d un plan gigantesque » (France). Dr. Réalisation d … Encyclopédie Universelle
Realisation — Réalisation Pour l’article homonyme, voir réalisation sanitaire et sociale. Réalisation audiovisuelle Les d … Wikipédia en Français
Realisation — Realisatiōn (frz.), Verwirklichung, Ausführung; realisieren, verwirklichen, ausführen; zu Geld machen … Kleines Konversations-Lexikon
Realisation — Realisation,die:1.⇨Verwirklichung–2.⇨Verkauf(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
réalisation — фр. [рэализасьо/н] realizzazione ит. [рэалидзацио/нэ] построение гармонии по заданному басу букв. осуществление … Словарь иностранных музыкальных терминов
realisation — (Brit.) re·al·i·za·tion || ‚rɪəlÉ™ zeɪʃn / laɪ n. act of making real, accomplishment; fulfillment, state of being made real; something that has been realised; (Music) musical composition that has been completed or enhanced by another… … English contemporary dictionary
Réalisation — La réalisation (/ʁe.a.li.za.sjɔ̃/) parfois appelée mise en scène en référence au théâtre, est le processus de fabrication d un film, qui englobe depuis une idée originale, le tournage, le montage et finalement la distribution et la… … Wikipédia en Français
Realisation — Re|a|li|sa|ti|on 〈f. 20; unz.〉 = Realisierung [<frz. réalisation „Verwirklichung“; → realisieren1] * * * Re|a|li|sa|ti|on, die; , en [frz. réalisation, zu: réaliser, ↑ realisieren]: 1. Realisierung. 2. (Film, Fernsehen) Herstellung,… … Universal-Lexikon
realisation — n. 1) to come to the realisation 2) the realisation that + clause (the realisation that a catastrophe could occur at any time sobered them up) … Combinatory dictionary
Realisation — Allgemein versteht man unter Realisierung oder Realisation das aktive Verwirklichen einer Sache, meist unter Umsetzung von Vorgaben – einer Idee, eines Plans, oder einer Spezifikation –, in die Realität. Realisieren hat im Deutschen neben den… … Deutsch Wikipedia
réalisation — (ré a li za sion) s. f. 1° Action de réaliser. La réalisation de promesses. 2° La réalisation de sa fortune, l action de vendre son bien et de le convertir en argent. HISTORIQUE XVIe s. • Es cas ès quels y a hypotheque taisible, les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré