-
1 περι-βολή
περι-βολή, ἡ, 1) das Umwerfen; χειρῶν περιβολὰς λαβεῖν, Umarmung, Eur. I. T. 903, wie Plut. C. Graech. 15; – Umlegen, bes. eines Kleides, der Waffen u. ä., auch das, was man umwirft, Kleider, Waffen u. dgl. selbst, ἀτοίχους περιβολὰς σκηνωμάτων, Eur. Ion 1133; die Mauer, Phoen. 1085; εἰς σκοτεινὰς περιβολὰς μεϑῶ ξίφος, 283; περιβολῇ χωρίζοντες καὶ ὑποβολῇ, Plat. Polit. 280 b. – Uebh. der Umfang, οἰκίης, Her. 4, 79; χωρίο υ γωνιώδη τὴν περιβολὴν ἔχοντος, Thuc. 8, 104; περιβολὴν ποιεῖσϑαι, herumgehen, Xen. Cyr. 6, 3, 30; τῶν πραγμάτων, Umfang, Pol. 16, 20, 9. – Umweg, καὶ κύκλος, Plut. Lucull. 21. – 2) das Trachten wonach (vgl. περιβάλλομαι), Unternehmen, τῆς ἀρχῆς, Xen. Hell. 7, 1, 40; Zweck, τοῠ λόγου, Isocr. 5, 16; einzeln bei Sp. – 3) In der Rhetorik der Schmuck, mit dem man den Gedanken umkleidet, der wohlumrundete Redesatz, circumjecta oratio, Quinctil. 4, 2, 117.
-
2 πλατειασμός
πλατειασμός, ὁ, die platte, breite Aussprache, bes. der Dorier, Quinctil. 1, 5, 32.
-
3 πολύ-πτωτος
πολύ-πτωτος, mit oder in vielen Fällen, Casus, Gramm.; τὸ πολ., Quinctil. 9, 3, 36, eine rhetorische Figur; vgl. Longin. 23, 1
-
4 πηλικότης
-
5 συν-εκ-δοχή
συν-εκ-δοχή, ἡ, eigtl. das Mitverstehen. – In der Rhetorik eine Art des Ausdrucks, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Theil für das Ganze oder umgekehrt das Ganze für einen Theil gesetzt ist, Quinctil. instit. 8, 6, 18.
-
6 συν-οικείωσις
συν-οικείωσις, ἡ, die Mitzueignung, bes. als rhetorische Figur, wenn ganz verschiedenartige Dinge durch den Ausdruck verbunden oder einer Person beigelegt werden, Rutil. Lup. 2, 9 Quinctil. 9, 3, 64.
-
7 ἀπο-στροφή
ἀπο-στροφή, ἡ, 1) das Abwenden, Xen. Equ. 9, 6; ῥεύματος ἐπί τι Plut. Lucull. 27; τύχης Aesch. Prom. 771. – 2) das Sich abwenden, dah. Flucht, Plut. Alc. 14 τινός; Zufluchtsort, Zuflucht, οὐκέτ' ἔστι Soph. O. C. 1471; vgl. Xen. Cyr. 5, 2, 23 An. 2, 4, 22 u. öfter; c. gen., ὕδατος, Ausweg, Wasser zu bekommen, Her. 8, 109; σωτηρίας, Aussicht auf Rettung, Thuc. 8, 75; οὐδεμιᾶς ἔτ' ἐνούσης τοῠ μὴ ὑμᾶς ἔχειν τὰ χρήματα Dem. 24, 9; – βίου, Lebensrettung, Luc. D. Mer. 6. – 3) Bei den Rhetoren die Figur, daß man eine Person anredet, s. Quinctil. 9, 2, 38.
-
8 ὑπέρ-βατον
ὑπέρ-βατον, τό, Versetzung der Wörter od. Redeglieder, eine grammatische Figur, Quinctil. instit. 8, 6, 66, neutr. von
См. также в других словарях:
Johann Heinrich Meibom — (* 27. August 1590 in Helmstedt; † 16. Mai 1655 in Lübeck) war ein deutscher Arzt und Professor der Medizin an der Universität Helmstedt; er praktizierte langjährig als erster Stadtarzt in Lübeck und verfasste zahlreiche medizinische und auch… … Deutsch Wikipedia
Dis — DIS, Ditis, ist so viel als Pluto, und zwar hat er diesen Namen von dives, auf die Art wie den griechischen Pluton von πλοῦτος Voss. Etymolog. in Dives. entweder, weil er keinesweges reich ist, indem die Todten, deren Gott er ist, aller Dinge… … Gründliches mythologisches Lexikon
Eduard Bonnell — (* 15. Februar 1802 als Charles Guillaume Edouard Bonnell in Berlin; † 9. Mai 1877 in Berlin) war ein Pädagoge und Direktor des Friedrich Wilhelm Gymnasiums in Berlin. Seine hugenottischen Vorfahren schrieben den Familiennamen ursprünglich Bonnel … Deutsch Wikipedia
APELLES — I. APELLES Cous, pictoreximius, ingemiô, et gratiâ, quam in se maxme iactabat, praestantissimus, voluminibus etiam apud Perseum discipulum editis, quae artis suae doctrinam continerent. Floruit Alexandri M. temporibus, qui ab illo tantum depingi… … Hofmann J. Lexicon universale
OVINIUS — Vatinii libertus, roganti Ciceroni de valetudine patroni, Rectene omnis? quum respondisset, Recte: tum Cicero, Ergo morltuus est, inquit, Quinctil. l. 3. c. 4 … Hofmann J. Lexicon universale
THEODORUS Gadareus — nobilis orator (Gadara vero civitas est non longe ab Ascalone) verum ipse dici maluit Rhodius, reste Strab. cuius tempore fuit. Eius discipuli Theodorei dicti sunt, inter quos fuit Hermagoras, qui de arte Rhetorica scripsit. Tiberius quoque Imper … Hofmann J. Lexicon universale
Faust — 1. Aus seiner Faust einen Hammer machen, ist Thorheit. 2. Besser in die Faust, als ins Gesicht lachen. – Simrock, 2093; Eiselein, 161. 3. Die Faust ist kein Binderschlägl. (Steiermark.) Um zu sagen, dass man nicht gleich überall dreinschlagen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon