-
1 Prome
см. Pyè -
2 sloboda pružanja usluga u zračnom i kopnenom prome
• freedom to provide air and inland transport servicHrvatski-Engleski rječnik > sloboda pružanja usluga u zračnom i kopnenom prome
-
3 turistički prome
• tourist traffic -
4 prometer
prome'tɛrvversprechen, zusagen, verheißenverbo transitivo1. [gen] versprechen2. [asegurar] versichern————————verbo intransitivo————————prometerse verbo pronominalprometerprometer [prome'ter]versprechen; religión geloben; te prometo que lo haré du kannst dich darauf verlassen, dass ich es tue; te prometo por mis muertos que... ich gebe dir mein Ehrenwort, dass...; prometer el oro y el moro das Blaue vom Himmel versprechen; lo prometido es deuda (proverbio) was man verspricht, muss man auch halteneste negocio promete das ist ein viel versprechendes Geschäftnum1num (novios) sich verloben -
5 Прометей
Prométheus миф. -
6 prometerse
prome'tɛrsev -
7 prometida
prome'tiđaf( novia) Braut f, Verlobte f -
8 promemoria sm inv
[prome'mɔrja]memorandum, memo -
9 Prometheus
Prométheus m = миф.Промете́й -
10 Promethium
Prométhium n -sпроме́тий (хим. знак Pm) -
11 Promenade
Prome'nade f <Promenade; Promenaden> promenáda f -
12 prometido
1. prome'tiđo m( novio) Bräutigam m, Verlobter m2. prome'tiđo adjVerlobte der, die————————prometidoprometido , -a [prome'tiðo, -a]sustantivo masculino, femeninoVerlobte(r) masculino y femenino -
13 promettre
vt. ; augurer, laisser entrevoir, présager ; (en plus à Saxel) assurer, affirmer, soutenir: PROMÈTRE (Aix 017, Albanais 001, Albertville 021, Arvillard 228, Chable 232, Chambéry 025, Compôte-Bauges 271, Giettaz 215, Montagny- Bozel 026, St-Jean-Arvey 224, Saxel 002, Thônes, Villards-Thônes 028), C.1.--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) promèto (001, 002), promèteu (026) ; (tu, il) promè (001, 017, 021) ; (vous) promètî (001) ; (ils) promèt(y)on (001 | 0025). - Ind. imp.: (je) promètivou, (tu) promètivâ, (il) promètive (001, 028, 271). - Ind. ps.: promètiron (001, 224). - Ind. fut.: d'promètray (001). - Cond. prés.: d'promètri (001). - Subj. prés.: (que je) promètézo (001). - Subj. imp.: (que je) promètissou (001). - Ip.: PROMÈ. - Ppr.: promètêê (001). - Pp.: PROMÈTU, -wà / -ouha, -wè / -ouhe (001, 025, 232 / 002), promi, -ja / -za, -e (228) || PROMÈ m. (001, 002, 215), preumyé (026).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
14 promemoria
m invar memo* * *promemoria s.m. memorandum*, note, memo.* * *[prome'mɔrja]sostantivo maschile invariabile memo, memorandum*, reminder, note* * *promemoria/prome'mɔrja/m.inv.memo, memorandum*, reminder, note. -
15 recondo
re-condo, didī, ditum, ere, I) wieder an seinen Ort zurücktun, -stecken, -setzen, -legen, a) übh.: gladium in vaginam, wieder einstecken (Ggstz. gladium e vagina educere), Cic. de inv. 2, 14 (vgl. no. II, A, 1, a): alqm flammae vi e rogo eiectum, Plin. 7, 186: poet., oculos, wieder schließen (Ggstz. oculos erigere), Ov. met. 4, 146. – b) als chirurg, t. t., wieder in seine Lage zurückbringen, fragmentum, Cels.: quod in posteriorem partem excīdit, eodem modo reconditur, Cels. – II) etwas zurück- und wegtun, zurücklegen, A) im allg.: 1) eig.: a) übh.: habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vagina reconditum, Cic. Cat. 1, 4. – refl., se rec., v. Pers., sich zurückziehen in die Einsamkeit, Sen. ep. 8, 1: u. so se in locum, ex quo etc., Quint. 10, 3, 25. – b) Lebensmittel, Früchte, Schätze usw. zurücklegen, aufbewahren, aufheben (Ggstz. promere), reliquias (ciborum) alqo, Plaut.: uvas in amphoras, in vasis, Colum.: oleum novis vasis, Colum. – frumentum in annos, Colum.: prome reconditum Caecubum, Hor.: recondita alia (medicamenta), Liv.: opes velut sanctiore quodam aerario reconditae, Quint. – 2) bildl.: mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur, Cic.: quae (odia) reconderet auctaque promeret, im Herzen bewahren, Tac.: verba, vultus, im Gedächtnis bewahren, Tac. – B) prägn., verbergend zurück- u. wegtun, verbergen, verstecken, 1) eig.: a) übh.: quod celari opus erat habebant sepositum ac reconditum, Cic.: opes, Ov.: (sacra) in doliis defossa r. terrā, Flor. – Ascanium curvā valle, Verg.: silvā, nube reconditus, Ov. – b) tief einfügen, -einstößen, ensem in pulmone, Verg.: gladium lateri, Ov. – c) bei sich bergen = verschlingen, verschlucken, volucres avidā alvo Ov.: ore aquam. v. Triton, Prop. – 2) bildl., verbergen, verheimlichen, voluptates, Tac.: multi, quos fama obscura recondit, die die dunkle Sage verhüllt (= von denen die d. S. nichts meldet), Verg. – / Inf. recondire, Gregor. Tur. hist. Franc. 4, 34. p. 169, 23.
-
16 prometheisch
-
17 prometer
pro.me.ter[promet‘er] vt promettre.* * *[prome`te(x)]Verbo transitivo promettreprometer algo a alguém promettre quelque chose à quelqu’unprometer fazer algo promettre de faire quelque choseprometer que promettre que* * *verbo1 promettreprometer uma viagem como presentepromettre un voyage comme cadeaua peça promete ser um sucessola pièce promet d'être un succèsisto hoje promete!aujourd'hui ça promet!promettre monts et merveilles -
18 promediar
promediarpromediar [prome'ðjar]num1num (repartir) halbierennum1num (mediar) vermittelnnum2num (temporal) antes de promediar el año in der ersten Jahreshälfte; promediaba el mes cuando... es war Mitte des Monats, als... -
19 recondo
re-condo, didī, ditum, ere, I) wieder an seinen Ort zurücktun, -stecken, -setzen, -legen, a) übh.: gladium in vaginam, wieder einstecken (Ggstz. gladium e vagina educere), Cic. de inv. 2, 14 (vgl. no. II, A, 1, a): alqm flammae vi e rogo eiectum, Plin. 7, 186: poet., oculos, wieder schließen (Ggstz. oculos erigere), Ov. met. 4, 146. – b) als chirurg, t. t., wieder in seine Lage zurückbringen, fragmentum, Cels.: quod in posteriorem partem excīdit, eodem modo reconditur, Cels. – II) etwas zurück- und wegtun, zurücklegen, A) im allg.: 1) eig.: a) übh.: habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vagina reconditum, Cic. Cat. 1, 4. – refl., se rec., v. Pers., sich zurückziehen in die Einsamkeit, Sen. ep. 8, 1: u. so se in locum, ex quo etc., Quint. 10, 3, 25. – b) Lebensmittel, Früchte, Schätze usw. zurücklegen, aufbewahren, aufheben (Ggstz. promere), reliquias (ciborum) alqo, Plaut.: uvas in amphoras, in vasis, Colum.: oleum novis vasis, Colum. – frumentum in annos, Colum.: prome reconditum Caecubum, Hor.: recondita alia (medicamenta), Liv.: opes velut sanctiore quodam aerario reconditae, Quint. – 2) bildl.: mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur, Cic.: quae (odia) reconderet auctaque promeret, im Herzen bewahren, Tac.: verba, vultus, im Gedächtnis bewah-————ren, Tac. – B) prägn., verbergend zurück- u. wegtun, verbergen, verstecken, 1) eig.: a) übh.: quod celari opus erat habebant sepositum ac reconditum, Cic.: opes, Ov.: (sacra) in doliis defossa r. terrā, Flor. – Ascanium curvā valle, Verg.: silvā, nube reconditus, Ov. – b) tief einfügen, -einstößen, ensem in pulmone, Verg.: gladium lateri, Ov. – c) bei sich bergen = verschlingen, verschlucken, volucres avidā alvo Ov.: ore aquam. v. Triton, Prop. – 2) bildl., verbergen, verheimlichen, voluptates, Tac.: multi, quos fama obscura recondit, die die dunkle Sage verhüllt (= von denen die d. S. nichts meldet), Verg. – ⇒ Inf. recondire, Gregor. Tur. hist. Franc. 4, 34. p. 169, 23. -
20 freedom to provide air and inland transport servic
sloboda pružanja usluga u zraÄnom i kopnenom promeEnglish-Croatian dictionary > freedom to provide air and inland transport servic
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prome — Vue générale depuis la Pagode Shwesandaw Administration … Wikipédia en Français
Prome — [prəʊm, englisch], birmanisch Pyẹ̀, Flusshafen am unteren Irawadi, Birma, 148 000 Einwohner; katholischer Bischofssitz; Textilindustrie, Dachziegelwerk, Reismühlen. Stadtbild: In Shri Kshetra, 8 km südöstlich von Prome, befinden sich die… … Universal-Lexikon
Prome — (Prone, Paal Mew), Handelsstadt im äußersten Norden der britischen Provinz Pegu (Hinterindien) nordwestlich von Rangun, am linken Ufer des Irawaddi; goldne Pagode, Papiermanufactur, Handel mit Getreide, Öl, Wachs, Pfeffer, Eisen, Blei; 10,000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Prome — (birman. Pye), Distriktshauptstadt in der Division Pegu der britisch ind. Provinz Birma, am linken Ufer des Irawadi, durch Eisenbahn mit Rangun verbunden, mit Hospital, Kirche, großer Pagode, Markthallen und (1901) 27,375 Einw., wovon 24,232… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Prome — Prome, Distriktshauptstadt der Div. Pegu in der brit. ostind. Prov. Birma, am Irawadi, (1901) 27.375 E … Kleines Konversations-Lexikon
Prome — Prome, Hafenstadt in Pegu am Irawaddi, mit 10000 E., 1852 von den Engländern erobert … Herders Conversations-Lexikon
Prome — Ortseingangsschild Pyay (ehemals Prome) ist eine Stadt in Myanmar. Sie gehört zur Bago Division. Laut einer Volkszählung hatte die Stadt im Jahr 1983 83.000 Einwohner, für 2005 geht eine Berechnung von 135.000 Einwohnern aus. Geografie … Deutsch Wikipedia
Prome — /prohm/, n. a city in central Burma, on the Irrawaddy River: location of several noted pagodas. 40,000. * * * … Universalium
Prome — (Pyay) One of Burma s major cities, on the eastern bank of the Irrawaddy (Ayeyarwady) River in the western part of Pegu (Bago) Division. Its population was estimated at 104,537 in 1996. Located on principal north south transportation routes … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
Prome — Pyé … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Prome — /prohm/, n. a city in central Burma, on the Irrawaddy River: location of several noted pagodas. 40,000 … Useful english dictionary