-
1 pricken
-
2 pricken
-
3 Pricken
сущ.пищ. штриховка -
4 pricken
сущ.пищ. штриховка -
5 prick
[prik:]adv.ровно————————[prik:]subst.тип————————[prik:]subst.точкаpunkt, märkebåten försvann som en prick i fjärran--судно исчезло из виду как точка на горизонтеpricken över i-et (det som fulländar något)--точка над i (нечто завершающее)————————[prik:]subst.замечаниеprickfri (körning)--(езда) без нарушений, безупречная езда————————точка, крапинка, яблочко (мишени) -
6 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!
2. anmærkning, irettesættelseP. er en sjov (lidt mærkelig) type
kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærke
Træffe lige i centrum, skyde pletskud
Nøjagtigt, eksakt
II adverbiumDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfekt
1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!
-
7 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!2. anmærkning, irettesættelseMin doktor har fått en prick (på sig) för at han gett patienter fel medicin - jag tror jag ska byta läkare!
Min læge har fået en irettesættelse, eftersom han har givet patienter forkert medicin - jeg tror jeg vil skifte læge!3. sømærke (maritim, marine m.m.)4. fyr/dreng/mand (i visse udtryk)Sammensatte udtryk:kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærkeSærlige udtryk:Træffe lige i centrum, skyde pletskudNøjagtigt, eksaktDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfektII adverbium1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!III Se: kvastprick, ruskprick -
8 колоть
v1) gener. den Stoß führen (шпагой, штыком и т. п.), hacken (дрова), hauen (что-л. топором и т. п.), klieben (impf klob è kliebte, part II gekloben è gekliebt), pricken, schneiden, spießen, picken, hacken, schlachten, spalten, spleißen (лучину), stacheln, stechen, zerspalten, fläcken2) colloq. piken, piksen, klarmachen (дрова)3) sl. schießen (наркотики)4) dial. schrinden6) liter. abschlachten (скот, птицу)7) food.ind. knippen10) nor.germ. pieken12) wood. hacken (древесину), hauen (дрова) -
9 прокалывать
v1) gener. anstechen, durchspicken, stechen (что-л. иглой, шипами), durchstechen, aufstechen (нарыв), einstechen, pricken2) med. punktieren3) eng. pikieren4) leath. (предварительно) vorstechen -
10 расставлять вёхи
-
11 штриховка
n1) gener. Schraffierung, Schummerung2) geol. Anwachsstreifen (âèöèíàëüíàÿ) (на гранях кристалла), Kritzen (ëåäíèêîâàÿ), (ледниковая) Kritzung, Schraffe, Schraffung, Schraffur, Schrafierung (напр., на валунах или гранях кристаллов), Strichelung3) artil. Strichbild4) geodes. Schummerung (на карте)5) mining. Streifung6) polygr. Rillen, Schummern7) leath. Kantenverputzen, Schraffieren, Stricheisen (инструмент)8) food.ind. Pricken -
12 prick
1. transitive verbstechen; stechen in [Ballon]; aufstechen [Blase]2. intransitive verb 3. nounhe pricked his finger with the needle — er stach sich (Dat.) mit der Nadel in den Finger
1) (pain)[little] prick — [leichter] Stich
Phrasal Verbs:- academic.ru/90445/prick_up">prick up* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stechen2. noun2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) das Loch•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prɪk]I. na \prick of anxiety/resentment ein Anflug m von Angst/GrollII. vt▪ to \prick sb/sth jdn/etw stechento \prick one's finger sich dat o akk in den Finger stechento \prick a potato with a fork eine Kartoffel mit einer Gabel einstechen▶ to \prick sb's conscience jdm Gewissensbisse [o ein schlechtes Gewissen] bereiten [o verursachen]* * *[prɪk]1. n1) (= puncture, pricking sensation) Stich mto give sb/oneself a prick — jdn/sich stechen
2) (sl: penis) Schwanz m (sl)2. vt1) (= puncture) oneself, sb stechen; balloon durchstechen; blister aufstechen; outline (durch Löcher) markierento prick one's finger (with sth) — sich (dat) (mit etw) in den Finger stechen
to prick one's finger (on sth) — sich (dat) (an etw dat ) den Finger stechen
his conscience pricked him — er bekam or hatte Gewissensbisse
it/she pricked his conscience — es/sie bereitete ihm Gewissensbisse
tears pricked his eyes (liter) — er fühlte die Tränen kommen
2)See:→ also prick up3. vi(thorn, injection etc) stechen; (eyes) brennen* * *prick [prık]A s1. (Insekten-, Nadel- etc) Stich m2. Stich m, Stechen n, stechender Schmerz:pricks of conscience fig Gewissensbisse3. spitzer Gegenstand5. Dorn m, Stachel m (auch fig)6. obs Stachelstock m:7. (Hasen)Fährte f8. vulga) Schwanz m (Penis)B v/t1. (ein-, durch)stechen, pieken:prick o.s. with sich stechen mit;prick one’s finger sich in den Finger stechen;his conscience pricked him fig sein Gewissen plagte ihn, er hatte Gewissensbisse;his misdemeano(u)r pricked his conscience bereitete ihm Gewissensbisse2. obs anstacheln, anspornen, antreiben3. punktieren, lochena) den Kurs, eine Entfernung etc (auf der Karte) abstecken, SCHIFF pricken,b) (mit dem Stechzirkel) abstechen6. prick up one’s ears die Ohren spitzen (a. fig)C v/i1. stechen (auch schmerzen)3. obs oder HISTa) (dem Pferd) die Sporen gebenb) sprengen, jagen* * *1. transitive verbstechen; stechen in [Ballon]; aufstechen [Blase]2. intransitive verb 3. nounhe pricked his finger with the needle — er stach sich (Dat.) mit der Nadel in den Finger
1) (pain)[little] prick — [leichter] Stich
Phrasal Verbs:- prick up* * *(pain) n.stechender Schmerz m. n.Stich -e (Nadel-, Insekten-) m.Stich -e m. v.durchstechen v.einstechen v.piken v.pikieren v.prickeln v.stechen v.(§ p.,pp.: stach, gestochen) -
13 spot on
(very accurate or exactly on the target: His description of Mary was spot on!) på pricken -
14 to a nicety
(exactly: He judged the distance to a nicety.) på pricken, precis -
15 to the life
(exactly (like): When he put on that uniform, he was Napoleon to the life.) på pricken -
16 to a turn
på pricken -
17 prick
trevlig prick umg netter Kerl;på pricken, till punkt och pricka (haar)genau, aufs Haar;träffa mitt i prick ins Schwarze treffen -
18 Haar
aufs Haar på pricken; precis;um ein Haar på ett hår när;sich in den Haaren liegen ligga i luven på varandra;Haare auf den Zähnen haben ha skinn på näsan;sich die Haare schneiden lassen (gå och) klippa sig -
19 Tüpfelchen
Tüpfelchen n prick;das Tüpfelchen auf dem i pricken över i
См. также в других словарях:
Pricken — Pricken, junge Baumstämmchen, Stangen etc., die in flachen Gewässern, z. B. am Rande von Watten, in den Grund gesteckt werden und als Seezeichen dienen; daher abpricken, das Fahrwasser bezeichnen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pricken — Pricken, s. Seezeichen … Lexikon der gesamten Technik
Pricken — Pricken,der:⇨Pflock … Das Wörterbuch der Synonyme
pricken — prị|cken 〈V. tr.; hat; nddt.〉 1. stechen, ausbohren 2. mit Pricken versehen (Fahrwasser) [<mnddt. pricken „stechen“; zu prick „Spitze, Stachel“; → prickeln, Pricke1] * * * prị|cken <sw. V.; hat: 1. (Seew.) ( … Universal-Lexikon
Pricken — Eine Backbordpricke in der Ostemündung Steuerbordpricken zwischen Witdün und Steenodde (Amrum) … Deutsch Wikipedia
Pricken — Prị|cken 〈m. 4〉 = Pricke1 * * * prị|cken <sw. V.; hat: 1. (Seew.) (Fahrwasser o. Ä.) mit Pricken versehen. 2. (landsch.) [aus]stechen, ausbohren. * * * Pricken, 1) Biologie: die Neunaugen. 2) … Universal-Lexikon
Pricken — *1. Doa will n wi (wollen wir) doch n Pricken vörschloan. (Mecklenburg.) – Frommann, II, 221. Sinn: einen Riegel vorschieben. *2. Pricköls med Feldmuise. – Frommann, III, 489, 9. Pricken mit Feldmäusen. In der Grafschaft Mark Antwort der Mutter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
pricken — prị|cken (mit Pricken versehen; landschaftlich, besonders norddeutsch für [aus]stechen; abstecken) … Die deutsche Rechtschreibung
Fischerei — (hierzu Tafel »Fischerei I u. II«) das Fangen von Fischen, findet einerseits in den Meeren oder im Salzwasser, anderseits im Süßwasser im Gebiete des Festlandes statt. Man unterscheidet danach die Seefischerei (Hochsee und Küstenfischerei) von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Seezeichen — (Schiffahrtszeichen), in den Küstengewässern angebrachte Marken, welche die Schiffe vor Bänken, Untiefen etc. warnen, ihnen das Fahrwasser anzeigen und zur Bestimmung ihres Standortes dienen. Sie bestehen aus schwimmenden Tonnen und Schiffen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pricke — Eine Backbordpricke in der Ostemündung Steuerbordpri … Deutsch Wikipedia