Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Prämie

  • 1 option money

    Prämie, Option

    First banking dictionary > option money

  • 2 premium

    noun
    1) (Insurance) Prämie, die
    2) (reward) Preis, der; Prämie, die

    put a premium on something(attach special value to) etwas [hoch ein]schätzen

    3) (St. Exch.) Agio, das; Aufgeld, das

    be at a premium — über pari stehen; (fig.): (be highly valued) sehr gefragt sein

    * * *
    pre·mium
    [ˈpri:miəm]
    I. n
    1. (insurance payment) [Versicherungs]prämie f
    insurance \premium Versicherungsbeitrag m, Versicherungsprämie f
    life insurance \premiums Lebensversicherungsprämie f
    additional \premium Beitragszuschlag m, Prämienzuschlag m
    2. (extra charge) Zuschlag m; (rate above a previous rate) Aufschlag m (on auf + akk)
    to attract a \premium teurer sein, mehr kosten
    to be [sold] [or to sell] at a \premium zu einem höheren Preis verkauft werden
    organic vegetables will always sell at a \premium Biogemüse wird immer teurer sein
    at a 5% \premium für einen Aufschlag von 5 %
    3. STOCKEX Aufgeld nt, Agio nt
    at a \premium über pari
    shares sold at a \premium Aktienverkauf m über Pari [o mit Agio
    4. (bonus) Prämie f, Bonus m
    to earn a \premium for sth eine Prämie für etw akk bekommen
    \premium on a salary Bonus m [o Prämie f] zusätzlich zum Gehalt
    5. no pl AM (petrol) Super[benzin] nt
    6. (amount paid to a landlord) Abstandssumme f
    7.
    to be at a \premium [sehr] wertvoll [o kostbar] sein
    free time is at a \premium for working parents Freizeit ist für berufstätige Eltern ein kostbares Gut
    to place [or put] a \premium [up]on sth auf etw akk besonderen Wert legen
    II. adj attr, inv
    1. (high) hoch
    \premium price hoher Preis
    \premium rent hohe Miete
    2. (top-quality) Spitzen-
    the \premium brand die führende Marke
    \premium fruit erstklassige Früchte, Früchte pl der Klasse 1 A
    \premium product Spitzenprodukt nt
    \premium sausages Qualitätswürste pl, erstklassige Würste
    * * *
    ['priːmɪəm]
    1. n
    (= bonus, additional sum) Bonus m, Prämie f; (= surcharge) Zuschlag m; (= insurance premium) Prämie f; (ST EX) Aufgeld nt, Agio nt

    premium bond (Brit)Los- or Lotterieanleihe f

    to be at a premium (St Ex) — über pari stehen; (fig) hoch im Kurs stehen

    2. adj
    1) (= top-quality) goods, brand erstklassig

    or gas (US)Super nt, Superbenzin nt

    2)

    (= inflated) premium price — Höchstpreis m

    * * *
    premium [ˈpriːmjəm; -mıəm] s
    1. (Leistungs- etc)Prämie f, Bonus m, Belohnung f, (Sieges)Preis m, (Überstunden- etc) Zuschlag m:
    premium (savings) bonds WIRTSCH Br zinslose Staatsobligationen, die an einer wöchentlichen Ziehung teilnehmen;
    premium offer Zugabeangebot n
    2. (Versicherungs) Prämie f:
    premium reserve Prämienreserve f;
    free of premium prämienfrei
    3. WIRTSCH Aufgeld n, Agio n:
    a) über pari stehen,
    b) fig hoch im Kurs stehen, sehr gefragt (und deshalb teurer als normal) sein;
    sell at a premium mit Aufgeld verkaufen;
    put ( oder place) a premium on fig großen Wert legen auf (akk)
    4. besonders HIST Lehrgeld n
    5. Börse: Prämie f, Reuegeld n (bei Termingeschäften)
    6. WIRTSCH US Kreditgebühr f
    7. premium (gasoline) AUTO US Super(benzin) n
    pm abk WIRTSCH premium
    prem. abk premium
    * * *
    noun
    1) (Insurance) Prämie, die
    2) (reward) Preis, der; Prämie, die
    3) (St. Exch.) Agio, das; Aufgeld, das

    be at a premium — über pari stehen; (fig.): (be highly valued) sehr gefragt sein

    * * *
    n.
    Bonus -se m.
    Privision f.
    Prämie -n (Versicherungs-) f.
    Prämie -n f.

    English-german dictionary > premium

  • 3 bonus

    noun
    2) (to shareholders, insurance-policy holder) Bonus, der; (to employee)

    Christmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die

    * * *
    ['bəunəs]
    1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) der Bonus
    2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) der Zusatz
    * * *
    bo·nus
    [ˈbəʊnəs, AM ˈboʊ-]
    n
    1. FIN Prämie f, Bonifikation f
    capital \bonus Kapitalprämie f, Sonderdividende f
    Christmas \bonus Weihnachtsgratifikation f
    cost-of-living \bonus Teuerungszulage f, Lebenshaltungskostenzuschuss m
    merit \bonus Leistungszulage f
    productivity \bonus Ertragszulage f
    a \bonus issue eine Emission von Gratisaktien
    \bonus share Gratisaktie f
    2. ( fig: sth extra) Bonus m
    * * *
    ['bəʊnəs]
    n
    1) Prämie f; (for output, production also) Zulage f; (= cost-of-living bonus) Zuschlag m; (= Christmas bonus) Gratifikation f

    bonus point (in game, quiz etc)Bonuspunkt m

    2) (FIN on shares) Extradividende f, Sonderausschüttung f
    3) (inf: sth extra) Zugabe f
    * * *
    bonus [ˈbəʊnəs]
    A s
    1. WIRTSCH Bonus m, Prämie f, Sondervergütung f, (Sonder)Zulage f:
    bonus number (Lotto) Zusatzzahl f;
    bonus share Br (z. B. anstelle einer Bardividende ausgegebene) Gratisaktie;
    bonus system ( oder plan) Prämiensystem n (für geleistetes Übersoll)
    2. (Weihnachts- etc) Gratifikation f
    3. WIRTSCH besonders Br Extradividende f, Sonderausschüttung f
    4. Br Gewinnanteil m (Erhöhung der Lebensversicherungssumme durch Ausschüttung)
    5. WIRTSCH US Subvention f, staatlicher Zuschuss
    6. US Dreingabe f:
    as a bonus … als Dreingabe
    7. fig umg Pluspunkt m
    8. Br sl Bestechungsgeschenk n, Schmiergeld n
    B v/t
    1. Prämien etc gewähren (dat)
    2. WIRTSCH US subventionieren
    * * *
    noun
    2) (to shareholders, insurance-policy holder) Bonus, der; (to employee)

    Christmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die

    * * *
    n.
    (§ pl.: bonuses)
    = Bonus -se m.
    Extrawurst* f.
    Gratifikation f.
    Prämie -n (Leistungs-) f.
    Prämie -n f.
    Zulage -n f.

    English-german dictionary > bonus

  • 4 premium

    pre·mium [ʼpri:miəm] n
    1) ( insurance payment) [Versicherungs]prämie f;
    life insurance \premiums Lebensversicherungsprämie f
    2) ( extra charge) Zuschlag m;
    a \premium on sth ein Preisaufschlag auf etw akk;
    to attract a \premium teurer sein, mehr kosten;
    to be [sold] [or sell] at a \premium zu einem höheren Preis verkauft werden;
    organic vegetables will always sell at a \premium Biogemüse wird immer teurer sein;
    at a 5 % \premium für einen Aufschlag von 5 %
    3) ( bonus) Prämie f, Bonus m;
    to earn a \premium for sth eine Prämie für etw akk bekommen;
    \premium on a salary Bonus m [o Prämie f] zusätzlich zum Gehalt
    4) no pl (Am) ( petrol) Super[benzin] nt
    PHRASES:
    to place [or put] a \premium [up]on sth auf etw akk besonderen Wert legen;
    to be at a \premium [sehr] wertvoll [o kostbar] sein;
    free time is at a \premium for working parents Freizeit ist für berufstätige Eltern ein kostbares Gut adj
    attr, inv
    1) ( high) hoch;
    \premium price hoher Preis;
    \premium rent hohe Miete
    2) ( top-quality) Spitzen-;
    the \premium brand die führende Marke;
    \premium fruit erstklassige Früchte, Früchte pl der Klasse 1 A;
    \premium product Spitzenprodukt nt;
    \premium sausages Qualitätswürste fpl, erstklassige Würste

    English-German students dictionary > premium

  • 5 CDS premium

    CDS premium (Abk. für credit default swap premium) BANK, FIN CDS-Prämie f, Credit-Default-Swap-Prämie f, Kreditausfallswap-Prämie f (the size – besides other factors – inversely depends on the risk appetite of the market players; die Höhe hängt – neben anderen Faktoren – invers vom Risikoappetit der Marktteilnehmer ab; vgl. risk appetite indicator = Risikoappetit-Indikator; vgl. CDS = credit default swap)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > CDS premium

  • 6 credit default swap premium

    credit default swap premium (CDS premium) BANK, FIN Kreditausfallswap-Prämie f, Credit-Default-Swap-Prämie f, CDS-Prämie f (the size – besides other factors – inversely depends on the risk appetite of the market players; die Höhe hängt – neben weiteren Faktoren – invers vom Risikoappetit der Marktteilnehmer ab; cf risk appetite indicator = Risikoappetit-Indikator; cp. CDS)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credit default swap premium

  • 7 award

    1. transitive verb
    (grant) verleihen, zuerkennen [Preis, Auszeichnung]; zusprechen [Sorgerecht, Entschädigung]; gewähren [Zahlung, Gehaltserhöhung]

    award somebody something — jemandem etwas verleihen/zusprechen/gewähren

    2. noun
    1) (judicial decision) Schiedsspruch, der
    2) (payment) Entschädigung[ssumme], die; (grant) Stipendium, das
    3) (prize) Auszeichnung, die; Preis, der
    * * *
    [ə'wo:d] 1. verb
    1) (to give (someone something that he has won or deserved): They awarded her first prize.), auszeichnen, verleihen
    2) (to give: He was awarded damages of $5,000.) zuerkennen
    2. noun
    (a prize etc awarded: The film awards were presented annually.) die Auszeichnung
    * * *
    [əˈwɔ:d, AM -ˈwɔ:rd]
    I. vt
    to be \awarded damages Schadenersatz zugesprochen bekommen
    to \award sb a grant jdm ein Stipendium gewähren
    to \award sb a medal/prize jdm eine Medaille/einen Preis verleihen
    II. n
    1. (prize) Preis m, Auszeichnung f ( for für + akk)
    to be presented with an \award eine Auszeichnung [verliehen] bekommen, einen Preis bekommen
    2. (compensation) Entschädigung f
    \award of damages Zubilligung f von Schadenersatz
    3. LAW Zuerkennung f; (judicial decision) Schiedsspruch m
    * * *
    [ə'wɔːd]
    1. vt
    prize, penalty, free kick etc zusprechen (to sb jdm), zuerkennen (to sb jdm); (= present) prize, degree, medal etc verleihen (to sb jdm)

    to award sb first prizejdm den ersten Preis zuerkennen

    2. n
    1) (= prize) Preis m; (for bravery etc) Auszeichnung f; (JUR) Zuerkennung f
    2) (UNIV) Stipendium nt
    * * *
    award [əˈwɔː(r)d]
    A v/t
    1. (durch Urteils- oder Schiedsspruch) zuerkennen oder zusprechen, SPORT e-en Freistoß etc geben (Schiedsrichter):
    he was awarded the prize der Preis wurde ihm zuerkannt;
    award damages against sb JUR jemanden zur Leistung von Schadenersatz verurteilen;
    be awarded (£10,000 in) damages (10 000 Pfund) Schadenersatz zugesprochen bekommen;
    they were awarded a penalty kick (Fußball) sie bekamen einen Strafstoß zugesprochen
    2. allg gewähren, erteilen, verleihen, zukommen lassen
    B s
    1. Urteil n, besonders Schiedsspruch m
    2. Zuerkennung f, WIRTSCH Zuschlag m (auf ein Angebot), Vergabe f (von Aufträgen)
    3. (zuerkannte) Belohnung oder Auszeichnung, (auch Film- etc) Preis m, (Ordens- etc) Verleihung f
    4. WIRTSCH Prämie f
    5. besonders UNIV Stipendium n
    * * *
    1. transitive verb
    (grant) verleihen, zuerkennen [Preis, Auszeichnung]; zusprechen [Sorgerecht, Entschädigung]; gewähren [Zahlung, Gehaltserhöhung]

    award somebody something — jemandem etwas verleihen/zusprechen/gewähren

    2. noun
    1) (judicial decision) Schiedsspruch, der
    2) (payment) Entschädigung[ssumme], die; (grant) Stipendium, das
    3) (prize) Auszeichnung, die; Preis, der
    * * *
    n.
    Gutachten n.
    Prämie -n f.
    Prämierung f. v.
    verleihen v.

    English-german dictionary > award

  • 8 bounty

    noun
    (reward) Kopfgeld, das; (for capturing animal) Fangprämie, die
    * * *
    1) (generosity in giving.) die Freigiebigkeit
    2) ((plural bounties) something given out of generosity.) die Gabe
    * * *
    boun·ty
    [ˈbaʊnti, AM -t̬i]
    n
    1. (reward) Belohnung f; (for capturing sb) Kopfgeld nt
    to place a \bounty of $10,000 on sb's head eine Belohnung in Höhe von 10.000 Dollar auf jdn aussetzen
    2. no pl ( liter: generosity) Freigebigkeit f, Großzügigkeit f
    3. (great amount) Fülle f
    * * *
    ['baʊntɪ]
    n
    1) (= generosity) Freigebigkeit f; (of nature) reiche Fülle (geh)
    2) (= gift) großzügige or reiche Gabe (geh)
    3) (= reward money) Kopfgeld nt
    * * *
    bounty [ˈbaʊntı] s
    1. Mildtätigkeit f, Freigebigkeit f
    2. großzügige Gabe oder Spende
    3. Belohnung f, Prämie f; engS.
    a) Kopfgeld n
    b) Abschuss-, Fangprämie f
    4. MIL, HIST Handgeld n
    5. WIRTSCH Prämie f (zur Förderung einer Industrie etc), Zuschuss m (on auf akk, für):
    bounty on exports Ausfuhrprämie
    * * *
    noun
    (reward) Kopfgeld, das; (for capturing animal) Fangprämie, die

    English-german dictionary > bounty

  • 9 golden hello

    noun
    ≈ Handgeld, das
    * * *
    a) von einem Unternehmen gezahlte Prämie, durch die Arbeitskräfte angeworben werden sollen
    b) besonders US von einem College etc bezahlte Prämie, durch die Studenten angeworben werden sollen
    * * *
    noun
    ≈ Handgeld, das

    English-german dictionary > golden hello

  • 10 insurance

    noun
    1) (insuring) Versicherung, die; (fig.) Sicherheit, die; Gewähr, die

    take out insurance against/on something — eine Versicherung gegen etwas abschließen/etwas versichern lassen

    travel insurance — Reisegepäck- und -unfallversicherung, die

    2) (sum received) Versicherungssumme, die; (sum paid) Versicherungsbetrag, der
    * * *
    noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) die Versicherung; Versicherungs-...
    * * *
    in·sur·ance
    [ɪnˈʃʊərən(t)s, AM -ˈʃʊr-]
    I. n
    1. no pl (financial protection) Versicherung f, Assekuranz f veraltet
    our \insurance doesn't cover household items unsere Versicherung deckt Hausrat nicht ab
    health/liability/life \insurance Kranken-/Haftpflicht-/Lebensversicherung f
    household goods \insurance Hausratsversicherung f
    to have \insurance [against sth] [gegen etw akk] versichert sein
    to take out \insurance [against sth] sich akk [gegen etw akk] versichern, eine Versicherung [gegen etw akk] abschließen
    \insurance against breakage Bruchschadenversicherung f
    \insurance against damage by natural forces Elementarschadenversicherung f
    \insurance against natural disaster Naturkatastrophenversicherung f
    \insurance for theft Diebstahlversicherung f
    2. no pl (payout) Versicherungssumme f
    3. no pl (premium) [Versicherungs]prämie f, Versicherungsbeitrag m
    4. no pl (profession) Versicherungswesen nt
    she works in \insurance sie arbeitet bei einer Versicherung
    5. no pl (business) Versicherungsgeschäft nt, Versicherungsgewerbe nt
    6. (protective measure) Absicherung f
    II. n modifier (payment, salesman, scheme) Versicherungs-
    \insurance adjustor Schadenssachverständiger m
    \insurance application Versicherungsantrag m
    \insurance business Versicherungsgeschäft nt
    * * *
    [In'SUərəns]
    n
    Versicherung f; (= amount paid out) Versicherungssumme f or -betrag m
    * * *
    insurance [ınˈʃʊərəns]
    A s
    1. WIRTSCH Versicherung f:
    have no insurance nicht versichert sein ( against gegen); academic.ru/9919/buy">buy B 3, carry B 17 d, effect B 3 a, take out 4 b
    2. WIRTSCH Versicherungsbranche f:
    he works in insurance er ist bei einer Versicherung beschäftigt
    3. WIRTSCH
    a) Versicherungsvertrag m, -police f
    b) Versicherungssumme f:
    he received £10,000 insurance er bekam 10 000 Pfund von der Versicherung
    c) Versicherungsprämie f:
    he pays £100 insurance every year er zahlt eine Jahresprämie von 100 Pfund
    4. fig (Ab)Sicherung f ( against gegen):
    as an insurance sicherheitshalber, für alle Fälle
    B adj WIRTSCH Versicherungs…:
    insurance agent (benefit, broker, clause, claim, company, coverage, fraud oder swindle, package, premium, value) Versicherungsvertreter(in) (-leistung f, -makler[in], -klausel f, -anspruch m, -gesellschaft f, -deckung f, -betrug m, -paket n, -prämie f, -wert m)
    ins. abk
    1. inches pl
    * * *
    noun
    1) (insuring) Versicherung, die; (fig.) Sicherheit, die; Gewähr, die

    take out insurance against/on something — eine Versicherung gegen etwas abschließen/etwas versichern lassen

    travel insurance — Reisegepäck- und -unfallversicherung, die

    2) (sum received) Versicherungssumme, die; (sum paid) Versicherungsbetrag, der
    * * *
    (US) n.
    Zusicherung f. n.
    Versicherung f.

    English-german dictionary > insurance

  • 11 pay

    [peɪ] n
    Lohn m, Gehalt nt; of civil servant Bezüge fpl; of soldier Sold m;
    it's a nice job but the \pay is appalling die Arbeit ist ganz in Ordnung, aber die Bezahlung ist sehr schlecht;
    to be in sb's \pay in jds Diensten mpl stehen vt <paid, paid>
    to \pay sth etw bezahlen;
    every \paying adult jeder zahlende Erwachsene;
    to \pay sb sth jdm etw zahlen;
    she paid the porter £5 sie gab dem Gepäckträger 5 Pfund;
    I paid the driver [with] cash ich gab dem Fahrer Bargeld;
    to \pay [sb] to do sth [jdn] bezahlen, damit er/sie etw tut;
    I think we'll need to \pay a builder to take this wall down ich finde, wir sollten einen Bauunternehmer mit dem Abriss dieser Mauer beauftragen;
    to \pay sth for sb etw für jdn zahlen;
    to \pay sb for sth jdm für etw akk Geld geben;
    we paid her $60 for the table wir zahlten ihr 60 Dollar für den Tisch;
    how much did you \pay for the tickets? wie viel hast du für die Eintrittskarten bezahlt?;
    to \pay sth into an account etw auf ein Konto einzahlen;
    to \pay one's bill/ debts seine Rechnung/seine Schulden [be]zahlen;
    to \pay a bounty/ ransom Kopfgeld/Lösegeld [be]zahlen;
    to \pay cash/ money/[in] dollars [in] bar/Geld/in Dollar [be]zahlen;
    to \pay a commission/ compensation [or damages] eine Provision/Entschädigung zahlen;
    to \pay the costs die Kosten begleichen;
    to \pay a dividend die Dividende ausbezahlen;
    to \pay top dollar (Am) sehr tief in die Tasche greifen ( fam), einen Wucherpreis bezahlen ( fam)
    to \pay one's dues seinen Beitrag leisten; ( fig)
    I've paid my dues ich habe meine Schuldigkeit getan; ( fig)
    I've raised three children and I feel I've paid my dues ich habe drei Kinder großgezogen und ich denke, ich habe mein Soll erfüllt;
    to \pay duty [on sth] Zoll [auf etw akk] zahlen;
    to \pay a fine ein Bußgeld entrichten;
    to \pay indemnity/ reparations Schadenersatz/Reparationen leisten;
    to \pay one's instalments [or (Am) installments] seine Raten abzahlen;
    to \pay a penalty/ a premium Strafe/eine Prämie zahlen;
    to \pay the postage [on sth] das Porto [für etw akk] zahlen;
    to \pay the price [for sth] ( fig) [für etw akk] bezahlen, die Rechnung [für etw akk] präsentiert bekommen;
    to \pay the ultimate price ( fig) für das Vaterland sterben;
    to \pay a refund Geld zurückerstatten;
    to offer to \pay a reward eine Belohnung aussetzen;
    to \pay tax [on sth] [auf etw akk] Steuern zahlen;
    to \pay one's way ( fig) finanziell unabhängig sein;
    to \pay a dowry for sb jdm eine Mitgift mitgeben;
    to \pay sb's tuition jdm Nachhilfestunden fpl bezahlen
    to \pay sth etw zahlen;
    the workers haven't been paid for months die Arbeiter haben schon seit Monaten keinen Lohn mehr erhalten;
    to \pay a bonus eine Prämie zahlen;
    to \pay a salary/ wage ein Gehalt/einen Lohn [aus]zahlen;
    to \pay sb poorly jdn schlecht bezahlen
    to \pay sb sich akk für jdn bezahlt machen [o lohnen];
    hard training now will \pay you richly later ein hartes Training wird sich später auszahlen;
    to \pay dividends ( fig) sich akk auszahlen [o bezahlt machen];
    4) ( bestow)
    to \pay attention [to sth] [auf etw akk] Acht geben;
    to \pay a call on sb [or sb a call] jdn besuchen, jdm einen Besuch abstatten ( form)
    to \pay [sb] a compliment [jdm] ein Kompliment machen;
    to \pay heed to sth auf etw akk hören, etw beachten;
    to \pay homage to sb/ sth jdm/etw ehren [o huldigen];
    to \pay one's respects to sb jdm die letzte Ehre erweisen;
    to \pay tribute to sb/ sth jdm/etw Tribut zollen;
    to put paid to sth (Brit, Aus) ( fig) etw zunichte machen
    PHRASES:
    you \pays your money and you takes your choice [or chance]; ( saying) ( fam) das ist gehupft wie gesprungen ( fam)
    to \pay through the nose for sth ( fam) einen Wucherpreis für etw akk bezahlen ( fam)
    he who \pays the piper calls the tune ( calls the tune) derjenige, der bezahlt, gibt den Ton an vi <paid, paid>
    1) ( of money) zahlen;
    accountancy \pays well als Buchhalter wird man gut bezahlt;
    to \pay for sth/sb für etw/jdn [be]zahlen;
    have the tickets been paid for? sind die Eintrittskarten schon bezahlt?;
    to \pay by cash bar bezahlen;
    to \pay in cash/ dollars/ hard currency [in] bar/in Dollar/in harter Währung bezahlen;
    to \pay by cheque [or (Am) check] / credit card mit Scheck/Kreditkarte [be]zahlen;
    to \pay by instalments [or (Am) installments] in Raten zahlen;
    to \pay with one's life ( fig) mit dem Leben bezahlen
    2) ( be worthwhile) sich akk auszahlen, rentabel sein;
    the business doesn't \pay das Geschäft wirft keinen Gewinn ab;
    the advertising should \pay for itself by increasing sales die Werbekosten sollten sich eigentlich aufgrund des steigenden Absatzes bezahlt machen;
    3) (fig: suffer) [be]zahlen, büßen;
    to \pay for sth für etw akk bezahlen [o büßen];
    you'll \pay for this mistake! für diesen Fehler wirst du mir büßen!

    English-German students dictionary > pay

  • 12 bonus

    bonus 1. FIN Bonus m, Extradividende f, Sondervergütung f; 2. GEN Bonifikation f, Prämie f; 3. PERS Prämie f, Zulage f; 4. S&M Verkaufsprämie f

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > bonus

  • 13 bounty

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > bounty

  • 14 level premium

    level premium INS gleichbleibende Prämie f, konstante Prämie f

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > level premium

  • 15 risk-based premium

    risk-based premium INS Prämie f auf Risikobasis, risikobezogene Prämie f, Risikoprämie f

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > risk-based premium

  • 16 agio

    [ˈæʤɪəʊ, AM -oʊ]
    n FIN Agio nt, Aufgeld nt; STOCKEX Prämie f
    * * *
    ['dZɪəʊ]
    n (ECON)
    Aufgeld nt, Agio nt
    * * *
    agio [ˈædʒıəʊ; ˈædʒəʊ] pl -os s WIRTSCH Agio n, Aufgeld n

    English-german dictionary > agio

  • 17 golden handcuffs

    gold·en ˈhand·cuffs
    n pl ( fig) Vergünstigungen für leitende Angestellte, um diese längerfristig an ein Unternehmen zu binden
    * * *
    golden handcuffs spl umg Prämie für leitende Angestellte, um diese langfristig an ein Unternehmen zu binden

    English-german dictionary > golden handcuffs

  • 18 bounty

    1. Prämie f, Subvention f;
    2. Freigebigkeit f; Spende f;
    3. ERBR letztwillige Zuwendung f (ohne Erbeinsetzung); Vermächtnis n

    English-german law dictionary > bounty

  • 19 bounty payment

    bounty payment Prämie f (als Anreiz); Prämienzahlung f

    English-german law dictionary > bounty payment

  • 20 option

    option Wahlrecht n, Option f; Vorkaufsrecht n (bei Immobilien); Termingeschäft n (an der Börse); Prämie f
    exercise an option eine Option geltend machen
    give an option ein Optionsrecht einräumen
    sell an option eine Option verkaufen
    take up an option eine Kaufoption ausüben

    English-german law dictionary > option

См. также в других словарях:

  • Prämie — Prämie …   Deutsch Wörterbuch

  • Prämie — (v. lat. Praemĭum), 1) eine Belohnung, welche bei Schulfeierlichkeiten fleißigen u. gesitteten Schülern, in wissenschaftlichen u. Kunstwettstreiten od. vom Staate u. Vereinen zur Aufmunterung der Industrie u. Landwirthschaft geschickten Künstlern …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Prämĭe — (lat. praemium, Belohnung, Vorteil), ein in mehrfachem Sinne gebrauchtes Wort. Zunächst bedeutet P. die für besondere Leistungen ausgelobte Auszeichnung. Als solche werden Prämien, namentlich in Form von Geldzahlungen, Ehrendiplomen, Medaillen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Prämie — Prämĭe (lat.), besondere Belohnung für verdienstliche Leistungen, staatliche Unterstützung bei Einfuhr und Ausfuhr gewisser Produkte (s. Einfuhrzoll und Ausfuhrprämien); auch Zugabe beim Kauf von Waren; bei Anleihen die Vergütung für Einzahlung… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Prämie — Prämie, lat. praemium, Belohnung, Auszeichnung; Gewinn; einem Industriellen für Einführung, Betreibung od. Vervollkommnung eines Fabrikationszweigs vom Staate ertheilte Belohnung, die auch Handelsleuten gegeben wird, welche einen besondern… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Prämie — Sf zusätzliche Vergütung erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. praemia Pl., zu l. praemium n. Belohnung, Auszeichnung , zu l. emere (ēmptum) nehmen, kaufen, erstehen und l. prae . Verb: prämiieren.    Ebenso nndl. premie, ne. premium,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Prämie — »Belohnung, Preis; Zusatzleistung; Vergütung«: Das Fremdwort wurde im 16. Jh. aus lat. praemia, dem als Femininum Singular angesehenen Neutrum Plural von lat. praemium »Belohnung, Preis; Vorteil, Gewinn«, entlehnt. Über die weiteren… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Prämie — Als Prämie (v. lat. praemium = Vorteil, Anteil, Gewinn) bezeichnet man eine als Auszeichnung oder Anerkennung gewährte und oftmals im Voraus versprochene Leistung ohne direkte Gegenleistung. Auch Beiträge zu Versicherungen oder Leistungen, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Prämie — Zulage; Zuschuss; Zuschlag; Provision; Bonus; Beitragszahlung; Beitragsleistung * * * Prä|mie [ prɛ:mi̯ə], die; , n: 1. [einmalige] zusätzliche Vergütung für eine bestimmte Leistung: für besondere Leistungen eine Prämie erhalten. Syn …   Universal-Lexikon

  • Prämie — Prä|mie 〈 [ mjə] f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Preis, Belohnung für gute Leistung; BuchPrämie, GeldPrämie 2. Betrag, den der Versicherte der Versicherung regelmäßig zu zahlen hat; VersicherungsPrämie [Etym.: <lat. praemium »Belohnung, Preis«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Prämie — die Prämie, n (Mittelstufe) ein zusätzliches Entgelt, das man für seine Arbeit bekommt Beispiele: Ich habe im letzten Monat eine Prämie erhalten. Zum Gehalt kommt noch eine Prämie hinzu …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»