-
1 Pille
Pille f =, -n пилю́ляeine bittere Pille го́рькая пилю́ля (неприя́тность, оби́да)eine bittere Pille schlucken (müssen) проглоти́ть го́рькую пилю́лю (оби́ду)j-m eine (bittere) Pille zu schlucken geben преподнести́ кому́-л. (го́рькую) пилю́лю(j-m) eine bittere Pille versüßen [verzuckern] позолоти́ть (кому-л.) пилю́люda helfen keine Pillen его́ не переубеди́ть, его́ ниче́м не прошибё́шь [не испра́вишь], здесь ничто́ не помо́жетPille f мед. пилю́ля -
2 Pille
Pille f <Pille; Pillen> MED hap;fig eine bittere Pille acı ilaç;fam die Pille nehmen doğum kontrol hapı kullanmak;fam die Pille danach cinsel birleşmeden sonra kullanılacak doğum kontrol hapı -
3 Pille
-
4 Pille
Pille〈v.; Pille, Pillen〉♦voorbeelden: -
5 Pille
'Pille f <Pille; Pillen> pilulka f;eine bittere Pille fig hořká pilulka f -
6 Pille
Pille, pilula (als Kugel). – pastillus (als dem Brotkügelchen ähnliches Kügelchen). – Bildl., jmdm. eine P. zu verschlucken geben, alqm tangere (Komik.): er verschluckte die P., haec concoxit.
-
7 Pille
Pille f -
8 Pille
Pille f pirula -
9 Pille
f; -, -n pill (auch Antibabypille), tablet; die Pille nehmen take ( oder be on) the pill; die Pille absetzen come off the pill; Pille danach morning-after pill; eine bittere Pille fig. a bitter pill (to swallow); ( jemandem) die ( bittere) Pille versüßen fig. sugar the pill (for s.o.); da helfen keine Pillen umg. it’s hopeless; bei ihm helfen keine Pillen umg. he’s a dead loss* * *die Pillebolus; pellet; pill* * *Pịl|le ['pɪlə]f -, -npill, tablet; (= Antibabypille) pilleine Pille ( ein)nehmen or schlucken — to take a pill
sie nimmt die Pille — she's on the pill, she takes the pill
das war eine bittere Pille für ihn (fig) — that was a bitter pill for him (to swallow)
* * *(a small ball or tablet of medicine, to be swallowed: She took a pill; sleeping-pills.) pill* * *Pil·le<-, -n>[ˈpɪlə]f pilldie \Pille nehmen to be on the pilldie \Pille danach the morning-after pilldie \Pille für den Mann the male pill* * *die; Pille, Pillen pillsie nimmt die Pille — she's on the pill (coll.)
eine bittere Pille [für jemanden] sein — (fig.) be a bitter pill [for somebody] to swallow
* * *die Pille nehmen take ( oder be on) the pill;die Pille absetzen come off the pill;Pille danach morning-after pill;eine bittere Pille fig a bitter pill (to swallow);(jemandem) die (bittere) Pille versüßen fig sugar the pill (for sb);da helfen keine Pillen umg it’s hopeless;bei ihm helfen keine Pillen umg he’s a dead loss* * *die; Pille, Pillen pillsie nimmt die Pille — she's on the pill (coll.)
eine bittere Pille [für jemanden] sein — (fig.) be a bitter pill [for somebody] to swallow
* * *-n f.pill n.tablet n. -
10 pille
pile, pill, pillar, tamper* * *I. (en -r)( støtte) pillar, column;( bropille) pier;(med.) pill;(fig) a bitter pill.II. vb pick ( fx the meat from the bone; pick one's toes);(tage skal etc af) peel ( fx an orange, potatoes), shell ( fx peas, shrimps, an egg);( tage stilk af) stem ( fx red currants);( plukke fjer af) pluck;( røre ved ting man ikke må) fiddle;[ ikke pille!] don't touch! hands off! keep your fingers off![ pille næse, pille sig i næsen] pick one's nose;[ fuglen pillede sig] the bird preened itself (el. its feathers);[ pille stikkelsbær] top and tail gooseberries;[ med præp & adv:][ pille af](dvs forsvinde) T buzz off, clear out, hop it;[ pille noget af] pick (, peel) something off;[ pille fra hinanden] take ( fx a toy) apart,(fig) take ( fx his arguments) to pieces,(om argumenter etc også) pick holes in,( fuldstændigt) demolish ( fx his arguments, the plan);[ gå og pille med noget] potter about something; busy oneself with something;[ pille ned]( skyde) pick off, bring down;[ pille en ned](fig) take somebody down a peg,( helt ned) cut somebody down to size;(se også piedestal);[ pille op](dvs samle op) pick up,( knude, strikning etc) undo,( om strikning også) unravel;[ pille ud](dvs fjerne) take out, remove,( udvælge) choose, pick out;[ de nykker skal vi snart få pillet ud af ham] we'll soon cure him of that nonsense;[ pille ved] fiddle with, toy with, finger,( nervøst) fidget with,( for at forbedre, reparere) fiddle with ( fx new translators fiddling with the text of the Bible; he fiddled with the engine and got it going),( ødelægge, bringe uorden i) tamper with ( fx a machine, the lock, one's papers, their rights), meddle with;( drage i tvivl) question ( fx his right),( antaste) tamper with ( fx their rights),( kritisere) pick holes in ( fx his arguments, the plan). -
11 pille
I -en (-a), -ersukre pillen — перен. позолотить (подсластить) пилюлю
svelge en bitter pille — разг. перен. проглотить горькую пилюлю
II -n, -r1) каменный столб, опора2) простенок3) перен. опора, основа, краеугольный каменьIII -te (-let), -t (-let)1) собирать, рвать (цветы, ягоды)2) ковырять (палкой, пальцем)4) лущить (горох), чистить (ягоды)5) трогать, касаться, ощупыватьpille én av — отучить кого-л. (от привычки, склонности)
pille ned — сбить (выстрелом, камнем)
pille opp — собирать, поднимать
pille på:
а) дотрагиваться до чего-л.б) слегка критиковать, осуждатьpille ut:
а) отбирать, выбиратьpille ut av én — выведывать (что-л.) у кого-л.
pille seg i nesa — разг. ковырять в носу
IV -et (-a), -et (-a)pille av:
разг.а) скрыться, смыться (тж. pille bort, pille vekk) -
12 Pille
/1. лекарство (любое, не только пилюля)die Pille nicht vertragendie Pille sich verschreiben lassenEr schluckt ständig irgendwelche Pillen, da [bei jmdm.] helfen keine Pillen тут никакое лекарство не поможет, doof bleibt doof, da helfen keine Pillen от глупости нет лекарств, eine bittere Pille (für jmdm.) sein быть горькой пилюлей, diese [eine] (bittere) Pille schlucken проглотить (горькую) пилюлю. Die letzte Wahlniederlage ist eine bittere Pille für diese Partei.Wenn man dich jetzt wegen deiner Unvorsichtigkeit zur Verantwortung ziehen wird, mußt du eben die Pille schlucken.Wegen einer Lappalie hat mich der Chef heute so angeranzt. Ich habe die Pille geschluckt.Der Lehrer zeigte mir heute mein Zeugnis. Keine Überraschung. Ich mußte die Pille schon schlucken. jmdm. die [eine] (bittere) Pille versüßen подсластить пилюлю кому-л. Im Moment kann sie nicht kommen. Aber sie hat mir die Pille versüßt: in vier Wochen bekommt sie diese Gelegenheit.2. (сокр. от Antibabypille) противозачаточная таблетка. Mit Einführung der Pille scheint die Verhütungsmittelfrage angeblich ein für allemal gelöst zu sein.Seitdem die Frauen die Pille nehmen, fühlen sie sich nicht nur sicherer, sondern sie haben jetzt mehr Mut, sexuell aktiv zu werden.Die Pille verstoße gegen die religiöse Moral, meint die katholische Kirche.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pille
-
13 pille
pille næse in der Nase bohren;pille fra hinanden zerpflücken (a fig);pille med ngt. sich mit etwas (D) beschäftigen;pille op auftrennen;pille ud auszupfen; auslesen;pille nykkerne ud af én jemandem die Flausen austreiben; -
14 pille
+1[\pille`t, \pille`je, \pille`k] áll. мотылёк;gesztenyerontó \pille — древесница (Zeuzera pyrina); kormos \pille ne — стрянка (Zygaena); arany v. sárga farkú \pille — златогузка (Euproctis chrysorrhoea; Nygmia phaeorrhoea) +2araszoló \pille — пяденица (Geometrida);
[\pille`t, \pille`je, \pille`k] nép. (tejé) пенька -
15 Pille
'pɪləfpíldora fPille ['pɪlə]<-n>1 dig (Tablette) pastilla Feminin; eine Pille nehmen tomar una pastilla; eine bittere Pille (umgangssprachlich) un trago amargo2 dig(umgangssprachlich: Antibabypille) píldora Feminin (anticonceptiva); die Pille danach la píldora del día después1. (ohne Pl) [Verhütungsmittel] -
16 Pille
Pil·le <-, -n> [ʼpɪlə] fpill;die \Pille ( Antibabypille) the pill;die \Pille nehmen to be on the pill;die \Pille danach the morning-after pill;die \Pille für den Mann the male pillWENDUNGEN:eine bittere \Pille [für jdn] sein ( fam) to be a bitter pill [for sb] to swallow;eine bittere \Pille schlucken müssen ( fam) to have to swallow a bitter pill;jdm eine bittere \Pille versüßen ( fam) to sweeten the pill for sb -
17 Pille
eine bittere Pille schlucken fig sluge en (bitter) pille -
18 Pille
f =, -n1) пилюля2) тк. sg разг. противозачаточная таблетка••eine bittere Pille schlucken (müssen) — проглотить горькую пилюлю ( обиду)j-m eine (bittere) Pille zu schlucken geben — преподнести кому-л.( горькую) пилюлю; ( j-m)eine bittere Pille versüßen ( verzuckern) — позолотить (кому-л.) пилюлюda helfen keine Pillen — его не переубедить, его ничем не прошибешь ( не исправишь), здесь ничто не поможет -
19 pille
I sb. II vb.1. ( fingerere)pille ved ngt an etw. (dat.)anfassen; an etw. (dat.) herumfummeln2.pille sig i næsen in der Nase bohren -
20 pille
таблетка* * *[frelə] sb. -n, -r, -rne1. таблетка, пилюля2. колонна, пилястра, опораdu skal tage en pille tre gange dagligt тебе надо принимать по одной таблетке три раза в деньtemplet havde fem piller på forsiden на фасаде у этого античного храма пять колонн———————— [peh] vb. -r, -de, -t1. снимать кожуру, чистить2. трогать, щупать3. удалять (напр. косточки, семечки)4. отделять, отрывать 5. ощипыватьhun piller kartoflerne, når de er kogt она снимает шкурку с картофеля после варкиdet vrøvl skal vi hurtigt få pillet ud af hende эту дурь мы быстренько из неё выбьемhan prøver at pille ved juletraditionerne он оспаривает на рождественские традиции
См. также в других словарях:
pillé — pillé, ée (pi llé, llée, ll mouillées) part. passé de piller. 1° Dont on a enlevé les biens, l avoir par violence. • Mes habitants pillés, mes campagnes brûlées, CORN. Tois. d or, prol. 1. 2° Pris par plagiat. • Comment ! me soutenir que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pille — Sf std. (14. Jh.), spmhd. pillule, mit Silbenschichtung aus fnhd. pillele Entlehnung. Dieses entlehnt aus l. pilula, das eigentlich Kügelchen, Bällchen bedeutet, ein Diminutiv zu l. pila Ball (eigentlich mit Haaren gefüllt zu l. pilus m. Haar ).… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pille — Surtout porté dans le Nord Pas de Calais, présent aussi en Belgique, c est un nom de sens incertain, tant les possibilités sont nombreuses : il peut correspondre au mot pil (= pic, pique) ou à pile (= pilier, mais aussi mortier ou pilon, auge),… … Noms de famille
Pille — »Arzneimittel in Kügelchenform«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Substantiv steht für älteres spätmhd. pillule, frühnhd. pillel‹e›, aus dem es – wohl durch Silbenvereinfachung – hervorgegangen ist. Quelle des Wortes ist lat. pilula »kleiner Ball;… … Das Herkunftswörterbuch
Pille — (Mühlenw.), so v.w. Bille … Pierer's Universal-Lexikon
pillé — Pillé, [pill]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Pille — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Tablette Bsp.: • Ich habe eine Tablette genommen und wurde nicht seekrank. • Wenn du Kopfweh hast, nimm eine Tablette … Deutsch Wörterbuch
pille — obs. form of pillow … Useful english dictionary
Pille — 1. Bittere Pillen muss man in Zucker hüllen. »Die Vorschriften des Verstandes sind für die meisten Menschen die bitterste Arznei.« Engl.: Apothecaries would not give pills in sugar unless they were bitter. (Bohn II, 2.) 2. Bittere Pillen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pille — Antibabypille; Kautablette; Tablette; Dragée; Kapsel; Brausetablette; Leder (umgangssprachlich); Fußball * * * Pil|le [ pɪlə], die; , n: 1. Medikament in Form eines Kügel … Universal-Lexikon
Pille — Pịl·le die; , n; 1 ein kleines, rundes Medikament, das man (unzerkaut) schlucken soll <eine Pille (ein)nehmen, schlucken> || K : Pillenschachtel || K: Beruhigungspille 2 die Pille eine ↑Pille (1), die eine Frau regelmäßig nimmt, um nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache