-
1 sinecure
nounPfründe, die* * *si·necure[ˈsaɪnɪkjʊəʳ, AM -nəkjʊr]* * *['saInɪkjʊə(r)]nPfründe f, Sinekure f (geh)* * *a) REL Pfründe f ohne Amtspflichtenb) fig einträglicher Ruheposten* * *nounPfründe, die* * *n.Ruheposten m. -
2 benefice
-
3 living
1. noun1) Leben, das2) (livelihood) Lebensunterhalt, derearn one's [own] living — sich (Dat.) seinen Lebensunterhalt [selbst] verdienen
it's a living — (joc.) man kann davon leben
3) (way of life) Lebensstil, dergood living — üppiges Leben; (pious) guter Lebenswandel
4) constr. as pl.the living — die Lebenden
2. adjectivebe still/back in the land of the living — noch/wieder unter den Lebenden weilen
* * *1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) lebendig2) (now alive: the greatest living artist.) lebend* * *liv·ing[ˈlɪvɪŋ]I. nyou can make a good \living in sales von der Arbeit als Vertreter kann man prima lebenis he really able to make a \living as a translator? kann er von der Übersetzerei wirklich leben?to do sth for a \living mit etw dat seinen Lebensunterhalt verdienenwhat do you do for a \living? womit verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?to work for a \living für seinen Lebensunterhalt arbeitenstandard of \living Lebensstandard mfast \living ein ausschweifendes Lebena good \living ein Leben im Wohlstandwe are rather fond of good \living wir leben ganz gerne [so] richtig gutgracious \living ein vornehmer Lebensstilloose \living ein lockerer Lebenswandelcountry \living Landleben nt4. plwe didn't see a \living soul on the streets wir sahen draußen auf der Straße keine Menschenseeledo you have any \living grandparents? hast du Großeltern, die noch leben?are any of your grandparents \living? lebt von deinen Großeltern noch jemand?\living creatures Lebewesen pl2. (exact)to be the \living embodiment of Jesus die leibhaftige Verkörperung Jesu Christi sein3. (still used) lebendiga \living language eine lebende Sprachea \living tradition eine [noch heute] lebendige Tradition4.▶ to be [the] \living proof that... der lebende Beweis dafür sein, dass...▶ to scare the \living daylights out of sb jdn zu Tode erschrecken* * *['lIvɪŋ]1. adjlebend; example, faith lebendig(with)in living memory — seit Menschengedenken
he is living proof of... —
her existence was a living death — ihr Leben war eine einzige Qual
living or dead — tot oder lebendig
2. n1) pl die Lebenden pl2)(= way of living)
the art of living — Lebenskunst fSee:→ academic.ru/70245/standard">standard3) (= livelihood) Lebensunterhalt mto earn or make a living — sich (dat) seinen Lebensunterhalt verdienen
he sells brushes for a living — er verkauft Bürsten, um sich (dat) seinen Lebensunterhalt zu verdienen
they made a bare living out of the soil — sie hatten mit dem Ertrag des Bodens ihr Auskommen
or modeling (US) — von der Arbeit als Model kann man sehr gut leben
to work for one's living — arbeiten, um sich (dat) seinen Lebensunterhalt zu verdienen
some of us have to work for a living — es gibt auch Leute, die arbeiten müssen
* * *living [ˈlıvıŋ]A adj1. lebend (Sprache etc):no man living kein Mensch oder Sterblicher;the greatest of living statesmen der größte lebende Staatsmann;while living bei oder zu Lebzeiten;within living memory seit Menschengedenken;it is within living memory es leben noch Leute, die sich daran erinnern (können);living death trostloses oder schreckliches Dasein;she was a living legend sie war schon zu Lebzeiten eine Legende;2. lebendig (Glaube, Realität etc):4. lebensecht, lebensnah:the living image das getreue Abbild5. Lebens…:living standard Lebensstandard mB s2. das Leben:3. Leben n, Lebensweise f:good living üppiges Leben;4. Lebensunterhalt m:you can’t make a living out of this davon kann man nicht leben5. Leben n, Wohnen n6. REL Br Pfründe f* * *1. noun1) Leben, das2) (livelihood) Lebensunterhalt, derearn one's [own] living — sich (Dat.) seinen Lebensunterhalt [selbst] verdienen
it's a living — (joc.) man kann davon leben
3) (way of life) Lebensstil, dergood living — üppiges Leben; (pious) guter Lebenswandel
4) constr. as pl.2. adjectivebe still/back in the land of the living — noch/wieder unter den Lebenden weilen
* * *adj.lebend adj.lebendig adj. n.Lebensunterhalt m. -
4 prebend
-
5 donative
donative [ˈdəʊnətıv]A s1. Schenkung f2. REL durch Schenkung übertragene PfründeB adj1. Schenkungs…2. geschenkt -
6 incumbency
in·cum·ben·cy[ɪnˈkʌmbən(t)si]n Amtszeit f* * *[In'kʌmbənsɪ]n2) (form: tenure of office) Amtszeit f* * *incumbency [ınˈkʌmbənsı] s1. a) Innehaben n eines Amtesb) Amtsbereich mc) Amtszeit f2. REL Bra) Pfründenbesitz mb) Pfründe f3. Obliegenheit f, Pflicht f* * *n.Amtszeit -en f. -
7 advowson
-
8 beneficed
-
9 commendam
-
10 institute
1. nounInstitut, das2. transitive verbeinführen [Reform, Brauch, Beschränkung]; einleiten [Suche, Verfahren, Untersuchung]; gründen [Gesellschaft]; anstrengen [Prozess, Klage]; schaffen [Posten]* * *['institju:t] 1. noun(a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) das Institut2. verb(to start or establish: When was the Red Cross instituted?) einrichten- academic.ru/38511/institution">institution- institutional* * *in·sti·tuteII. vt▪ to \institute sth* * *['Instɪtjuːt]1. vt1) new laws, tax, custom, reforms, policy einführen; (= found) organization etc einrichten; search einleiten2) (JUR) inquiry einleiten; an action einleiten (against sb gegen jdn); proceedings anstrengen (against gegen)to institute divorce proceedings — die Scheidung einreichen
2. nInstitut nt; (= home) Anstalt fInstitute of Technology/Education — technische/pädagogische Hochschule
* * *A v/t1. eine Gesellschaft etc einrichten, gründen, ins Leben rufen2. eine Regierung etc einsetzen3. Gesetze etc einführen4. in Gang setzen, in die Wege leiten, initiieren:institute an inquiry eine Untersuchung einleiten;b) REL einsetzen (in, into in akk):institute into a benefice in eine Pfründe einsetzenB s1. a) Institut n:institute for business cycle research WIRTSCH Konjunkturinstitutb) Anstalt fc) Akademie fd) (literarische etc) Gesellschaft2. a) Institut(sgebäude) nb) Anstalt(sgebäude) f(n)3. SCHULEa) höhere technische Schule:institute of technology Technische Hochschule;textile institute Textilfachschule fb) Universitätsinstitut n4. pla) JUR Institutionen pl, Sammlung f grundlegender Gesetze, (Rechts-)Kommentar mb) Grundlehren pl (einer Wissenschaft)I. abk1. independence2. independent3. instituteinst. abk1. instant2. institute3. institution4. instrumental* * *1. nounInstitut, das2. transitive verbeinführen [Reform, Brauch, Beschränkung]; einleiten [Suche, Verfahren, Untersuchung]; gründen [Gesellschaft]; anstrengen [Prozess, Klage]; schaffen [Posten]* * *n.Institut -e n. v.einrichten v.gründen v. -
11 prebendal
-
12 living
liv·ing [ʼlɪvɪŋ] nyou can make a good \living in sales von der Arbeit als Vertreter kann man prima leben;is he really able to make a \living as a translator? kann er von der Übersetzerei wirklich leben?;to do sth for a \living mit etw dat seinen Lebensunterhalt verdienen;what do you do for a \living? womit verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?;to work for a \living für seinen Lebensunterhalt arbeitenstandard of \living Lebensstandard m;fast \living ein ausschweifendes Leben;a good \living ein Leben im Wohlstand;we are rather fond of good \living wir leben ganz gerne [so] richtig gut;gracious \living ein vornehmer Lebensstil;loose \living ein lockerer Lebenswandel;country \living Landleben nt4) plwe didn't see a \living soul on the streets wir sahen draußen auf der Straße keine Menschenseele;do you have any \living grandparents? hast du Großeltern, die noch leben?;are any of your grandparents \living? lebt von deinen Großeltern noch jemand?;\living creatures Lebewesen ntpl2) ( exact)to be the \living embodiment of Jesus die leibhaftige Verkörperung Jesu Christi sein3) ( still used) lebendig;a \living language eine lebende Sprache;a \living tradition eine [noch heute] lebendige TraditionPHRASES:to scare the \living daylights out of sb jdn zu Tode erschrecken;to be [the] \living proof that... der lebende Beweis dafür sein, dass... -
13 prebend
-
14 sinecure
si·necure [ʼsaɪnɪkjʊəʳ, Am -nəkjʊr] n
См. также в других словарях:
Pfründe — Pfründe: Die Bezeichnung für ein mit Einkünften verbundenes Kirchenamt (mhd. pfrüende, pfruonde »Kirchenamt mit Einkünften; Unterhalt; Nahrung, Lebensmittel«, ahd. pfruonta, pfrovinta »Unterhalt; Nahrung, Lebensmittel; Aufwand«) ist – unter dem… … Das Herkunftswörterbuch
Pfründe — (v. lat. Praebenda, s.d.), 1) im katholischen Kirchenrecht so v.w. Beneficium, das für ein kirchliches Amt versicherte Einkommen. Güter u. Grundstücke, aus denen das Einkommen fließt, heißen Pfründegüter; derjenige, welcher eine P. besitzt, heißt … Pierer's Universal-Lexikon
Pfründe — (Präbende, v. althochd. pruanta, Nahrung, Besoldung, davon das neulat. praebenda, lat. Beneficium), der Inbegriff gewisser Kirchengüter, auf deren Ertrag und Genuß der Inhaber eines bestimmten geistlichen Amtes Anspruch hat, sogen. Pfründerecht.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfründe — (vom lat. praebenda), im Kirchenrecht die Befugnis zum Bezug der mit einem kirchlichen Amt verbundenen Einkünfte, früher aus der Nutznießung von Grundbesitz, jetzt meist in festem Gehalt; auch das dafür verwaltete Kirchenamt selbst … Kleines Konversations-Lexikon
Pfründe — Pfründe, Präbende, vom lat. praebenda, das mit einem Kirchenamte verbundene Einkommen, näher als Canonicats , Kaplanei P. u.s.f. unterschieden. Vom beneficium ecclesiasticum unterscheidet sich die P. nur, insofern letzterer Ausdruck sowohl das… … Herders Conversations-Lexikon
Pfründe — Sf erw. fach. (9. Jh.), mhd. pfrüende, pfruonde, ahd. pfruonta, as. provenda u.ä. Entlehnung Entlehnt aus ml. provenda was einem Geistlichen als Gegenleistung für seine Dienste zusteht . Dieses ist offenbar verschmolzen aus l. praebenda… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pfründe — Die Pfründe, Plural Pfründen, auch Präbende (in der Schweiz auch Pfrund, in Norddeutschland auch Pröven) genannt (vom Mittellateinischen praebenda für ‚Unterhalt‘ abgeleitet), bezeichnet ursprünglich eine Schenkung, dann das Einkommen aus einem… … Deutsch Wikipedia
Pfründe — Sinekure * * * Pfrün|de [ pf̮rʏndə], die; , n (kath. Kirche früher): geistliches Amt und die damit verbundenen Einkünfte (in der katholischen Kirche): eine Pfründe haben; jmdm. eine Pfründe verleihen. * * * Pfrụ̈n|de 〈f. 19〉 1. Einkünfte aus… … Universal-Lexikon
Pfründe — 1. Dass zwei Pfründen haben, recht sei, verstehen blos die nicht, welche nur eine haben. – Simrock, 7916. 2. Die fettesten Pfründen erben gern auf den Sohn. Wenn nicht auf den physischen, doch auf den geistigen oder gesinnungsverwandten. Die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfründe, die — Die Pfründe, plur. die n, ein Wort, welches in der Römischen Kirche am üblichsten ist, den Unterhalt zu bezeichnen, welchen jemand auf Lebenszeit aus einer geistlichen Stiftung genießet; ingleichen ein Theil der Kirchengüter, ein geistliches Amt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Pfründe — Pfrụ̈n·de die; , n; hist; ein Amt (besonders in der Kirche), durch das man zusätzlich Geld (besonders aus der Landwirtschaft) bekam … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache