-
1 Patsche
Patsche f =, -n хлопу́шкаPatsche f =, -n разг. ла́па (о руке́), рукопожа́тиеPatsche f =, -n тех. деревя́нная трамбо́вкаPatsche f =, -n разг. лу́жа; сля́котьj-m aus der Patsche helfen, j-n aus der Patsche ziehen вы́ручить кого́-л.sich aus der Patsche ziehen, sich (D) aus der Patsche helfen вы́путаться из беды́ [из неприя́тности и т. п.]in die Patsche geraten [kommen, reiten] разг. сесть в лу́жу, попа́сть впроса́кer sitzt in der Patsche разг. он сел в лу́жу, он влип -
2 Patsche
jemandem aus der Patsche helfen b-ni müşkül bir durumdan kurtarmak -
3 Patsche
jemandem aus der Patsche helfen pomáhat <- moct> k-u z bryndy -
4 Patsche
Patsche〈v.; Patsche, Patschen〉 〈 informeel〉1 hand(je), kinderhandje♦voorbeelden:in der Patsche stecken • in de knoei zitten -
5 Patsche
-
6 Patsche
/1. "лапа" (рука), "пять", пятерня. Komm, gib mir deine Patsche!2. гасилка. Mit der Patsche mußt du das Feuer löschen!3. лужа, слякоть. Plötzlich lag er in der nassen Patsche.4. неприятная история. Zur wirtschaftlichen Pleite ist die militärische Patsche gekommen. (F. Durrenmatt). in die Patsche kommen [geraten] сесть в лужу, попасть впросак, "влипнуть". Hier darf ich nicht parken, sonst komme ich in die Patsche und ein Strafzettel ist mir sicher.Durch dich bin ich in die Patsche gekommen.Um ein Haar wären wir alle in die schönste Patsche geraten, wenn nicht Klaus, trotz Lärm und Alkohol, etwas gemerkt hätte. (F. Weiskopf) II Wenn Sie wieder in eine Patsche kommen, gelingt es mir wohl kaum, Ihnen noch einmal zu helfen. in der Patsche sitzen [stecken] "влипнуть", попасть в историю. Dein Kamerad ist beim Abschreiben erwischt worden. Der sitzt jetzt ganz schön in der Patsche.Wenn es herauskommt, daß du gestohlene Sachen gekauft hast, steckst du gewaltig in der Patsche.Er hatte vergessen, für ihn ein Geschenk zu besorgen, und nun saß er schön in der Patsche.Du hast die Zeit verbummelt und die Arbeit nicht abgeliefert. Nun sitzt du in der Patsche, jmdm. aus der Patsche helfen [jmdn. aus der Patsche ziehen] вызволить, выручить кого-л. Ich helf dir nicht aus der Patsche, du sollst dir selbst Mühe geben.Sie half mir aus der Patsche, indem sie mir beim Übersetzen half.Ich werde Egon aus der Patsche ziehen und für ihn am Sonntag Dienst machen.Kameradschaft ist dazu da, einen Mann aus der Patsche zu ziehen.Nimmst du etwa an, ich werde meinem schlimmsten Feind aus der Patsche helfen? sich aus der Patsche ziehen выпутаться из беды [из неприятности]. Ursel hat sich aus der Patsche gezogen: sie hat einfach das Telefon nicht abgenommen.Durch das Geschäft wirst du selbständigkannst für die eigene Tasche wirtschaften. Das reißt dich aus der Patsche, jmdn. in die Patsche bringen [reiten] впутать кого-л. в неприятность. Es war nicht schön von Willi, seinen Freund so in die Patsche zu bringen. Drei Nachmittage hat er seinetwegen Arrest gehabt.Seine Sorglosigkeit hat mich und ihn in die Patsche gebracht, jmdn. in der Patsche sitzenlassen оставить в беде кого-л. Sie werden Ihren Schwager doch nicht in der Patsche sitzenlassen?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Patsche
-
7 Patsche
f; -, -n1. umg., Kinderspr. (Hand) hand, little paw2. umg. (Fliegenklatsche) fly-swat(ter)3. schwierige Lage: ( ganz schön) in der Patsche sitzen umg. be in a real mess; jemandem aus der Patsche helfen get s.o. out of a tight spot, bale s.o. out* * *die Patschefix (ugs.)* * *Pạt|sche ['patʃə]f -, -n (inf)in der Patsche sitzen or stecken — to be in a jam (inf)
jdm aus der Patsche helfen, jdn aus der Patsche ziehen — to get sb out of a jam (inf)
jdn in der Patsche (sitzen) lassen — to leave sb in the lurch
3) (= Feuerpatsche) beater; (= Fliegenpatsche) swat* * ** * *Pat·sche<-, -n>[ˈpatʃə]f (fam)1. (Fliegenklatsche) swat3.▶ jdm aus der \Patsche helfen, jdn aus der \Patsche ziehen to get sb out of a jam [or tight spot]▶ in der \Patsche sitzen [o stecken] to be in a jam [or tight spot]* * *die; Patsche, Patschen1) (ugs.) s. Klemme 2)* * *1. umg, kinderspr (Hand) hand, little paw2. umg (Fliegenklatsche) fly-swat(ter)3. schwierige Lage:(ganz schön) in der Patsche sitzen umg be in a real mess;jemandem aus der Patsche helfen get sb out of a tight spot, bale sb out* * *die; Patsche, Patschen1) (ugs.) s. Klemme 2) -
8 Patsche
f =, -n1) хлопушка3) тех. деревянная трамбовка••j-m aus der Patsche helfen, j-n aus der Patsche ziehen — выручить кого-л.sich aus der Patsche ziehen, sich (D) aus der Patsche helfen — выпутаться из беды ( из неприятности и т. п.)er sitzt in der Patsche — разг. он сел в лужу, он влип -
9 Patsche
'patʃəf1) ( Notlage) aprieto m, apuro m2) ( Händchen) manita fPatsche ['pat∫ə]2 dig(bildlich: Bedrängnis) apuro Maskulin; in der Patsche sitzen encontrarse en apuros; jemandem aus der Patsche helfen sacar a alguien de un apuro1. [Not]gib mir deine Patsche! ¡choca esos cinco! -
10 Patsche
'patʃəf( Notlage) détresse f, situation critique fPatschePạ tsche ['pa6b36f75cʧ/6b36f75cə] <-, -n>(umgangssprachlich); jemandem aus der Patsche helfen tirer quelqu'un du pétrin -
11 Patsche
Patschhändchen ла́пка jdm. aus der Patsche helfen вызволя́ть/вы́зволить <выруча́ть/вы́ручить> кого́-н. jd. sitzt < ist> in der Patsche кто-н. сел в лу́жу / кто-н. попа́л в переплёт. jdn. in der Patsche sitzenlassen < steckenlassen> оставля́ть /-ста́вить кого́-н. в беде́. jdn. aus der Patsche ziehen выта́скивать вы́тащить кого́-н. из беды́ -
12 Patsche
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Patsche
-
13 Patsche
Pat·sche <-, -n> [ʼpatʃə] f( fam)1) ( Fliegenklatsche) swatWENDUNGEN:jdm aus der \Patsche helfen;jdn aus der \Patsche ziehen to get sb out of a jam [or tight spot];in der \Patsche sitzen [o stecken] to be in a jam [or tight spot] -
14 Patsche
aus der Patsche helfen hjælpe én ud af klemmen;in der Patsche sitzen være i knibe -
15 Patsche
fam. in der Patsche sitzen być w tarapatach;jemandem aus der Patsche helfen pomagać < pomóc> k-u wybrnąć z kłopotów -
16 patsche
Pátsche f, -n umg затруднение, трудно положение; umg in der Patsche sitzen в затруднено положение съм, загазил съм; umg jmdm. aus der Patsche helfen помагам на някого да излезе от затруднено положение.* * *die, (-n) гов 1. кунка, ръчичка; 2. in der =e sitzen загазил, на тясно съм; -
17 Patsche
-
18 Patsche
f (11) 1. dan. əl; 2. gölməçə, nohur; in die \Patsche geraten* məc. işi baş tutmamaq; gülünc vəziyyətə düşmək -
19 Patsche
сущ.1) общ. хлопушка2) разг. говно, лужа, слякоть, лапка (о руке), грязь, лапа3) тех. деревянная трамбовка4) вульг. срань5) текст. закладной пруток, погонялка -
20 Patsche
срань, грязь, говно* * *- in der Pasche sitzen вляпаться в дерьмо (В значении: попасть в беду)
См. также в других словарях:
Patsche — • Patsche in der Patsche sitzen/stecken (ugs.) »in Schwierigkeiten, in Verlegenheit sein« »Patsche« steht ugs. für »Straßenschmutz, Schneematsch«. Die Wendung bedeutet also eigentlich »in Straßenschmutz treten, fallen oder darin stecken bleiben« … Das Herkunftswörterbuch
Patsche — Patsche, 1) so v.w. Pritsche; 2) ein hölzerner Schlägel, namentlich auch ein breites schweres Holz, womit die aus Lehm bereiteten Tennen festgeschlagen werden … Pierer's Universal-Lexikon
Patsche — Patsche, 1. Brandmauer einer Salzpfanne; 2. hölzerner Schlägel oder Pritsche zum Stampfen und Schlagen des Lehmestrichs; 3. Werkzeug, um an[54] fehlerhaften Stellen des Strohdaches einzelne Dachschauben ergänzend einzuschieben. … … Lexikon der gesamten Technik
Patsche — üble, bedrängte Lage, Verlegenheit, kommt vor in den Wendungen Jemanden in die Patsche bringen: ihn in eine üble Lage versetzen; vgl. französisch ›mettre quelqu un dans le pétrin‹ (Hefeteig).{{ppd}} Patsche in der Bedeutung von ›Verlegenheit‹… … Das Wörterbuch der Idiome
Patsche — die Patsche, n (Oberstufe) ugs.: Körperteil mit fünf Fingern, Hand Synonyme: Flosse (ugs.), Pfote (ugs.) Beispiel: Nimm deine dreckigen Patschen da weg! die Patsche (Oberstufe) ugs.: eine sehr unangenehme Situation Synonyme: Dilemma, Notlage,… … Extremes Deutsch
Patsche — *1. E äs üm Patsch1. (Siebenbürg. sächs.) – Frommann, V, 325, 247. 1) Auch üm Padrich, im Gewirr; Patsche = Koth. *2. Er sitzt in der Patsche. – Klix, 58. In einem Flugblatt aus dem Jahre 1621 heisst es mit Bezug auf den Winterkönig: »Geht mir… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Patsche — Pạt|sche 〈f. 19〉 I 〈zählb.; umg.〉 Händchen (bes. von Kindern) II 〈unz.; umg.〉 Bedrängnis, unangenehme Lage ● jmdm. aus der Patsche helfen; jmdn. aus der Patsche ziehen; in der Patsche sitzen [→ patschen] * * * Pạt|sche, die; , n (ugs.): 1 … Universal-Lexikon
Patsche — Pạt·sche die; , n; gespr, meist Sg; eine unangenehme Situation <in die Patsche geraten; in der Patsche sitzen; jemandem aus der Patsche helfen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Patsche — Das Wort Patschen ([ paːt͡ʃn] oder [ bʌt͡ʃn]) ist ein österreichischer Ausdruck und bezeichnet einen Hausschuh mit Fersenteil in Unterscheidung zum Schlapfen eine Reifenpanne bei einem Autoreifen oder Fahrrad Patsche ([ pat͡ʃɘ]) heisst:… … Deutsch Wikipedia
Patsche — 1. Hand; (salopp): Pfote, Pranke, Pratze; (salopp, oft abwertend): Klaue, Tatze; (ugs. scherzh. od. abwertend): Flosse. 2. Bedrängnis, Dilemma, Kalamität, Misslichkeit, Not[lage], Schwierigkeiten, Verlegenheit, Zwangslage; (ugs.): Bredouille,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Patsche — Straßenschmutz. Im Pl. Hände. »In der Patsche sitzen«, keinen Ausweg finden, in Bredullje sein. Abgeleitet von der lautmalenden Interjektion ›patsch‹ … Berlinerische Deutsch Wörterbuch