-
1 clave de acceso
-
2 clave
1. 'klabe f1)2) Schlüssel m2. 'klabe mYa tengo la clave del misterio. — Endlich habe ich den Schlüssel des Geheimnisses.
( clavicémbalo) MUS Cembalo n3. 'klabe adj1) ( esencial) Schlüssel…2)4. 'klabe fpalabra clave — INFORM Codewort n, Passwort n
clave de do — MUS C-Schlüssel m
sustantivo masculino2. [clavicordio] Klavichord das————————sustantivo femenino2. INFORMÁTICAclaveclave ['klaβe]I adjetivoinvariable, Schlüssel- -
3 contraseña
kɔntra'seɲaf1) Kennwort n2) ( password) INFORM Passwort nNecesito una contraseña para poder tener acceso a esta red. — Ich brauche ein Passwort, um Zugang zu diesem Netz zu erlangen.
sustantivo femeninocontraseñacontraseña [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtra'se28D7FBEFɲ28D7FBEFa] -
4 palabra
1. pa'labra f1) Wort n2) ( afirmativa) Zusage f2. pa'labra m/pl3. pa'labra fpalabra reservada — INFORM Codewort n, Schlüsselwort n
1) ( dos Bytes) INFORM zwei Bytes n/pl2)pedir la palabra — ums Wort bitten n, das Wort verlangen n
3)la palabra de Dios — REL das Wort Gottes n
4)palabras mayores — Schimpfreden f/pl, Schmähworte n/pl
5)6)hablar comiendose las palabras — sich verhaspeln, sich im Reden übereilen n
7)¿Puedo hablar contigo cuatro palabras? — Kann ich ein Wörtchen mit dir reden?
8)9)dejarlo a uno con las palabras en la boca — jdn nicht ausreden lassen, jdm nicht zuhören wollen
10)11)dirigir la palabra a alguien — das Wort an jdn richten, sich an jdn wenden
12)13)faltar uno a su palabra — sein Wort nicht halten, ein Versprechen brechen
¡Has vuelto a faltar a tu palabra! — Du hast dein Versprechen gebrochen!
14)Me faltan las palabras para explicar la maldad de esa persona. — Mir fehlen die Worte, um die Schlechtigkeit dieser Person erklären zu können.
15)libertad bajo palabra — JUR Redefreiheit f
16)gastar palabras — ins Leere reden, Worte verschwenden
No quiero gastar palabras contigo. — Bei dir rede ich ja doch gegen eine Wand.
17)18)19)20)sustantivo femeninotomar o coger la palabra a alguien jn beim Wort nehmen2. [aptitud oratoria] Wortgewandtheit die3. (locución)en cuatro/dos palabras kurz gesagt————————palabras femenino pluralpalabrapalabra [pa'laβra]Wort neutro; palabra clave Kodewort neutro; también informática Passwort neutro; (en una conversación) Stichwort neutro; palabras cruzadas Kreuzworträtsel neutro; palabra extranjera Fremdwort neutro; palabras insultantes Schmähworte neutro plural; palabra de matrimonio Eheversprechen neutro; palabras mayores Schimpfwörter neutro plural; palabra técnica Fachausdruck masculino; libertad de palabra Redefreiheit femenino; bajo palabra auf Ehrenwort; buenas palabras leere Worte; de palabra (oral) mündlich; (que cumple sus promesas) zuverlässig; de pocas palabras wortkarg; ahorrar palabras nicht viele Worte machen; aprender las palabras Vokabeln lernen; beber las palabras a alguien jdm ganz aufmerksam zuhören; coger a alguien la palabra jdn beim Wort nehmen; cumplir la palabra sein Wort halten; faltar a la palabra sein Wort nicht halten; dejar a alguien con la palabra en la boca jdn nicht ausreden lassen; hablar a medias palabras nur Andeutungen machen; llevar la palabra das Wort führen; medir las palabras seine Worte genau abwägen; no entender palabra kein Wort verstehen; quitar a alguien la palabra de la boca jdm das Wort aus dem Munde nehmen; tener el don de palabra wortgewandt sein; voy a ponerle dos palabras ich will ihm/ihr ein paar Zeilen schreiben -
5 palabra clave
См. также в других словарях:
Passwort — Passwort … Deutsch Wörterbuch
Passwort — Ein Passwort (englisch password), auch Passphrase, Kennwort, Schlüsselwort, Codewort (auch: Kodewort), Losung, Losungswort oder Parole (von italienisch la parola; deutsch: „das Wort“) genannt, dient zur Authentifizierung und eindeutigen … Deutsch Wikipedia
Passwort — Geheimcode; Losungswort; Losung; Codewort; Kennwort; passwd (fachsprachlich); Parole; Zugangswort * * * Pass|wort [ pasvɔrt], das; [e]s, Passwörter [ pasvœrtɐ] (EDV): nur einer bestimmten Person bekannte, aus Buchst … Universal-Lexikon
Passwort — das Passwort, ö er (Mittelstufe) Wort, dass den Zugang z. B. zu einem Computer ermöglicht Synonym: Kennwort Beispiel: Geben Sie bitte Ihr Passwort ein. Kollokation: sein Passwort ändern … Extremes Deutsch
Passwort — 1. Kennwort, Losung, Parole. 2. (EDV): Kennwort, Schlüsselwort. * * * Passwort,das:⇨Kennwort PasswortLosung,Losungswort,Kennung,Kennwort,Geheimwort,Parole,Password … Das Wörterbuch der Synonyme
Passwort — Pạss·wort das; EDV; ein Wort, das meist geheim ist und das man in den Computer eingeben muss, um ein Programm zu starten, Daten abzurufen o.Ä. <ein Passwort eingeben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Passwort — Pạss|wort 〈 n.; Gen.: (e)s, Pl.: wör|ter; bes. EDV〉 Wort od. Zeichenkette, das den Zugang zu einem geschlossenen System ermöglicht; oV ; die Identifikation der Teilnehmerin erfolgt über Passwort [Etym.: zu frz. passer »gehen, vorbeigehen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Passwort — Pass »amtliches Dokument, das der Legitimation (im Ausland) dient; Übergang über einen Gebirgskamm, enger Durchgang; Zuspiel, Vorlage (im Ballspiel); Passgang, Gangart von Vierbeinern«; Quelle dieses Wortes ist letztlich lat. passus »Schritt«… … Das Herkunftswörterbuch
Passwort-Aging — [dt. »Kennwortalterung«], das Ungültigwerden eines Passworts nach einer vorgegebenen Zeit. Passwort Aging ist schon seit Langem eine Funktion von Unix und Netzwerkbetriebssystemen wie Novell Netware. Inzwischen verwenden auch Mail Server, die… … Universal-Lexikon
Passwort: Swordfish — Filmdaten Deutscher Titel Passwort: Swordfish Originaltitel Swordfish Prod … Deutsch Wikipedia
Passwort Swordfish — Filmdaten Deutscher Titel: Passwort: Swordfish Originaltitel: Swordfish Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2001 Länge: ca. 96 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia