Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

Park

  • 1 Park

    Park m, -s 1. парк (градина); 2. автомобилен парк.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Park

  • 2 Park m

    парк {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Park m

  • 3 Park-and-ride-Parkplatz m

    буферен паркинг {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Park-and-ride-Parkplatz m

  • 4 begegnen

    begégnen sw.V. sn itr.V. 1. срещам случайно (jmdm. някого); 2. отнасям се към някого, нещо (по определен начин); 3. посрещам нещо, реагирам на нещо (по определен начин); 4. случва се (някому нещо); wir sind uns gestern im Park begegnet срещнахме се вчера случайно в парка; jmdm. mit Respekt begegnen отнасям се с респект към някого; einer kritischen Situation mit Entschlossenheit begegnen посрещам критичната ситуация с решителност; ein Unglück ist ihm begegnet случи му се нещастие.
    * * *
    itr s: 1. e-m срещам нкг; 2. e-m Unglьck usw = боря се с някое нещастие и пр; 3. лит das begegnet mir oft това ми се случва често.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > begegnen

  • 5 blick

    Blick m, -e 1. поглед, взор; 2. изглед, гледка; ein flüchtiger Blick бегъл поглед; jmdm./etw. (Dat) keinen Blick schenken не обръщам внимание на някого/нещо; auf den ersten Blick отведнъж, от пръв поглед; einen Blick auf etw. (Akk) werfen хвърлям поглед на нещо; wenn Blicke töten könnten! Ако можеше да се убива с поглед!
    * * *
    der, -e 1. поглед; 2. гледка, изглед; mit = auf den Park с гледка към парка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blick

  • 6 durch

    durch I. präp (Akk) 1. през, по, из (място); 2. през (време); 3. чрез, от, с, по, благодарение на (средство); 4. по, поради, от, благодарение на (причина); durch den Park gehen вървя през парка; Den ganzen Monat durch През целия месец; Den Job durch einen Bekannten bekommen Получавам работата чрез (с помощта на) познат; durch seine eigene Schuld по негова собствена вина; durch Zufall по една случайност, случайно. II. adv umg 1. (използва се като съкратена форма от глаголи с представка durch-); 2. малко след (за време); 3. in: durch und durch напълно, изцяло; Der Zug ist durch Влакът мина; Lasst mich durch! Пуснете ме да мина; es ist 10 Uhr durch минава 10 часа; er ist durch und durch nass той е мокър до кости; sein Schrei ging mir durch und durch викът му ме прониза, разтърси. III. durch- продуктивна представка за об- разуване на глаголи. Делимата представка може да означава: 1. минаване през нещо, срв. durchfahren, durchsteigen...; 2. извършване на действието докрай, срв. durchlesen, durchdiskutieren...; 3. преодоляване на материал, срв. durchsehen, durchschmecken...; 4. разделяне на две, срв. durchsägen, durchbeißen...; 5. изразходване докрай, срв. durchlaufen, durchrosten... Неделимата представка може да означава: 1. извършване на движение от един край до друг, срв. durchschwimmen, durchschreiten...; 2. изпълване на обекта, срв. durchduften, durchforschen...; 3. изпълване на време с дейността, срв. durchweinen, durchwachen... Тази представка превръща непреходните глаголи в преходни: laufen (itr.V.) - durchlaufen (tr.V.).
    * * *
    prp А 1. през: = den Garten пpeз градината; den Tag = през целия ден; 2. чрез, поради, от, с: das erfuhr ich durch d-n Bruder узнах това от твоя брат; 3. по: = die Post, = e-n Boten schicken изпращам по пощата, по куриер. 4. през, из: ein Gerьcht geht = die Stadt из града се носи слух, мълва; av = und съвсем, напълно; es ist schon 12 Uhr = мина 12 часа

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durch

  • 7 hindurch

    hindúrch I. adv през; durch den Park hindurch през парка; die ganze Zeit hindurch през цялото време. II. hindurch- слабопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи, означаващи движение през нещо, срв. hindurchgehen...
    * * *
    av през; durch die Wand = през стената; die ganze Zeit = през цялото време;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hindurch

  • 8 treffen

    tréffen (traf, getroffen) unr.V. hb tr.V. 1. улучвам, уцелвам; 2. правя (нещо) сполучливо; 3. засягам (някого); 4. срещам; сварвам; itr.V. 1. попадам, натъквам се (auf etw. (Akk) на нещо); 2. срещам се, виждам се (auf jmdn. с някого); sich treffen 1. срещам се (mit jmdm. с някого); 2. става, сбъдва се; jmdn. zufällig treffen срещам някого случайно; wir trafen uns im Park срещнахме се в парка; die Beleidigung hat ihn tief getroffen обидата дълбоко го засегна; der Maler traf ihn sehr gut художникът го е предал много сполучливо; eine gute Wahl treffen правя сполучлив избор; eine Entscheidung über etw. (Akk) treffen вземам решение за нещо; Vorbereitungen für etw. (Akk) treffen правя приготовления за нещо; eine Verabredung treffen уговарям среща; auf Spuren treffen натъквам се на следи; die englische Fußballmannschaft traf im Finale auf die italienische на финала английският футболен отбор се срещна с италианския; es trifft sich gut, dass... добре става, че....
    * * *
    das, - 1. улучване; 2. уговорена среща; das = der Weltjugend международна среща на младежите; 3. битка, сражение. * (af, off) tr, r 1. улучвам, засягам; die Kugel traf ihn куршумът го улучи; den Nagel auf den Kopf = прен улучвам целта; правя, казвам точно каквото трябва; die Bemerkung trifft ihn забележката се отнася до него; 2. сполучвам; намирам търсеното; der Kopf ist gut getroffen главата е нарисувана сполучливо; das trifft така е, вярно е; 3. срещам, случайно намирам; ich traf ihn auf der StraЯe срещнах го на улицата; <> MaЯregeln вземам мерки; ein Abkommen = сключвам споразумение; e-e Entscheidung = вземам решение; itr s (auf А) натъквам се; попадам; r, unp случва се; das trifft sich gut нарежда се добре; es traf sich, daЯ случи се, че;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > treffen

  • 9 verlaufen

    verlaufen unr.V. sn itr.V. 1. преминавам, протичам; 2. вървя, достигам донякъде, преминавам (за граница); 3. топи се, омеква и се разлива (мас, маргарин); sich verlaufen 1. сбърквам пътя; загубвам се (пътека); 2. разпръсвам се, разотивам се (хора); etw. verläuft ohne Zwischenfälle нещо протича без инциденти; die Linie verläuft parallel zur Achse линията минава успоредно на оста; ich habe mich im Park verlaufen изгубих се в парка.
    * * *
    * itr s 1. протича, преминава (болест, време и пр); die Linien =parallel линиите вървят успоредно; 2. die Spur, прен die Sache verlief im Sande следата се загуби в пясъка, прен гов работата затъна; 3. die Farben = ineinander боите се преливат една в дpyra; r 1. забърквам пътя; 2. оттича се (наводнение); разпръсква се (тълпа).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verlaufen

  • 10 wandeln

    wándeln I. sw.V. hb tr.V. geh променям, превръщам; sich wandeln променям се; die Erlebnisse haben ihn gewandelt преживяното го промени; dein Leben hat sich gewandelt животът ти се е променил. II. sw.V. sn itr.V. geh разхождам се, вървя (бавно); im Park wandeln бродя, ходя из парка.
    * * *
    itr s noem крача, ходя (бавно); die Sonne wandelt ihre Bahn слънцето върви по небесния си път; tr изменям, променям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wandeln

  • 11 wohin

    wohín pron adv 1. interr (на)къде; 2. (на)където; wohin des Weges? (на)къде отиваш?; er war im Park, wohin er jeden Tag ging той беше в парка, където ходеше всеки ден.
    * * *
    av накъде (е отправено действието); =des Wegs (на)къде отиваш? = gehцrt das Buch? къде е мястото на книгата?

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wohin

  • 12 anschließen

    án|schließen unr.V. hb tr.V. 1. заключвам с катинар (велосипед); завързвам със синджир (куче); 2. прибавям, добавям (забележки); 3. Tech свързвам, скачам (водопровод, маркуч, телефон); sich anschließen 1. присъединявам се (към някого за нещо); 2. следвам (след); itr.V. 1. намирам се непосредствено (an etw. (Akk) до нещо); 2. следва (an etw. (Akk) след нещо); den Schlauch an den Wasserhahn anschließen свързвам маркуча с крана на чешмата; das Grundstück schließt an den Park an парцелът граничи с парка; dem Programm schloss sich eine Diskussion an след програмата последва дискусия; sich einer Meinung anschließen съгласявам се с някакво мнение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anschließen

См. также в других словарях:

  • park´er — park «pahrk», noun, verb. –n. 1. land set apart for the pleasure of the public: »Many cities have beautiful parks. Hyde Park is in London. A park may be only a tiny bit of green in a large city, with a few flowers, trees, and benches, or it may… …   Useful english dictionary

  • Park — (p[aum]rk), n. [AS. pearroc, or perh. rather fr. F. parc; both being of the same origin; cf. LL. parcus, parricus, Ir. & Gael. pairc, W. park, parwg. Cf. {Paddock} an inclosure, {Parrock}.] 1. (Eng. Law) A piece of ground inclosed, and stored… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PARK (R. E.) — PARK ROBERT EZRA (1864 1944) Si William I. Thomas doit être considéré comme le fondateur de l’école sociologique de Chicago, c’est Robert Park qui en devient la figure la plus marquante au cours des années 1920. Ce dernier n’entre pourtant à… …   Encyclopédie Universelle

  • Park — Park, v. t. [imp. & p. p. {Parked}; p. pr. & vb. n. {Parking}.] 1. To inclose in a park, or as in a park. [1913 Webster] How are we parked, and bounded in a pale. Shak. [1913 Webster] 2. (Mil.) To bring together in a park, or compact body; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • park — pȁrk m <N mn pàrkovi> DEFINICIJA 1. omeđeno, pošumljeno zemljište u gradu ili izvan grada s planski zasađenim drvoredima, cvijetnjacima itd., namijenjeno za odmor i rekreaciju 2. ukupni inventar vozila ili strojeva kojim raspolaže kakvo… …   Hrvatski jezični portal

  • park — [pärk] n. [ME parc < OFr < ML parricus < Iberian * parra > Sp parra, trellis, grape vine] 1. Eng. Law Historical an enclosed area of land, held by royal grant or prescription, stocked and preserved for hunting 2. an area of land… …   English World dictionary

  • Park — Park, Chung Hee Park, Robert E. * * * (as used in expressions) Central Park Park, Mungo Park, Robert E(zra) Phoenix Park, asesinatos de …   Enciclopedia Universal

  • Park — Sm std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. parc unter zusätzlichem Einfluß von dem (ebenfalls aus diesem entlehnten) ne. park ( Grünanlage und Fahrzeugpark ). In der Bedeutung Gehege war das Wort schon früher entlehnt worden. Das… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Park — Park: Mlat. parricus »eingeschlossener Raum, Gehege«, das früh ins Westgerm. entlehnt wurde (vgl. das Lehnwort ↑ Pferch), erscheint im Frz. als parc »eingeschlossener Raum; Tiergehege«. Aus frz. parc stammen sowohl gleichbed. it. parco, span.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • park — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duży ogród założony sztucznie lub z wykorzystaniem naturalnych warunków przyrodniczych, z alejkami i ścieżkami spacerowymi oraz z innymi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Park — (Ираклион,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Evrou 19, Ираклион, 71303, Греция Оп …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»