-
1 молитва
preghiera ж.* * *ж.1) рел. preghiera; prece книжн.читать моли́тву — pregare vt, fare / dire le devozioni; dire / recitare le orazioni
2) ( моление) implorazione••вашими моли́твами... разг. шутл. — (tutto bene) grazie a Lei
* * *n1) gener. divozione, orazione, prece2) church. preghiera3) poet. prego -
2 мольба
preghiera ж., supplica ж., implorazione ж.* * *ж. высок.implorazione, supplica, preghiera* * *n1) gener. invocazione, atto supplichevole, deprecazione, implorazione, scongiuramento, scongiurazione, scongiuro, supplica, supplicazione2) poet. prece, prego -
3 просьба
richiesta ж., preghiera ж.* * *ж.1) preghiera, richiestaобратиться с про́сьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera; rivolgersi chiedendo qualcosa
удовлетворить про́сьбу — soddisfare / esaudire una richiesta
про́сьба не курить — si prega di non fumare
я к Вам с про́сьбой — ho una cosa da chiederle
по его / моей про́сьбе — a sua / mia richiesta / istanza адм.
по про́сьбе публики — su richiesta del pubblico
я это сделал по его про́сьбе — l'ho fatto dietro sua richiesta
2) уст. ( прошение) petizione, supplicaпро́сьба о помиловании — ricorso di / per grazia
* * *n1) gener. chiesta, domanda, preghiera, richiesta, sollecitazione, sollecito, supplica2) obs. postulazione3) poet. prece4) econ. raccomandazione5) fin. (настойчивая) istanza -
4 удовлетворить просьбу
vgener. accogliere una preghiera, adempire una preghiera, aderire ad una preghiera, assecondare una preghieraUniversale dizionario russo-italiano > удовлетворить просьбу
-
5 призыв
1) (просьба, предложение) invito м., esortazione ж.2) ( мольба) preghiera ж., appello м.3) ( привлечение к воинской службе) chiamata ж. sotto le armi, leva ж.* * *м.1) chiamata fпризы́в на действительную службу — richiamo al servizio attivo; reclutamento m ( набор)
призы́в на военную службу — chiamata sotto le armi
призы́в о помощи — chiamata / invocazione di soccorso
откликнуться на призы́в — rispondere all'appello
призы́в к сопротивлению — appello alla resistenza
3) (обращение, лозунг) appello, slogan; mottoобратиться с призы́вом ко всему народу — chiamare a raccolta tutto il popolo
4) воен. chiamata f leva fгод призы́ва — classe ( di leva)
призы́в во флот — leva di mare
* * *n1) gener. invocazione, richiamata (резервистов), richiamo (резервистов), appello, chiamata, esortazione, richiamo2) milit. reclutamento (новобранцев), leva, reclutamento3) econ. invito -
6 просьба
[prós'ba] f. e pred.preghiera, richiestaобратиться к кому-л. с просьбой — rivolgere una preghiera a qd. (chiedere un favore a qd.)
-
7 заклинание
1) ( формула) esorcismo м., scongiuro м.2) ( страстная мольба) preghiera ж. ardente, supplica ж.* * *с.1) ( действие) scongiuro m2) ( формула) esorcismo m, scongiuro m3) ( мольба) supplica f, preghiera f* * *ngener. incanto, scongiuramento, deprecazione, evocazione, scongiurazione, scongiuro -
8 убедительный
1) ( который убеждает) convincente, persuasivo, probante2) ( настойчивый) insistente* * *прил.1) convincente, persuasivo, valido, eloquenteубеди́тельный пример — esempio probante / dimostrativo / lampante
убеди́тельный довод — argomento probante / persuasivo / stringente
убеди́тельные цифры — cifre <eloquenti / che parlano da sole>
мало убеди́тельный — poco convincente / persuasivo
более чем убеди́тельные доказательства — prove schiaccianti
2) ( настоятельный) insistente; incalzanteубеди́тельная просьба — preghiera insistente, istanza f
* * *adj1) gener. clamoroso (íàïð. î ïîáåäå (vittoria clamorosa)), concludente, efficace, stringente, convincente, dimostrativo, intento, persuadevole, persuasivo, probante, provante, provativo, saldo, valido2) poet. suadente, suaivo3) law. probativo -
9 читать молитву
vgener. dire una preghiera, recitare una preghiera -
10 говорить умоляющим тоном
vgener. parlare in tono di preghieraUniversale dizionario russo-italiano > говорить умоляющим тоном
-
11 исполнить просьбу
vgener. adempire una preghiera -
12 молиться
1) (Богу и т.п.) pregare, orare2) ( преклоняться) ammirare3) ( обожать) adorare, stravedere* * *несов. (сов. помолиться)1) pregare vt, recitare la preghieraмоли́ться Богу — pregare Dio
2) перен. adorare vt, stravedere vi (a) per qdмоли́ться на сына — stravedere per il figlio
* * *v1) gener. prego!, orare, dire il rosario (перебирая чётки), recitare il rosario (перебирая чётки)2) church. pregare -
13 обратиться с просьбой
vgener. fare una preghieraUniversale dizionario russo-italiano > обратиться с просьбой
-
14 отказать в просьбе
vgener. respingere una preghiera -
15 покорнейшая просьба
-
16 с
I( буква алфавита) es ж.II 1. предл.1) (при обозначении удаления, отделения) da2) ( при обозначении места происхождения) da3) ( при обозначении начальной точки) da4) (при обозначении оригинала, источника) da, di6) ( на основании) in base a, con7) ( по причине) per, da8) ( при помощи) con••2. предл.с разбега — di rincorsa, di slancio
1) ( для обозначения совместности) con2) ( при обозначении наличия характерного признака) con, da4) ( при обозначении содержимого) con5) (при обозначении характера, образа действия) con6) ( при обозначении орудия) con7) ( при обозначении цели) con8) (при обозначении смежности, близости в пространстве) con9) ( при указании времени) con10) (при обозначении взаимного действия, отношения) con12) ( при указании ограничительного обстоятельства) con, a3. предл.(при указании приблизительности меры, количества) circa* * *I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola
с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda
2) места проявления какого-л. признака di3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd
брать пример с кого-л. — prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd
4) лица, от которого что-л. получают da5) лица или предмета, с которого начинается действие da6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani
7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя — <per il / di> dolore
с испугу — <per lo / dallo> spavento
9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами2. предлог; + В; = сопродавать с аукциона — vendere / mettere all'asta
1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо3. предлог; В + Т; = совеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela
употр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eмы с тобой — tu ed io, noi due
2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambina <con le / dalle> treccine
дом с красной крышей — la casa <con il / dal> tetto rosso
3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera
сделать с намерением — fare <con intenzione / intenzionalmente / di proposito>
7) близости, смежности con, accanto / vicino aкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina
8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивыехать с рассветом — partire <con / all'> alba
9) лица или предмета, участвующего в действии con10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale
не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd
11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemico
•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастияДа-с, сударь-с! — Signore, si-s!
* * *1.gener. (da, di) fino (+G)2. prepos.gener. sopra, con, da, in, presso, sino da (+G) -
17 слёзный
1) ( относящийся к выделению слёз) lacrimale2) ( жалобный) lacrimoso, lacrimevole* * *прил.1) анат. lacrimale2) ( жалобный) supplichevole, umile* * *adjanat. lacrimale, lacrimatorio -
18 смиренный
-
19 стучаться в дверь
2) ( обращаться с просьбой) rivolgersi a qd con una preghiera3) ( приближаться) essere alle porte; approssimarsi, avvicinarsi, venire vi (e)4) разг. (на кого-л.) fare la delazione / spiata* * *vgener. bussare alla porta, picchiare alla porta -
20 творить
1) ( создавать) creare2) ( делать) fare, operare* * *несов. В1) тж. без доп. ( создавать) creare vt, ideare vtтвори́ть жизнь — costruire la vita
2) ( делать) fare vtтвори́ть добро — fare il bene
твори́ть чудеса — fare / compiere miracoli
твори́ть беззаконие — commettere arbitrio / soprusi
твори́ть молитву уст. — recitare la preghiera
* * *v1) gener. creare, naturare, producere2) fin. produrre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
preghieră — preghiéră, preghiére, s.f. (înv.) rugăminte. Trimis de blaurb, 24.10.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
preghiera — /pre gjɛra/ s.f. [dal provenz. preguiera (lat. pop. precaria, femm. sost. dell agg. precarius ottenuto con preghiere, precario )]. 1. [il rivolgersi a qualcuno con atteggiamento di umiltà per ottenere qualcosa: ascoltare, esaudire le p. di… … Enciclopedia Italiana
preghiera — pre·ghiè·ra s.f. AU 1a. il pregare, il rivolgersi umilmente, o anche pressantemente, a qcn. per chiedergli qcs.; le parole con cui si prega: una preghiera calda, accorata; ascoltare, esaudire le preghiere di qcn.; a, dietro, su preghiera di qcn … Dizionario italiano
preghiera — {{hw}}{{preghiera}}{{/hw}}s. f. 1 Manifestazione fondamentale della vita religiosa consistente nel rivolgersi a Dio o al mondo divino con la parola o con la mente, per chiedere, ringraziare o glorificare. 2 (est.) Domanda umile e pressante; SIN.… … Enciclopedia di italiano
Preghiera — молитва, духовная песнь движения протяжного, характера религиозного. Это название часто применяется в операх к нумерам религиозного содержания (напр. знаменитая Preghiera в опере Россини Моисей ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
preghiera — prəgˈyerə noun ( s) Etymology: Italian preghiera prayer, from Provençal pregueira, from Medieval Latin precaria more at prayer : prayer; specifically : a short instrumental musical composition in devotional mood … Useful english dictionary
preghiera — pl.f. preghiere … Dizionario dei sinonimi e contrari
preghiera — s. f. 1. orazione, devozione, prece (lett.), litania, giaculatoria □ ufficio, invocazione, implorazione CONTR. bestemmia, moccolo (pop.), madonna (pop.), imprecazione 2. (est.) supplica, domanda, richiesta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
preghiera — pre·ghie·ra … English syllables
PREGHIERA — (итал.), молитва … Музыкальный словарь Римана
Residenza D' Epoca La Preghiera — (Кальцоларо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Dei Refari, 0601 … Каталог отелей