-
1 забвение
с.oubli mпреда́ть забве́нию — abandonner à l'oubli; tirer le rideau sur qch, passer l'éponge sur qch
* * *ngener. étourdissement, oubli -
2 упущение
с.négligence f; omission f, oubli mупуще́ние по слу́жбе — manquement m
* * *n1) gener. manquement, négligence, omission, oubli involontaire, carence, oubli2) law. faute -
3 быть забытым
-
4 забывчивость
ж.absence f de mémoire, mémoire f défectueuse; distraction f ( рассеянность)по забы́вчивости — par oubli; par distraction ( по рассеянности)
* * *ngener. absence de mémoire, étourderie, oubli -
5 кануть в Лету
-
6 самозабвение
с.oubli m de soi-même, abnégation f* * *n1) gener. abandon de soi-même, oubli de soi2) relig. abnégation -
7 Две большие тайны счастья: удовольствие и забвение.
numaphor. Les deux grands secrets du bonheur: le plaisir et l'oubli. (Alfred de Musset (1810-1857), ïîéò-ðîìàíòîû)Dictionnaire russe-français universel > Две большие тайны счастья: удовольствие и забвение.
-
8 Телевидение способствует утрате воспоминаний, а кино-их обретению.
naphor. La télévision fabrique de l'oubli. Le cinéma fabrique des souvenirs. (Jean-Luc Godard (ðîä.1930), ðåæîññåð)Dictionnaire russe-français universel > Телевидение способствует утрате воспоминаний, а кино-их обретению.
-
9 быть преданным забвению
vliter. tomber dans l'oubliDictionnaire russe-français universel > быть преданным забвению
-
10 забывать
см. забытьне забыва́ть себя́ — profiter d'une chose, trouver son intérêt
а вы себя́ не забыва́ете! ирон. — vous ne vous oubliez pas!, vous pensez à vos intérêts!
* * *vgener. passer, pratiquer l'oubli des offenses, négliger (de faire qch) (что-л.), oublier -
11 заглохнуть
••де́ло загло́хло — l'affaire est tombée dans l'oubli
самова́р загло́х разг. — le samovar s'est éteint
мото́р загло́х — le moteur a calé
* * *v1) gener. caler (о моторе)2) eng. caler (о двигателе) -
12 извинить
excuser vt, pardonner vtизвини́те! — pardon!; excusez-moi!
извини́те мою́ забы́вчивость — pardonnez-moi cet oubli
извини́те, что я пришёл не во́время — excusez-moi de venir si mal à propos
извини́те за выраже́ние разг. — passez-moi le mot ( или l'expression)
ну уж извини́те! — ah, non, par exemple!; c'est trop fort!
* * *vgener. excuser, pardonner -
13 оставить в забытьи
vgener. laisser dans l'oubli -
14 отойти
1) s'éloigner; se retirer, reculer vi ( отступить); s'écarter ( отстраниться); s'en aller ( уйти); partir vi (ê.) ( о поезде); démarrer vi (о пароходе, поезде и т.п.); se replier ( о войсках)отойти́ от кого́-либо перен. — s'éloigner de qn
отойти́ в сто́рону — s'écarter, se mettre à l'écart
2) перен. ( отклониться) s'écarterотойти́ от пре́жних взгля́дов — changer ses vues
3) (успокоиться, прийти в себя) se remettre4) ( отвалиться) se détacher; se décoller ( отклеиться)обо́и отошли́ от стены́ — le papier peint s'est decollé
••отойти́ в ве́чность высок. ( умереть) — passer dans l'autre monde
отойти́ в о́бласть преда́ний — прибл. tomber vi (ê.) dans l'oubli
* * *vgener. cuver sa colère (от гнева), prendre du recul (чтобы лучше видеть), tourner le dos -
15 по забывчивости
prepos.gener. par oubli -
16 полное самозабвение
adjgener. total oubli de soi -
17 предание
I с.(рассказ, поверье) tradition f, légende fпо преда́нию — selon la légende
••живо́е преда́ние — tradition vivante
II с.отойти́ в о́бласть преда́ния — tomber vi (ê.) dans l'oubli
( действие)преда́ние суду́ — mise f en jugement, mise en accusation; renvoi m devant le tribunal
преда́ние земле́ — inhumation f
* * *n1) gener. tradition, légende2) rare. croyance3) liter. (устное) légende -
18 прощать обиды
v -
19 прощение
с.pardon m; grâce f ( помилование)проси́ть проще́ния — demander pardon; s'excuser ( извиняться)
прошу́ проще́ния — je vous prie de m'excuser; je vous demande pardon
* * *n1) gener. grâce, miséricorde, oubli, pardon, rémission2) relig. pardon (бретонский религиозный праздник) -
20 самоотверженность
ж.abnégation f, oubli m de soi-même* * *ngener. renoncement à soi-même, dévouement, esprit de sacrifice, renonciation, abnégation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oubli — oubli … Dictionnaire des rimes
oubli — [ ubli ] n. m. • ubli 1080; de oublier 1 ♦ Défaillance de la mémoire, portant soit sur des connaissances ou aptitudes acquises, soit spécialement sur les souvenirs; action d oublier. Moment d oubli. ⇒ absence, trou (de mémoire). Oubli d un nom, d … Encyclopédie Universelle
oubli — Oubli. s. m. Manque de souvenir. Un profond oubli. un long oubli. un éternel oubli. mettre en oubli. ensevelir dans l oubli. tirer de l oubli. Selon la Fable on appelle, Le Fleuve d oubli, Un Fleuve que les Anciens supposoient estre dans les… … Dictionnaire de l'Académie française
oubli — Oubli, Obliuio obliuionis, Obliuium obliuij. Il a esté long temps en oubli, et qu on ne faisoit aucune mention de luy, In obliuione diu iacuit. Mettre en oubli, Memoria falli, Obliuisci, Dare obliuioni. Mettre en oubli les injures, Conterere… … Thresor de la langue françoyse
oubli — (ou bli) s. m. 1° Perte du souvenir. • Enchanté par sa passion, et détourné par les affaires, il [David] laissait la vérité dans l oubli, BOSSUET Sermons, Prédicat. 2. • Et souvent, sans ces vers qui les ont fait connaître, Leur talent dans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OUBLI — s. m. Manque de souvenir. Un profond oubli. Un long oubli. Un éternel oubli. Mettre en oubli. Ensevelir dans l oubli. Tirer de l oubli. Tomber dans l oubli. Cette coutume est en oubli. Ses écrits sont condamnés à l oubli. Cette action a sauvé son … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OUBLI — n. m. Manque de souvenir. Un profond oubli. Un long oubli. Un éternel oubli. Mettre en oubli. Ensevelir dans l’oubli. Tirer de l’oubli. Tomber dans l’oubli. Ses écrits sont condamnés à l’oubli. Celle action a sauvé son nom de l’oubli. Ne me… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Oubli — BAINVILLE (Jacques) Bio express : Historien français (1879 1936) «Le pouvoir d oublier, très fort chez les individus, l est encore plus dans les sociétés humaines.» Source : Lectures Mot(s) clé(s) : Oubli Société … … Dictionnaire des citations politiques
oubli — nm. : obli (Albanais.001c, Chambéry), oubli (001b), UBLI (001a, Saxel) ; manko <manque> (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Oubli de la frequence de base — Oubli de la fréquence de base L oubli de la fréquence de base (aussi connue sous le nom de négligence de la taille de l échantillon) est un biais cognitif liée aux lois statistiques, qui se manifeste par le fait que les gens oublient souvent de… … Wikipédia en Français
Oubli benin — Oubli bénin L oubli bénin est un trouble de mémoire sans gravité, survenant de façon ponctuelle, portant habituellement sur des noms, des faits, des tâches à effectuer, qui en général reviennent à la mémoire secondairement. Il est à distinguer… … Wikipédia en Français