Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

OIH

  • 1 Office of International Health

    UN: OIH

    Универсальный русско-английский словарь > Office of International Health

  • 2 Ohio Industries for the Handicapped

    Non-profit-making organization: OIH

    Универсальный русско-английский словарь > Ohio Industries for the Handicapped

  • 3 oil in hole

    Oil: O.I.H., O/H, OIH

    Универсальный русско-английский словарь > oil in hole

  • 4 нефть в стволе скважины

    Oil: OIH (oil in hole), oil in hole, oilin hole

    Универсальный русско-английский словарь > нефть в стволе скважины

  • 5 bojati sę

    bojati sę Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `fear, be afraid'
    Page in Trubačev: II 163-164
    Old Church Slavic:
    bojati sę `fear, be afraid' [verb]
    Russian:
    bojat'sja `fear, be afraid' [verb], bojús' [1sg], boítsja [3sg]
    Ukrainian:
    bojáty sja `fear, be afraid' [verb]
    Czech:
    báti se `fear, be afraid' [verb]
    Slovak:
    bat' sa `fear, be afraid' [verb]
    Polish:
    bać się `fear, be afraid' [verb]
    Slovincian:
    bùojĕc są `fear, be afraid' [verb]
    Upper Sorbian:
    bojeć so `fear, be afraid' [verb]
    Lower Sorbian:
    bójaś se `fear, be afraid' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bòjati se `fear, be afraid' [verb];
    Čak. bòjati se (Vrgada) `fear, be afraid' [verb]
    Slovene:
    bojáti se `fear, be afraid' [verb], bojím se [1sg];
    báti se `fear, be afraid' [verb], bojím se [1sg]
    Bulgarian:
    bojá se `fear, be afraid' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: b(o)i(ʔ)-aʔ-
    Lithuanian:
    bijóti(s) `fear, be afraid' [verb]
    Latvian:
    bijât(iês) `fear, be afraid' [verb];
    bîtiês `fear, be afraid' [verb]
    Old Prussian:
    biātwei `fear, be afraid' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰoiH-eh₂-
    IE meaning: fear
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 161
    Other cognates:
    Skt. bhayi- (RV+) `fear, be afraid' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bojati sę

  • 6 bojь

    bojь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `battle, fight'
    Page in Trubačev: II 167-168
    Old Church Slavic:
    uboi `murder' [m jo]
    Russian:
    boj `battle, fight, beating' [m jo], bója [Gens] \{1\}
    Ukrainian:
    bij `fight, battle' [m jo], bóju [Gens]
    Czech:
    boj `battle, fight' [m jo]
    Slovak:
    boj `battle, fight' [m jo]
    Polish:
    bój `battle, fight' [m jo], boju [Gens]
    Serbo-Croatian:
    bȏj `battle, war' [m jo], bȍja [Gens];
    Čak. bõj (Vrgada) `battle, war' [m jo], bojȁ [Gens]
    Slovene:
    bòj `battle, fight' [m jo], bója [Gens]
    Bulgarian:
    boj `battle, fight' [m jo]
    Indo-European reconstruction: bʰoiH-o-
    Page in Pokorny: 118
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian, sporadically (c) (Zaliznjak 1985: 134).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bojь

  • 7 dojidlica

    dojidlica Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `nurse, nursing animal'
    Page in Trubačev: V 52-53
    Old Church Slavic:
    doilicь (Ps. Sin.) `suckling (ewes)' [Genpf jā]
    Church Slavic:
    doilica (RuCS) `nurse, milch cow' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    dòjilica `nurse, nursing mother' [f jā]
    Indo-European reconstruction: dʰoih₁-dʰl- (dʰoh₁i-dʰl-?)
    Page in Pokorny: 241
    Other cognates:
    Skt. dháyati `suck' [verb];
    Go. daddjan `breast-feed' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dojidlica

  • 8 dojìti

    dojìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `give milk, milk'
    Page in Trubačev: V 53-54
    Old Church Slavic:
    doiti `breast-feed, nurse' [verb], dojǫ [1sg]
    Russian:
    doít' `milk' [verb], dojú [1sg], doít [3sg];
    doít' (dial.) `give milk (cow), suckle (calf)' [verb]
    Czech:
    dojiti `milk' [verb]
    Slovak:
    dojit' `milk, give milk' [verb]
    Polish:
    doić `milk, (arch., dial. ) give milk' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dòjiti `breast-feed, suckle, give milk' [verb], dòjīm [1sg];
    Čak. dojȉti (Vrgada) `breast-feed, suckle, give milk' [verb], dojĩš [2sg];
    Čak. dojȉt (Orbanići) `suckle, breast-feed' [verb], dojĩ [3sg]
    Slovene:
    dojíti `breast-feed, give milk, milk' [verb], dojím [1sg]
    Bulgarian:
    dojá `breast-feed, give milk, milk' [verb]
    Page in Pokorny: 241
    Comments: The straightfoward analysis * dʰoiH₁-eie meets with several difficulties. In the first place, one would rather expect * dʰoH₁i-eie in view of forms such as Latv. dêt `suck', where we are dealing with an unextended root. This reconstruction would yield * dajati, however. Skt. dáyati `suckle', has been analyzed as * dʰh₁-eie (see LIV: 142), where the same analysis is applied to OSw. dīa), but this reconstruction cannot account the Slavic form. Klingenschmitt (1982: 148) has suggested for both Slavic *dojìti and Go. daddjan that the formation is built on the present stem, i.e. *dʰ(h₁)éie gave rise to *dʰoi̯éi̯e.
    Other cognates:
    Skt. dháyati `suck' [verb];
    Go. daddjan `breast-feed' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dojìti

  • 9 gȏjь

    gȏjь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: VI 197
    Old Russian:
    goi `peace, friendship' [m jo]
    Czech:
    hoj (obs.) `(1599) medicine, (Kott) abundance, wealth' [m jo]
    Old Czech:
    hoj `abundance' [m jo]
    Slovak:
    hoj (poet.) `abundance' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    gȏj `peace' [m jo], gȍja [Gens]
    Slovene:
    gòj `care, cultivation' [m jo], gója [Gens];
    gǫ́ja `care, cultivation' [f jā]
    Lithuanian:
    gajùs `vigorous' [adj u] 4
    Indo-European reconstruction: gʷHoi-o- (gʷoiH-o-??)
    Other cognates:
    Skt. gáya- (RV+) `house, household, family, property'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gȏjь

  • 10 oba

    oba Grammatical information: num. Proto-Slavic meaning: `both'
    Page in Trubačev: XXVI 85-88
    Old Church Slavic:
    oba `both' [num], obě [Nomsf], obě [Nomsn]
    Russian:
    óba `both' [num], óbe [Nomsf], óba [Nomsn]
    Czech:
    oba `both' [num], obě [Nomsf], oba [Nomsn]
    Polish:
    oba `both' [num], obie [Nomsf], oba [Nomsn]
    Serbo-Croatian:
    ȍba `both' [num], ȍbje [Nomsf];
    Čak. ȍba (Vrgada, Orbanići) `both' [num], ȍbe [Nomsf], ȍba [Nomsn]
    Slovene:
    obȃ `both' [num], obẹ̑ [Nomsfn]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: oboʔ
    Lithuanian:
    abù `both' [num], abì [Nomsf]
    Indo-European reconstruction: Hobʰ-oh₁, Hobʰ-oih₁ \{1\}
    Comments: Actually, the anlaut of the root defies reconstruction.
    Other cognates:
    Skt. ubhá- `both' [adj];
    Gk. ἄμφω `both' [adj];
    Go. bai `both' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > oba

  • 11 oje

    oje Grammatical information: n. jo Proto-Slavic meaning: `thill'
    Page in Trubačev: XXXII 35-37
    Russian:
    voë (dial.) `thill' [n jo]
    Czech:
    oje (dial.) `thill' [n jo]
    Old Czech:
    ojě `thill' [f jā];
    oje `thill' [n jo]
    Polish:
    oje (dial.) `thill' [n jo]
    Old Polish:
    oje `thill' [n jo]
    Serbo-Croatian:
    óje `thill' [n jo]
    Slovene:
    oję̑ `thill' [n s], oję̑sa [Gens]
    Indo-European reconstruction: H₂/₃oiH-os
    Other cognates:
    Gk. οἴα̑ξ `handle of rudder, tiller, helm, rings of the yoke';
    Hitt. išša- `thill';
    Fi. aisa `pole in a stack'

    Slovenščina-angleščina big slovar > oje

  • 12 pokòjь

    pokòjь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `rest'
    Old Church Slavic:
    pokoi `rest' [m jo]
    Russian:
    pokój `rest, (obs.) chamber' [m jo]
    Polish:
    pokój `peace, chamber' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    pòkōj `tranquility' [m jo], pòkoja [Gens];
    Čak. pokõj (Vrgada) `tranquillity' [m jo], pokȍja [Gens]
    Slovene:
    pókoj `rest' [m jo], pokǫ́ja [Gens];
    pokòj `rest' [m jo], pokǫ́ja [Gens]
    Bulgarian:
    pokój `rest' [m jo]
    Indo-European reconstruction: h₂po-kʷoiH-o-
    Certainty: +
    Other cognates:
    Av. šāitim `happiness' [Asg f];
    Lat. quiēs `rest, quiet' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pokòjь

  • 13 βιω-

    Grammatical information: v.
    Meaning: `live' (Il.).
    Other forms: ἐβίων, βιῶναι; βείομαι ( βέομαι) (Il.) fut. = subj. (cf. ἔδομαι); βιώσομαι, ἐβίωσα (Hdt.) Med. fact. (θ 468), βεβίωκα. βιόμεσθα (h. Ap. 528 for *βειομεθα? DELG); pres. βιόω (Arist.).
    Derivatives: βίος `(way of, means of) life'. βιοτή f. `id.' (Od.), βίοτος m. `id.' (Il.); also Cret. βίετος (below). - βιωτός `worth living' (Att.). βιώσιμος `to be lived' (Hdt.) - With δ from *gu, Heracl. ἐνδεδιωκότα, if = ἐμβεβιωκότα, cf. Schwyzer 300. In PN Βιο-; Βίτων \< Βιο-.
    Origin: IE [Indo-European] [467] * gʷeih₃ - `live'
    Etymology: The root ended in a laryngeal, the zero grade * gʷiH- is seen in Av. ǰī-ti-, OCS ži-tь, also in Lat. vīta, Osc. bíitam (acc.); with suffix - uo- it is seen in Skt. jīvá-, OCS živъ Lat. vīvus, etc. `alive' and in Lat. vīvō, Skt. jī́vati, OCS živǫ. (The forms with short i, Goth. qiwa-, Welsh byw, may be due to the following stress (Schrijver Larrr. Lat. 355, 526). - Greek does not have forms with long i, as all its forms have a vowel after the root: * gʷiH-o- \> βίος, * gʷih₃-eto- \> βίοτος (with the suffix agreeing with the meaning; Cret. βίετος will have - ετος restored; cf. for the formation θάνατος); ὑγιής \< *h₁su-gʷih₃-ēs (the vocalism analogically restored). The aorist ἐβίων has been reconstructed as containing the aor.-suffix -ē- (as in ἐμάνην): * gʷih₃-eh₁-. - The full grade I * gʷeih₃- must be assumed for βέ(ί)ομαι (Chantr. Gramm. hom. 1, 452); it is also seen in Skt. gáya-, Av. gaya- `life' (*gʷe\/oih₃-o-); also ORuss. gojь `peace'. - The full grade II * gʷieH- is seen in Av. ǰyā-tu- `life' (Skt. * jyā-tu- reshaped, after jívati, in jīvā́tu-); from this root form prob. Gr. ζωϜός (not from the zero grade of the root). This root form seems also found in Gr. ζώ-ω, ζῆ-ν, s. s. ζώω (so Schwebeablaut cannot be avoided (pace Anttila, PIE Schwebeablaut 1969, 137). Difficult are Arm. kea-m `I live' (see LIV) and Toch. B śāw-.

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βιω-

См. также в других словарях:

  • OIH — Oil Service Holders Trust (Business » AMEX Symbols) * Ohio Industries for the Handicapped (Community » Non Profit Organizations) * Office of International Health (Governmental » United Nations) * Office of International Health (Governmental » US… …   Abbreviations dictionary

  • OIH — Office of International Health; orthoiodohippurate; ovulation inducing hormone * * * orthoiodohippurate; see iodohippurate sodium …   Medical dictionary

  • OIH — abbr. Ohio Industries for the Handicapped …   Dictionary of abbreviations

  • OIH — • Office of International Health; • orthoiodohippurate; • ovulation inducing hormone …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

  • Ta'oih supérieur — Parlée au  Laos  Viêt Nam Nombre de locuteurs 49  …   Wikipédia en Français

  • Lower Ta'oih — ISO 639 3 Code : tto ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living …   Names of Languages ISO 639-3

  • Upper Ta'oih — ISO 639 3 Code : tth ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living …   Names of Languages ISO 639-3

  • Bagger 288 — The Bagger 288 (Excavator 288), built by the German company Krupp for the energy and mining firm Rheinbraun, is a bucket wheel excavator. More specifically, it is a mobile strip mining machine. When its construction was completed in 1978, Bagger… …   Wikipedia

  • Conchoide — Conchoïde Une conchoïde est une courbe obtenue à partir d un point fixe O, d une autre courbe, et d une distance d. Pour chaque droite passant par O qui coupe la courbe donnée en un point P, on trace les points N et Q de la droite situés à une… …   Wikipédia en Français

  • Conchoïde — Une conchoïde est une courbe obtenue à partir d un point fixe O, d une autre courbe, et d une distance d. Pour chaque droite passant par O qui coupe la courbe donnée en un point P, on trace les points N et Q de la droite situés à une distance d… …   Wikipédia en Français

  • Nierenszintigrafie — Die Nierenszintigrafie, auch Isotopennephrographie (Abk.: ING), Radioisotopennephrographie (Abk.: RIN) bzw. Renogramm[1] genannt, ist ein nuklearmedizinisches Untersuchungsverfahren, das die Beurteilung der Nierenfunktion unter statischen und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»