Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Nashville

  • 1 Nashville

    Nashville

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Nashville

  • 2 Nashville

    I [ˊnæʃvɪl] г. Нашвилл, столица штата Теннесси. Прозвище: «Афины Юга» [*Athens of the South]. Ассоциации: сотни тысяч поклонников «кантри-мюзик» со всех уголков страны приезжают в Нашвилл целыми автобусами, чтобы взглянуть на своих кумиров и проехать мимо домов, где живут родители Минни Пёрл [Pearl, Minnie] и Пэта Буна [Boone, Pat] и десятка др. знаменитостей. Потом, если им повезёт, они попадут на концерт в «Опри». ‘The Grand Ole Opry’ — это длящаяся два с половиной часа музыкальная феерия, передаваемая по радио. На сцене в роскошном концертном зале «Гранд Ол Опри-Хаус» гитаристы в сверкающих костюмах, пышногрудые вокалистки, танцевальные группы, кружащиеся в вихре сельских танцев и кадрилей. Появление каждого исполнителя встречается свистом одобрения, болельщики хлопают в ладоши, вскакивают с мест, бросаются к проходам, чтобы заполучить автограф или фото. На сцене друзья и члены семей исполнителей взирают на всё это, сидя на деревянных скамьях, перенесённых сюда из «Аудитории Раймона» [Ryman Auditorium], где в течение 30 лет проходили представления «Опри». «Кантри-мюзик» — это большой многомиллионный бизнес. «Опри-Хаус» — самая широковещательная студия в мире; здесь десятками записываются телевизионные программы. В остальном Нашвилл — типичный город американского Юга, хотя вполне достоин прозвища «Афины Юга» благодаря большому числу колледжей и университетов, множеству особняков и единственной в мире копии греческого Парфенона. Река: Камберленд [*Cumberland River]. Районы, улицы, площади: центр «кантри-мюзик»-бизнеса Мюзик-Роу [*Music Row]; копия древнегреческого Парфенона [*Parthenon]. Музеи, памятные места: Музей и Зал славы «кантри-мюзик» [*Country Music Hall of Fame and Museum]; концертный зал «Аудитория Раймана» [Ryman Auditorium]. Культурные центры, театры, студии: концертный зал и студия звукозаписи «Гранд Ол-Опри» [*Grand Ole Opry], Теннессийский центр исполнительских искусств [*Tennessee Performing Arts Center], Нашвиллский академический театр [*Nashville Academy Theater], Театр «Сёркл плейерс» [*Circle Players], Нашвиллский симфонический оркестр [*Nashville Symphony Orcherstra]. Учебные заведения, научные центры: Вандербилтский университет [*Vanderbilt University], Университет Фиска [*Fisk University]. Периодические издания: «Теннессиец» [*‘Tennessean, The’], «Нашвилл бэннер» [*‘Nashville Banner’], «Нашвилл» [*‘Nashville!’ III]. Парки, зоопарки: тематический парк «Оприленд» [*Opryland USA]. Спорт: бейсбольная команда «Звуки Нашвилла» [*‘Nashville Sounds’]. Отели: «Эрмитаж» [*‘Hermitage’]. Достопримечательности: частично реставрированный форт Нашборо [*Fort Nashborough]. Фестивали, праздники: Международный фестиваль поклонников музыки в стиле «кантри» [*International Country Music Fan Fair] II ‘Nashville’ «Нашвилл» (1975), фильм реж. Роберта Олтмена [Altman, Robert] о городе, ставшем центром «кантри-мюзик» III ‘Nashville!’ «Нашвилл», ежемесячный журнал. Издаётся в Нашвилле ( штат Теннесси)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Nashville

  • 3 Nashville

    Город на севере центральной части штата Теннесси, административный центр (столица) штата; вместе с городом-спутником Дэвидсоном [Davidson] 569,8 тыс. жителей (2000). Основан в 1779 как форт Нэшборо [Fort Nashborough] (в честь американского генерала Ф. Нэша [Nash, Francis]), современное название и статус города с 1806. Расположен в плодородной долине [Nashville Basin]. Порт на р. Камберленд [ Cumberland River]. Торгово-финансовый центр штата, крупный транспортный узел. Музыкальная индустрия; швейная, обувная и химическая промышленность; крупнейший в мире завод по производству стекла; машиностроение, полиграфия (издательства религиозной литературы). До Гражданской войны [ Civil War] крупный центр торговли хлопком. Место одного из последних крупных сражений Гражданской войны [ Nashville, Battle of] (1864). Ныне прежде всего известен как "столица музыки кантри" [ country and western music] (само название города часто служит обозначением этого музыкального стиля). 17 колледжей и университетов, в том числе университеты Вандербилта [ Vanderbilt University], Фиска [ Fisk University], Университет штата Теннесси [ Tennessee State University] и Теннессийский университет [ Tennessee, University of]. Среди достопримечательностей: концертный зал Грэнд-ол-оупри [ Grand Ole Opry], парк "Оприленд США" [ Opryland USA] (закрыт в 1998), Галерея славы музыки кантри [Country Music Hall of Fame]; капитолий штата [Tennessee State Capitol] (1859), усадьба "Эрмитаж" [ Hermitage], копия Парфенона [ Parthenon]; в городе сохранилось много особняков, построенных до Гражданской войны

    English-Russian dictionary of regional studies > Nashville

  • 4 Nashville

    n. Nashville (hoofdstad van de staat Tennessee, USA)

    English-Dutch dictionary > Nashville

  • 5 Nashville

    (Place names) Nashville /ˈnæʃvɪl, -vl/

    English-Italian dictionary > Nashville

  • 6 Nashville

    n. Nashville (huvudstad i Tennessee, USA)

    English-Swedish dictionary > Nashville

  • 7 Nashville

       1975 – США (159 мин)
         Произв. PAR, American Broadcasting Companies (Мартин Старджер, Джерри Вайнтрауб, Роберт Олтмен)
         Реж. РОБЕРТ ОЛТМЕН
         Сцен. Джоан Тьюксбери
         Опер. Пол Ломанн (цв.)
         Муз. Ричард Бэскин и исполнители главных ролей
         В ролях Дэйвид Аркин (Норман), Барбара Бэксли (леди Пёрл), Нед Битти (Дел Риз), Кэрен Блэк (Конни Уайт), Рони Блэкли (Барбара Джин), Тимоти Браун (Томми Браун), Кит Кэррадин (Том Фрэнк), Джералдина Чаплин (Опал), Роберт Доки (Уэйд), Шелли Дювалл (Л.А. Джоан), Аллен Гарфилд (Барнетт), Генри Гибсон (Хейвен Хэмилтон), Скотт Гленн (Гленн Келли), Джефф Голдблум (фокусник на велосипеде), Барбара Хэррис (Альбукерк), Дэйвид Хейуорд (Кении Фрейзер), Майкл Мёрфи (Джон Триплетт), Аллан Николлз (Билл), Дэйв Пил (Бад Хэмилтон), Кристина Рейнз (Мэри), Берт Ремсен (Стар), Лили Томлин (Линни Риз), Гвен Уэллс (Сьюлин Гей), Кинан Уинн (мистер Грин), Эллиотт Гулд и Джули Кристи в роли самих себя.
       На 5 дней в городе Нэшвилл, штат Техас, «столице музыки кантри», пересекаются пути многих десятков персонажей, как безвестных, так и знаменитых. Барбара Джин, звезда кантри, уроженка Нэшвилла, возвращается в родной город после долгого лечения, но все-таки не долечившись (она вынуждена провести несколько дней в больнице); рядом с ней неотступно находится Барнетт, ее муж и импресарио, который занимается музыкой только из любви к Барбаре. Хейвен Хэмилтон, еще одна местная звезда, музыкант, чувствует себя в Нэшвилле как рыба в воде; с ним приезжают его жена леди Пёрл и сын Бад, ведущий его дела. Конни Уайт заменяет Барбару Джин в радиошоу «Грэнд Оул Опри». Сьюлин Гей, официантка в баре, мечтает стать звездой, но куда более талантлива в стриптизе, чем в пении. Альбукерк, тоже начинающая, но более способная певица, скрывается от мужа Стара и отчаянно ищет микрофон и публику. Л.А. Джоан просто фанатеет от знаменитых певцов; ее дядя мистер Грин оплакивает жену, умершую в той же больнице и на том же этаже, где лежит Барбара Джин. Трио в составе Билла, Тома и Мэри часто вынуждены отменять выступления из-за опозданий Тома, слишком увлеченного охотой за юбками. Среди завоеваний Тома – Линни Риз, жена адвоката Дела Риза, который всячески старается облегчить работу Джона Триплетта, организующего концерт в поддержку кандидата от республиканцев на президентских выборах. Опал, британская журналистка из Би-би-си, высокомерна, глупа, нагла и бестактна – в общем, распространенный тип. Молодой человек Кенни Фрейзер всюду таскает футляр для скрипки, где спрятан револьвер, из которого он выстрелит в Барбару Джин на концерте в пользу республиканского кандидата, и т. д.
         Самая удачная попытка Роберта Олтмена подвергнуть критике, разрушить и, таким образом, заново возродить классический голливудский кинематограф. Впрочем, слово «удачный» едва ли подходит к проектам Отлмена; к ним скорее можно применить знаменитую фразу Пикассо, только вывернув ее наизнанку – так, чтобы получилось нечто вроде «Я не нахожу, я ищу». Ведь смысл творчества Олтмена – именно в поисках, а не в их удачном завершении. Самый зрелищный и оригинальный элемент Нэшвилла – это, конечно, открытая структура, предоставляющая полную свободу действий 24 главным героям, а также зрителю, который, по словам сценаристки Джоан Тьюксбери, должен стать 25-м персонажем сюжета – тем, без которого картина была бы совершенно неполной. Эта открытая структура, масштабная мозаика, объединяющая огромное количество характерных – положительных или отрицательных – черт американского общества (талант, амбиции, любовь к музыке, шоу-бизнес, политика, насилие и т. д.), нарочито очень старается сохранить нейтральность, чтобы отсутствие авторского мнения еще больше привлекло внимание зрителя к реальности, подтолкнуло его к раздумьям, давая как можно меньше ориентиров. Тем не менее эту нейтральность очень часто слегка нарушают сатирические, насмешливые нотки, что ничуть не мешает некоторым линиям быть весьма трогательными (см. портрет мистера Грина или линию отношений между Барбарой Джин и Барнеттом).
       Актерская игра, при всем своем огромном разнообразии, блистательна, реалистична и глубока. По воле Олтмена каждый актер стал творцом своего персонажа: в свободное от съемок время они писали для себя целые сцены или песни, которые Олтмен в большинстве случаев вставлял в фильм (у картины замечательный саундтрек). Особенно удался персонаж журналистки по имени Опал (Джералдина Чаплин), снимающей документальный фильм о Нэшвилле. 2 эпизода не только восхитительны с кинематографической точки зрения, но и дают точное представление о целях и методах работы Олтмана: эпизод, в котором Том Фрэнк (Кит Кэррадин) исполняет песню «Не парюсь», а среди публики находятся 4 женщины (Опал, Л.А. Джоан, Линни и Мэри), и каждая думает, что песня посвящена ей; а главное – великолепный финал, 5–6 мин после того, как Кенни Фрейзер стреляет в Барбару Джин в Парке столетия. В такие моменты взаимосвязь между персонажами достигает максимального накала. В этом эпизоде идеально сливаются и сочетаются приемы «прямого кино» и «организованного вымысла». Максимальная свобода импровизации вкупе с максимальной продуманностью разворачивают перед зрителем набор событий, подчиняющийся одновременно и высшему порядку художественного творчества, и неописуемому, неуловимому хаосу реальности.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством «Bantam Book», Нью-Йорк, 1976 (с предисловием сценаристки Джоан Тьюксбери). См. также журнал «Positif», № 166 (1975): «Разговор с Робертом Олтменом на съемочной площадке Нэшвилла», статья Майкла Генри (Michael Henry, Conversation avec Robert Altman sur le plateau de Nashville). В тот июльский день 1974 г., когда писалась эта статья, Олтмен, судя по всему, еще не знал в точности, как он закончит фильм. На вопрос «Теперь вы представляете себе финальную сцену в Парке столетия перед копией Парфенона?» он отвечает: «Представляю чуть лучше, чем накануне съемок. Как только мы доберемся до этой сцены, она выстроится сама собой». Он заинтересовался Нэшвиллом, поскольку это «перекресток, своеобразная культурная арена. Нэшвилл в наши дни – это то же самое, чем был Голливуд 40 лет назад».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Nashville

  • 8 Nashville

    1) География: г. Нашвилл, (г.) Нашвилл (адм. центр шт. Теннесси, США)
    2) Макаров: Нашвилл (г., столица штата Теннесси)

    Универсальный англо-русский словарь > Nashville

  • 9 Nashville

    геогр. (TN) Нашвилл (Теннесси)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Nashville

  • 10 Nashville

    [`næʃvɪl]
    Нашвилл (США, штат Теннесси)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Nashville

  • 11 Nashville

    n. נשוויל (בירת מדינת טנסי בארה"ב)
    * * *
    (ב"הראב יסנט תנידמ תריב) ליוושנ

    English-Hebrew dictionary > Nashville

  • 12 Nashville

    [naešvil]
    proper name
    ime am. mesta

    English-Slovenian dictionary > Nashville

  • 13 Nashville

    г. Нашвилл; г. Нашвилл (адм. центр шт. Теннесси, США)
    * * *
    Нашвилл (США, шт. Теннесси)

    Англо-русский географический словарь > Nashville

  • 14 Nashville

    • hl.m. - Tennessee v USA

    English-Czech dictionary > Nashville

  • 15 Nashville

    (n) Нашвилл
    * * *
    г. Нашвилл (США, штат Теннесси)

    Новый англо-русский словарь > Nashville

  • 16 Nashville

    [ʹnæʃvıl] n геогр.
    г. Нашвилл

    НБАРС > Nashville

  • 17 Nashville

    Нашвилл Город на юге США, административный центр шт. Теннесси. Порт на р. Камберленд. 511 тыс. жителей (1990, с пригородами ок. 1 млн. жителей). Химическая, машиностроительная, металлообрабатывающая и др. промышленность. 2 университета. Основан в 1779.

    Англо-русский словарь географических названий > Nashville

  • 18 Nashville

    ['næʃvɪl]
    сущ.; геогр.
    Нашвилл (город в США, штат Теннесси)

    Англо-русский современный словарь > Nashville

  • 19 Nashville

    Англо-русский синонимический словарь > Nashville

  • 20 Nashville

    n геогр. Нашвилл

    English-Russian base dictionary > Nashville

См. также в других словарях:

  • Nashville — Spitzname: Music City, Athens of the South Skyline von Nashville …   Deutsch Wikipedia

  • Nashville! — Broadcast area United States Branding Nashville! cm Slogan Good times, great country Frequency XM 57 …   Wikipedia

  • Nashville — • Comprises the entire territory of the State of Tennessee. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Nashville     Nashville     † …   Catholic encyclopedia

  • Nashville — Nashville, AR U.S. city in Arkansas Population (2000): 4878 Housing Units (2000): 2136 Land area (2000): 4.568520 sq. miles (11.832413 sq. km) Water area (2000): 0.042443 sq. miles (0.109928 sq. km) Total area (2000): 4.610963 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Nashville 84 — Drôle de métier Spécial Enfants du Rock Album par Johnny Hallyday Pays  France Sortie 24 février 1984 …   Wikipédia en Français

  • NASHVILLE — NASHVILLE, city in central Tennessee, U.S. Although there had been individual Jewish families in Nashville almost since it was founded in 1780, it was not until 1851 that the Hebrew Benevolent Burial Society purchased land for a cemetery. This… …   Encyclopedia of Judaism

  • Nashville, TN — Nashville Davidson, TN U.S. unknown location type in Tennessee Population (2000): 545524 Housing Units (2000): 242451 Land area (2000): 473.317810 sq. miles (1225.887448 sq. km) Water area (2000): 23.689204 sq. miles (61.354755 sq. km) Total area …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Nashville B&B — (Килларни,Ирландия) Категория отеля: Адрес: Tralee Rd, Килларни, Ирландия …   Каталог отелей

  • Nashville — es la capital del estado de Tennessee, en los Estados Unidos. Se encuentra a orillas del río Cumberland, en el condado de Davidson. Se la suele conocer como Music City, U.S.A. , (Ciudad de la Música) ya que Nashville posee una importante… …   Enciclopedia Universal

  • Nashville — Nashville, by i USA, hovedstad i staten Tennessee, ligger ved den hertil sejlbare Cumberland på skråningerne af en høj, der krones af Kapitoliet. Nashville er anlagt 1779. Den del af byen, der ligger på højre bred af floden, kaldes East Nashville …   Danske encyklopædi

  • Nashville, AR — U.S. city in Arkansas Population (2000): 4878 Housing Units (2000): 2136 Land area (2000): 4.568520 sq. miles (11.832413 sq. km) Water area (2000): 0.042443 sq. miles (0.109928 sq. km) Total area (2000): 4.610963 sq. miles (11.942341 sq. km) FIPS …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»