Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

Nasamōn

  • 1 Nasamon

    Nasamōn, ōnis, Akk. ōna, m. (Νασαμών), der Nasamone, Plur. Nasamōnes, um, Akk. as, m. (Νασαμῶνες), die Nasamonen, eine Völkerschaft an der Großen Syrte, südwestlich von Kyrenaīka, Plin. 5, 33 sq. Lucan. 9, 444: Sing. kollekt., Lucan. 9, 439: Akk. -ōna, Sil. 6, 44. – Dav.: A) Nasamōniacus, a, um (Νασαμωνιακός), nasamonisch, Ov. – poet. = afrikanisch, Stat. – B) Nasamōnias, adis, f. (Νασαμωνιάς), die Nasamonierin, Sil. 2, 117. – C) Nasamōnītis, tidis, f. (Νασαμωνιτις), sc. gemma, ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 175. – D) Nasamōnius, a, um, nasamonisch, poet. = afrikanisch, Sil., Stat. u.a.

    lateinisch-deutsches > Nasamon

  • 2 Nasamon

    Nasamōn, ōnis, Akk. ōna, m. (Νασαμών), der Nasamone, Plur. Nasamōnes, um, Akk. as, m. (Νασαμῶνες), die Nasamonen, eine Völkerschaft an der Großen Syrte, südwestlich von Kyrenaīka, Plin. 5, 33 sq. Lucan. 9, 444: Sing. kollekt., Lucan. 9, 439: Akk. -ōna, Sil. 6, 44. – Dav.: A) Nasamōniacus, a, um (Νασαμωνιακός), nasamonisch, Ov. – poet. = afrikanisch, Stat. – B) Nasamōnias, adis, f. (Νασαμωνιάς), die Nasamonierin, Sil. 2, 117. – C) Nasamōnītis, tidis, f. (Νασαμωνιτις), sc. gemma, ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 175. – D) Nasamōnius, a, um, nasamonisch, poet. = afrikanisch, Sil., Stat. u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Nasamon

  • 3 Nasamon

    Năsămon, ōnis, cf. Nasamones.

    Lewis & Short latin dictionary > Nasamon

  • 4 Nasamones

    Năsămōnes, um, m., = Nasamônes, a Libyan people to the south-west of Cyrenaica, extending to the Great Syrtis, Plin. 5, 5, 5, § 33; 7, 2, 2, § 14; 13, 17, 23, § 104:

    tota commercia mundo Naufragiis Nasamones habent (because they plundered shipwrecked persons),

    Luc. 9, 443.—In sing., a Nasamonian:

    quas (herbas) Nasamon, gens dura, legit,

    Luc. 9, 439; acc. Nasamona, Sil. 6, 44.—Hence,
    A.
    Năsămōnĭăcus, a, um, adj., Nasamonian, Sil. 16, 630; cf. Ov. M. 5, 129.—
    2.
    Transf., in gen., African:

    rex,

    i. e. Hannibal, Stat. S. 4, 6, 75.—
    B.
    Năsămōnĭăs, ădis, f., = Nasamônias, the Nasamonian:

    Nasamonias Harpe,

    Sil. 2, 117.—
    C.
    Năsămōnītis, ĭdis, f., = Nasamônitis, a precious stone, otherwise unknown, Plin. 37, 10, 64, § 175.—
    D.
    Nă-sămōnĭus, a, um, adj., Nasamonian; poet. for African: natus Nasamonii Tonantis, i. e. Alexander, because he passed for the son of Jupiter Ammon, Stat. S. 2, 7, 93:

    Jugurtha,

    Sid. Carm. 9, 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Nasamones

  • 5 Nasamoniacus

    Năsămōnes, um, m., = Nasamônes, a Libyan people to the south-west of Cyrenaica, extending to the Great Syrtis, Plin. 5, 5, 5, § 33; 7, 2, 2, § 14; 13, 17, 23, § 104:

    tota commercia mundo Naufragiis Nasamones habent (because they plundered shipwrecked persons),

    Luc. 9, 443.—In sing., a Nasamonian:

    quas (herbas) Nasamon, gens dura, legit,

    Luc. 9, 439; acc. Nasamona, Sil. 6, 44.—Hence,
    A.
    Năsămōnĭăcus, a, um, adj., Nasamonian, Sil. 16, 630; cf. Ov. M. 5, 129.—
    2.
    Transf., in gen., African:

    rex,

    i. e. Hannibal, Stat. S. 4, 6, 75.—
    B.
    Năsămōnĭăs, ădis, f., = Nasamônias, the Nasamonian:

    Nasamonias Harpe,

    Sil. 2, 117.—
    C.
    Năsămōnītis, ĭdis, f., = Nasamônitis, a precious stone, otherwise unknown, Plin. 37, 10, 64, § 175.—
    D.
    Nă-sămōnĭus, a, um, adj., Nasamonian; poet. for African: natus Nasamonii Tonantis, i. e. Alexander, because he passed for the son of Jupiter Ammon, Stat. S. 2, 7, 93:

    Jugurtha,

    Sid. Carm. 9, 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Nasamoniacus

  • 6 Nasamonias

    Năsămōnes, um, m., = Nasamônes, a Libyan people to the south-west of Cyrenaica, extending to the Great Syrtis, Plin. 5, 5, 5, § 33; 7, 2, 2, § 14; 13, 17, 23, § 104:

    tota commercia mundo Naufragiis Nasamones habent (because they plundered shipwrecked persons),

    Luc. 9, 443.—In sing., a Nasamonian:

    quas (herbas) Nasamon, gens dura, legit,

    Luc. 9, 439; acc. Nasamona, Sil. 6, 44.—Hence,
    A.
    Năsămōnĭăcus, a, um, adj., Nasamonian, Sil. 16, 630; cf. Ov. M. 5, 129.—
    2.
    Transf., in gen., African:

    rex,

    i. e. Hannibal, Stat. S. 4, 6, 75.—
    B.
    Năsămōnĭăs, ădis, f., = Nasamônias, the Nasamonian:

    Nasamonias Harpe,

    Sil. 2, 117.—
    C.
    Năsămōnītis, ĭdis, f., = Nasamônitis, a precious stone, otherwise unknown, Plin. 37, 10, 64, § 175.—
    D.
    Nă-sămōnĭus, a, um, adj., Nasamonian; poet. for African: natus Nasamonii Tonantis, i. e. Alexander, because he passed for the son of Jupiter Ammon, Stat. S. 2, 7, 93:

    Jugurtha,

    Sid. Carm. 9, 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Nasamonias

  • 7 Nasamonitis

    Năsămōnes, um, m., = Nasamônes, a Libyan people to the south-west of Cyrenaica, extending to the Great Syrtis, Plin. 5, 5, 5, § 33; 7, 2, 2, § 14; 13, 17, 23, § 104:

    tota commercia mundo Naufragiis Nasamones habent (because they plundered shipwrecked persons),

    Luc. 9, 443.—In sing., a Nasamonian:

    quas (herbas) Nasamon, gens dura, legit,

    Luc. 9, 439; acc. Nasamona, Sil. 6, 44.—Hence,
    A.
    Năsămōnĭăcus, a, um, adj., Nasamonian, Sil. 16, 630; cf. Ov. M. 5, 129.—
    2.
    Transf., in gen., African:

    rex,

    i. e. Hannibal, Stat. S. 4, 6, 75.—
    B.
    Năsămōnĭăs, ădis, f., = Nasamônias, the Nasamonian:

    Nasamonias Harpe,

    Sil. 2, 117.—
    C.
    Năsămōnītis, ĭdis, f., = Nasamônitis, a precious stone, otherwise unknown, Plin. 37, 10, 64, § 175.—
    D.
    Nă-sămōnĭus, a, um, adj., Nasamonian; poet. for African: natus Nasamonii Tonantis, i. e. Alexander, because he passed for the son of Jupiter Ammon, Stat. S. 2, 7, 93:

    Jugurtha,

    Sid. Carm. 9, 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Nasamonitis

  • 8 Nasamonius

    Năsămōnes, um, m., = Nasamônes, a Libyan people to the south-west of Cyrenaica, extending to the Great Syrtis, Plin. 5, 5, 5, § 33; 7, 2, 2, § 14; 13, 17, 23, § 104:

    tota commercia mundo Naufragiis Nasamones habent (because they plundered shipwrecked persons),

    Luc. 9, 443.—In sing., a Nasamonian:

    quas (herbas) Nasamon, gens dura, legit,

    Luc. 9, 439; acc. Nasamona, Sil. 6, 44.—Hence,
    A.
    Năsămōnĭăcus, a, um, adj., Nasamonian, Sil. 16, 630; cf. Ov. M. 5, 129.—
    2.
    Transf., in gen., African:

    rex,

    i. e. Hannibal, Stat. S. 4, 6, 75.—
    B.
    Năsămōnĭăs, ădis, f., = Nasamônias, the Nasamonian:

    Nasamonias Harpe,

    Sil. 2, 117.—
    C.
    Năsămōnītis, ĭdis, f., = Nasamônitis, a precious stone, otherwise unknown, Plin. 37, 10, 64, § 175.—
    D.
    Nă-sămōnĭus, a, um, adj., Nasamonian; poet. for African: natus Nasamonii Tonantis, i. e. Alexander, because he passed for the son of Jupiter Ammon, Stat. S. 2, 7, 93:

    Jugurtha,

    Sid. Carm. 9, 257.

    Lewis & Short latin dictionary > Nasamonius

  • 9 regnum

    regnum, i, n. [rex], kingly government, royal authority, kingship, royalty (cf.:

    imperium, principatus): cum penes unum est omnium summa rerum, regem illum unum vocamus et regnum ejus rei publicae statum,

    Cic. Rep. 1, 26, 42:

    regique Thebano Creonti regnum stabilivit suum,

    Plaut. Am. 1, 1, 39:

    regno regem spoliare,

    Cic. Rep. 1, 42, 65:

    ob labefactandi regni timorem,

    id. ib. 2, 2:

    regni initium,

    id. ib. 2, 15, 28:

    neque potest ejusmodi res publica non regnum et esse et vocari,

    royalty, id. ib. 2, 23:

    regnum obtinere,

    Caes. B. G. 5, 54; cf.:

    regnum in suā civitate occupare,

    id. ib. 1, 3: regnum reciperare, Auct. B. Alex. 36; Caes. B. G. 4, 12; 5, 20; 5, 25:

    dum stabat regno incolumis regumque vigebat Consiliis,

    Verg. A. 2, 88:

    Tulli ignobile regnum,

    Hor. S. 1, 6, 9; id. C. 1, 12, 34:

    Alexander periculoso regno securam ac tutam vitam anteponens,

    Just. 39, 4, 3.—
    B.
    In gen., dominion, sovereignty, rule, authority.
    1.
    In a good sense:

    possidere regna,

    Ter. Ad. 2, 1, 21:

    quod imperium, qui magistratus, quod regnum potest esse praestantius, quam, etc.,

    Cic. Rep. 1, 17, 28:

    omne regnum vel imperium bellis quaeritur et victoriis propagatur,

    id. ib. 3, 12, 20:

    sibi a Caesare regnum civitatis deferri,

    Caes. B. G. 5, 6:

    ego te in meum regnum accepi,

    Sall. J. 10, 1:

    adoptione in regnum pervenire,

    id. ib. 11, 6:

    nationes, quae in eorum (i. e. Populi Romani) regno ac dicione sunt,

    Cic. Verr. 2, 4, 27, § 60:

    nobile regnum,

    Ov. H. 17, 133:

    regnum sine vi tenere,

    id. M. 11, 270:

    regnum alicui permittere,

    Hor. S. 1, 3, 123:

    bonae Sub regno Cinarae,

    id. C. 4, 1, 4: nec regna vini sortiere talis, the presiding over a drinking-bout, Gr. archiposia, id. ib. 1, 4, 18 (cf.:

    arbiter bibendi,

    id. ib. 2, 7, 25; v. also rex).—
    2.
    In a bad sense, despotism, tyranny (to a Roman of the time of the Republic, any sovereignty of a single individual):

    hic ait se ille, judices, regnum meum ferre non posse. Quod tandem, Torquate, regnum? Consulatus, credo, mei... quo in magistratu non institutum est a me regnum, sed repressum,

    Cic. Sull. 7, 21; cf. Quint. 3, 8, 47:

    hoc vero regnum est, et ferri nullo pacto potest,

    Cic. Att. 2, 12, 1:

    Ti. Gracchus regnum occupare conatus est,

    id. Lael. 12, 41; so,

    occupare,

    id. Sull. 9, 27; id. Phil. 5, 6, 17:

    regnum appetere,

    id. Sen. 16, 56; id. Phil. 2, 44, 114; id. Mil. 27, 72 (for which affectare is cited, Quint. 5, 11, 12; v. Spald. N. cr. ad loc.):

    regnum judiciorum,

    Cic. Verr. 2, 1, 12, § 35; cf.

    forense,

    id. Fam. 9, 18, 1:

    quod tribuni militum in plebe Romanā regnum exercerent,

    Liv. 5, 2:

    damnatus crimine regni,

    Ov. F. 6, 189:

    dum regnum te, Roma, facit,

    i. e. gives thee a sovereign, Luc. 4, 692.—
    C.
    Trop., rule, authority, power, influence:

    abuteris ad omnia atomorum regno et licentiā,

    Cic. N. D. 1, 23, 65:

    regnum voluptatis,

    id. Sen. 12, 41:

    sub regno tibi esse placet omnes animi partes et eas regi consilio?

    id. Rep. 1, 38, 60; Ov. M. 14, 20; Prop. 4 (5), 7, 50.—
    II.
    Meton. (abstr. pro concreto), a kingdom:

    grates tibi ago, summe sol, quod conspicio in meo regno et his tectis P. Cornelium Scipionem,

    Cic. Rep. 6, 9, 9:

    ad fines regni sui,

    Caes. B. G. 5, 26; 5, 38:

    (flumen Mulucha) Jugurthae Bocchique regnum disjungebat,

    Sall. J. 92, 5:

    se patrio regno pulsos esse,

    Liv. 1, 40:

    (Aufidus) Qui regna Dauni praefluit Appuli,

    Hor. C. 4, 14, 26 al.:

    barbara regna,

    id. Ep. 2, 1, 253:

    regnum caelorum,

    Hier. adv. Jovin. 2, § 28; cf. Vulg. Matt. 13, 11 et saep.— Poet., of bees:

    cerea regna refingunt,

    Verg. G. 4, 202. —
    B.
    Transf.
    1.
    Any place which one possesses, a territory, estate, possession:

    id, nisi hic in tuo regno essemus, non tulissem,

    i. e. on your own territories, on your own estate, Cic. de Or. 1, 10, 41; cf. id. Att. 14, 16, 1:

    post aliquot mea regna videns, mirabor aristas?

    fields, Verg. E. 1, 70; cf. id. G. 1, 124; 3, 476:

    regna videt pauper Nasamon errantia vento,

    his cottages, Luc. 9, 458 al.: haec regna, these realms, i. e. of the dead, Verg. A. 6, 417.—
    2.
    Regna = reges, Stat. Th. 12, 380.

    Lewis & Short latin dictionary > regnum

См. также в других словарях:

  • Nasamon — NASĂMON, onis, (⇒ Tab. XV.) des Amphithemis und der Tritonis Sohn, und Bruder des Cephalions. Hygin. Fab. 14. Von ihm können vielleicht die Nasamones, in Afrika, den Namen haben. Plin. H. N. l. V. c. 5 …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • NASAMONES — populi Libyae, prope Occanum Atlanticum, navium Syrtibus involutarum spoliatores, et repto viventes, Lucan. l. 9. v. 439. Quas Nasamon gens dura legit, qui proxima Ponto Nudus rura tenet, quam mundi barbara damnis Syrtis alit; nam litoreis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Lake Tritonis — is a Classical era lake possibly found in southern Tunisia. It was named after Triton. It supposedly contained two islands, Phla and Mene. LocationThe location is unclear. The lake is mentioned as being in Libya, a land the ancient Greeks… …   Wikipedia

  • Nasamons — Les Nasamons est un peuple libyque nomade vivant au sud de la grande Syrte (Libye)[Quand ?]. Ils résidaient tantôt sur les côtes, tantôt dans le désert, et servaient d intermédiaire au commerce entre Carthage et l Égypte. Ils furent soumis… …   Wikipédia en Français

  • Limnátide — Ninfas en el lago de U. Checa. En la mitología griega, las Limnátides o Limnades eran un tipo de Náyade. Vivían en lagos de agua dulce y ciénagas peligrosos. Entre las Limnátides se incluye Salmacis. (Leer salmacis hermafrodito en Metamorfosis de …   Wikipedia Español

  • Amphithemis — AMPHITHĔMIS, ĭdis, (⇒ Tab. XIV.) des Apollo und der Akakallis Sohn, welcher mit der Nymphe, Tritonis, den Nasamon und Cephalion, oder, wie ihn andere nennen, Caphaurus, zeugete. Apollon. Rhod. lib. IV. v. 1495. & Hygin. Fab. 14. pag. 53 …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Tritónis [1] — TRITÓNIS, idis, eine Nymphe, mit welcher Amphitemis den Cephalion und Nasamon zeugete. Hygin. Fab. 14. p. 46 …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Nasamones — Los Nasamones fueron un antiguo pueblo nómada de Libia (África en la antigüedad). Heródoto los declara como un pueblo importante y esencialmente se basaban en la ganadería, en la recolección de los dátiles solamente en verano, dejando a los… …   Wikipedia Español

  • DORYLAS — I. DORYLAS Centaurus. Ovid. Metam. l. 12. v. 30. Additus his Dorylas: qui tempor a tecta gerebat. II. DORYLAS Nasamon quidam potentissimus, unus ex iis, qui Perseo in aula Cephei vim inferre conati ab illo sunt interfecti. Ovid. l. 5. Metam v.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MAZYES — Nomades Libyae, aliis Maxyes, et Machmes. Steph. Aliis Mazyges, sic enim apud Sueton. in Nerone legendum c. 30. Nanquam carrucis minus mille fecisse iter traditur, soleis mularum argenteis, canusinatis mulionibus, armillatâ et phaleratâ cum… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»