-
1 Nahkampf
milit. Nahk. -
2 Nahkampf
m ближний (a. Box-Sp.)/Mil. рукопашный бой, рукопашная -
3 врукопашную
im od. in einen Nahkampf, im od. in ein Handgemenge* * ** * *врукопа́шнуюнрч im Nahkampfдра́ться врукопа́шную einen Nahkampf bestreiten* * *adv1) gener. im Handgemenge2) milit. Mann gegen Mann -
4 бой
мостановить бой — den Kampf abbrechen;
продолжить бой — den Kampf fortsetzen, den Kampf aufnehmen
бой, ближний — Nahkampf m, Infighting n
бой, боковой — стр. Randzündung f
бой, выигранный — gewonnener Kampf m
бой до решающего укола — Gefecht n bis zum Trefferunterschied
бой за звание олимпийского чемпиона — Kampf m um den olympischen Titel
бой за звание чемпиона Европы — Kampf m um den Europameistertitel
бой за звание чемпиона мира — Kampf m um den Weltmeistertitel
бой за звание чемпиона страны — Kampf m um den Landesmeistertitel
бой, кулачный — Faustkampf m
бой на ближней дистанции — Nahkampf m, Nahgefecht n
бой на дальней дистанции — Weitkampf m, Distanzkampf m
бой на несколько уколов — Gefecht n auf mehrere Treffer
бой на один укол — Gefecht n auf einen Treffer
бой на рапирах — Florettkampf m, Florettgefecht n
бой на саблях — Säbelkampf m, Säbelgefecht n
бой на шпагах — Degenkampf m, Degengefecht n
бой, оборонительный — Defensivkampf m
бой, отборочный — Ausscheidungskampf m
бой, ответный — Rückkampf m
бой, открытый — offener Kampf m
бой, «петушиный» — бокс Hahnenkampf m
бой, показательный — Schaukampf m
бой, полуфинальный — Halbfinalkampf m
бой, предварительный — Vorrundenkampf m
бой, проигранный — verlorener Kampf m
бой, равный — ausgeglichener Kampf m
бой, разминочный — Erwärmungskampf m
бой с тенью — бокс Schattenkampf m, Schattenboxen n
бой, техничный — бокс Gefecht n, Faustgefecht n
бой, тренировочный — бокс Übungskampf m; фехт. Ubungsgefecht n
бой, условный — бокс bedingtes Sparring n
бой, утешительный — фехт. Trostgefecht n
бой, учебный — бокс Schulungskampf m; фехт. Schulgefecht n
бой, фиктивный — Scheinkampf m
бой, финальный — Finalkampf m, Endkampf m
бой, центральный — стр. Zentralfeuerzündung f
бой, четвертьфинальный — Viertelfinalkampf m
-
5 ближний бой
adj3) nav. Nahgefecht -
6 ближний бон
-
7 бой врукопашную
ngener. Nahkampf -
8 бой на ближних дистанциях
nartil. NahkampfУниверсальный русско-немецкий словарь > бой на ближних дистанциях
-
9 драка
* * *дра́ка f Schlägerei, Rauferei; Kampf m;лезть в дра́ку fam Händel suchen* * *дра́к|а<-и>ж Prügelei f, Schlägerei fзате́ять дра́ку eine Prügelei anzetteln* * *n1) gener. Boxerei, Drescherei, Handgemenge, Katzbalgerei, Prügelei, Schlägerei2) colloq. Balgerei, Keilerei, Rangeln (за должности, место), Gerangel (за должность, место), Geraufe, Hauerei, Holzerei3) dial. Bagarre4) fr. Demelee5) obs. Gemenge6) law. Raufhandel7) deprecat. Gebalge8) liter. Nahkampf9) S.-Germ. Rauferei -
10 подводная лодка ближнего действия
Универсальный русско-немецкий словарь > подводная лодка ближнего действия
-
11 рукопашный бой
adj1) gener. Handgemenge, Nahkampf2) sports. Faustkampf (вид спорта)3) milit. Bajonettkampf, Kampf Mann gegen Mann -
12 рукопашный бон
-
13 стычка
n1) gener. Auseinandersetzung, Gereiße, Geriß, Plänkelei2) colloq. Kabbelei, Zusammenstoß (с кем-л.)3) fr. Rencontre, Renkontre4) obs. Scharmützel5) milit. Begegnung mit dem Feind, eine Begegnung mit dem Feind, feindliche Begegnung, Treffen6) liter. Nahkampf -
14 схватка
n2) fr. Engagement3) obs. Streit5) milit. Gemenge, Partnerkampf (в учебном рукопашном бою), (рукопашная) Scharmützel, Verschwertung6) eng. Gurtbohle, Spange7) construct. Gurtholz, Hebezange, Querzange, Zange, Zangenholz8) road.wrk. Bindebalken, Bundbalken (в деревянных опорах)9) liter. Handgemenge, Nahkampf -
15 штыковой бой
-
16 воздушная схватка
-
17 рукопашная
-
18 боксировать
boxen, kämpfen -
19 вход
м1. Eingang m; (в бухту, гавань) Einfahrt f2. ( действие) Eintritt m, Eingang m, Betreten n, Hineingehen nвход в ближний бой — Eintritt m [Hineingehen n] in den Nahkampf
вход в вираж — Kurveneingang m; Einlauf m [Einlaufen n] in die Kurve
вход в воду — пр. в воду Eintauchen n; Eintauchphase f; в. поло Eintritt m ins Wasser
вход в воду без брызг — пр. в воду spritzenloses Eintauchen n, Eintauchen n ohne Spritzer
вход в воду, вертикальный — пр. в воду senkrechtes Eintauchen n
вход в воду головой — пр. в воду Kopfwärtseintauchen n, Eintauchen n kopfwärts
вход в воду, «грязный» — пр. в воду «schmutziges» Eintauchen n
вход в воду, крутой — пр. в воду steiles Eintauchen n
вход в воду не полностью накрученной лопасти — греб. Einsatz m eines nicht voll aufgedrehten Blattes ins Wasser
вход в воду, неточный — пр. в воду unkorrektes Eintauchen n
вход в воду, неудачный — пр. в воду Fehleintauchen n
вход в воду ногами — пр. в воду Fußwärtseintauchen n, Eintauchen n fußwärts
вход в воду плашмя — пр. в воду Flachlanden n
вход в воду, плоский — плав. flaches Eintauchen n
вход в воду, точный — пр. в воду Qualitätseintauchen n
вход в воду, «чистый» — пр. в воду «sauberes» Eintauchen n
вход в зону пассивности, умышленный — бор. absichtliches Betreten n der Passivitätszone
вход в поворот — Kurveneingang m; Einlauf m [Einlaufen n] in die Kurve; мет Eindrehbewegung f; плав. Anschwimmen n der Wende
вход в упор сзади на одной ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings auf einer Pausche
вход в упор сзади на одной ручке поперёк — гимн. Kreiskehre f in den Querstütz rücklings auf einer Pausche
вход в упор сзади на ручках — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings auf den Pauschen
вход из упора, одна на ручке, другая на теле — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
вход, круговой — гимн. Kreiskehre f
вход лодки в воду — Eindringen n des Bootes ins Wasser
вход на волну — Eingang m in die Welle
вход поперёк, из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz rücklings auf einer Pausche
вход продольно, из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Seitstütz auf einer Pausche
вход руки в воду — Eintauchen n des Armes
-
20 выход
мвыход в захват, недостаточный — греб. ungenügende Vorlage f
выход вперёд (о вратаре) — Herauslaufen n nach vorn
выход в полуфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Halbfinale
выход в стойку на руках силой — гимн. Heben n in den Handstand
выход в стойку на руках силой, повторный — гимн. wiederholtes Heben n in den Handstand
выход в стойку на руках толчком одной ногой — гимн. Handstand m mit einbeinigem Abstoß
выход в стойку на руках через полушпагат — гимн. Handstand m aus dem Halbspagat
выход в стойку на руках через шпагат — гимн. Handstand m aus dem Spagat
выход в сторону — баск. Ausscheren n
выход в турпоход — Wanderstart m, Wanderauftakt m
выход в упор — пр. с шестом Drehumstütz m
выход в упор сзади на одной ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings auf einer Pausche
выход в упор сзади на одной ручке поперёк — гимн. Kreiskehre j in den Querstütz rücklings auf einer Pausche
выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
выход в финал — Eintritt m [Einzug m] ins Finale
бороться за выход в финал — um den Einzug ins Finale kämpfen, um den Einzug ins Finale ringen
выход в четвертьфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Viertelfinale
выход за боковую границу поля боя — фехт. Seitenüberschreitung f, seitliches Über schreiten n der Fechtbahngrenze
выход за заднюю границу поля боя — фехт. Überschreitung f der hinteren Fechtbahngrenze
выход за ковёр — бор. Verlassen n der Matte; гимн. Übertreten n [Überschreiten n] der Bodenübungsfläche
выход игрока с нарушением правил — хокк. regelwidriger Spielereintritt m
выход из ближнего боя — Verlassen n [Lösen n] des Nahkampfes, Lösen n aus dem Nahkampf
выход из виража — л. атл. Aus-der-Kurve-Kommen n; конн., вело, коньки Kur venausgang m; фиг. Herauslehnen n; плав. Abstoß m und Übergang m in die Schwimmbewegung; греб. Wendeausfahrt f
выход из воды — Verlassen n des Wassers
выход из гавани — Ablegen n, Ausfahrt f
выход из круга — Auslauf m, Herauslehnen n
выход из поворота — см. выход из виража
выход из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz auf einer Pausche
выход из упора сзади — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz rücklings
выход из упора стоя хватом за ручки — гимн. Kreiskehre f aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen
выход к бровке — л. атл. Einnahme f der Bahnkante
выход, круговой — гимн. Kreiskehre f am Pferdende
выход к сетке — Heranlaufen n [Vorrücken n] zum Netz
выход наверх — бор. Ausweichen n nach oben, Wendegriff m
выход наверх выседом — бор. Entweichen n nach oben mit Drehung, Armwende f, Hammerlockwende f
выход наверх выседом захватом разноимённого запястья — бор. Wende f am Boden mit Fassen des Handgelenkes
выход наверх от захвата шеи из-под плеча снаружи — бор. Halbnelsonwende f
выход наверх переходом — бор. Übersteigen n
выход наверх с моста — бор. Übertragen n aus der Brücke
выход наверх с поворотом направо — бор. Wende f mit Rechtsdrehung
выход наверх уходом (вперёд, назад) — бор. Ausweichen n nach oben und Lösen n
выход на лёд — фиг. Auftritt m; хокк. Eintritt m
выход на носки — Übergang m auf die Fußspitzen
выход на прямую — Einbiegen n [Eintritt m, Einlauf m] in die Gerade
выход на свободное место (в игровых видах спорта) — Freispielen n, Freilaufen n
выход на свободное место после передачи — Freilaufen n nach Abspiel
выход на удар — вол. Angriffslauf m
выход плечом вперёд — гимн. Kreiskehre f
выход плечом назад — вход плечом назад — гимн. (обратный «стойкли») Flanke f rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschen, Stöckli n rückwärts
выход поперёк, из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Querstütz auf einer Pausche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nahkampf — Жанр RAC Годы 1989 по настоящее время Страна … Википедия
Nahkampf — Nahkampf, s. Handgemenge. Im russisch japanischen Krieg ist es nach den bisherigen Nachrichten trotz der modernen Bewaffnung noch oft zum N. gekommen, der einerseits durch die anerkennenswerte Tapferkeit der beiderseitigen Truppen, anderseits… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nahkampf — ↑Infight … Das große Fremdwörterbuch
Nahkampf — Soldaten der US Army beim Nahkampftraining Als Nahkampf wird jede direkte Kampfhandlung bezeichnet, die Person gegen Person geführt wird. Jede Unterrichtsmethode, die darauf abzielt, im realen Leben gegen einen Menschen einen direkten echten… … Deutsch Wikipedia
Nahkampf — der Nahkampf, ä e (Aufbaustufe) Kampfhandlung Mann gegen Mann Beispiel: Er ist im Nahkampf mit mehreren Feinden gestorben … Extremes Deutsch
Nahkampf — artimoji kova statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Boksininkų kova iš arti, turint ribotas manevravimo sąlygas ir naudojant įvairius trumpus smūgius. atitikmenys: angl. fencing at close quarters; infighting vok. Nahkampf, m rus.… … Sporto terminų žodynas
Nahkampf — artimoji kova statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Fechtuotojų kova iš arti, kai varžovai gali normaliai naudotis ginklais. atitikmenys: angl. fencing at close quarters; infighting vok. Nahkampf, m rus. ближний бой … Sporto terminų žodynas
Nahkampf (Band) — Nahkampf ist eine 1989 in Bremen gegründete Rechtsrock Band, die dem Neonazi Netzwerk Blood Honour nahesteht. Von den bisher 5 veröffentlichten CDs wurden Schutt und Asche (veröffentlicht 1994) und Alarm (veröffentlicht 1999) indiziert. 2002… … Deutsch Wikipedia
Nahkampf — Nah|kampf 〈m. 1u〉 direkter Kampf zw. zwei Personen * * * Nah|kampf, der: 1. militärischer Kampf Mann gegen Mann mit Hieb u. Stichwaffen, Handfeuerwaffen o. Ä. 2. (Boxen, Fechten) Kampf, bei dem sich die Gegner in geringer Entfernung… … Universal-Lexikon
Nahkampf — Na̲h·kampf der; 1 Mil; ein Kampf, bei dem sich die Gegner sichtbar und nahe gegenüberstehen || K : Nahkampfmittel, Nahkampfwaffe 2 Sport; ein Kampf (z.B. beim Boxen oder Ringen), bei dem sich die Gegner in geringer Entfernung gegenüberstehen und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nahkampf — Nahkampfm 1.Flirt;AustauschvonZärtlichkeiten;Geschlechtsverkehr.MansiehtdasWeißeimAugedesGegnersundkämpftKörperanKörper.Sold1914bisheute. 2.TanzinengerAnschmiegung.Halbw1965ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache