-
1 посмертное издание
посмертное издание
Издание произведения автора, которое выпущено в свет вскоре после его смерти.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > посмертное издание
-
2 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
3 делать уступку
-
4 делаться
де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла| тьсячто тут, одна́ко, де́лается? was geht hier eigentlich vor?2. (станови́ться) werdenде́латься хоро́шим специали́стом zu einem guten Spezialisten werden3. (осуществля́ться) gemacht werdenэ́то де́лается о́чень легко́ das ist leicht [o zu machen]* * *vgener. werden -
5 наследие
n1) gener. Erbe, Erbschaft, Hinterlassenschaft, Nachlass (перен.), Nachlassenschaft, Nachlaß, Nachlaß (литературное), Werk, Relikten2) law. Erbe (íàïð. Kultur-) -
6 наследство
n1) gener. Nachlass, Relikten, Nachlaß, Erbe, Erbschaft, Hinterlassenschaft, Erbgut2) law. Angefälle, Erblassenschaft, Nachlassenschaft, Verlassenschaft, Verlaß3) econ. Erbeigentum, ererbtes Vermögen -
7 скидка
n1) gener. Ablaß, Abzug, Ermäßigung, Präisermäßigung (с цены), Entgeltminderung, Guthaben (Sie haben noch ein Spa-Guthaben... = Âû èìååòå ñêèäêó íà ïîëüçîâàíèå ñïà...), Preisnachlaß (с цены)2) law. Preisablaß, Preisabzug, Preisermäßigung, Rab Rabatt3) commer. Abschlag (на товар с цены), Bonus, Diskont, Skonto (при уплате наличными)4) trade. Nachlass5) econ. Abschlag (с цены), Absetzung, Herabsetzung, Rabatt (с цены), Superdividende, Zahlungskürzung (с цены), Zahlungsminderung (с цены), Abstrich (с цены), Abzug (с цены), Nachlaß6) fin. Dekont8) ital. Riskontro9) busin. Dekort (за недоброкачественность товара), Nachlaß (I), discount, Refaktie (за недостаточно высокое качество или недопоставку товара)10) f.trade. Dekort -
8 наследие
( творческое) Hinterlassenschaft, Nachlass -
9 художественное наследие
Русско-немецкий словарь по искусству > художественное наследие
-
10 скидка
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > скидка
-
11 бонификация
Bonifikation, (напр. за пониженное качество) Nachlass, VergütungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > бонификация
-
12 наследство
Erbe, NachlassРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > наследство
-
13 скидка
Ablass, ( с цены) Abschlag, Abzug, Absetzung, Abstrich, Bonus, (напр. за досрочную оплату) Dekort, Diskont, Ermäßigung, Herabsetzung, Nachlass, Rabatt, Riskontro, Superdividende -
14 уступка
( в цене) Ablass, Abschlag, Abstrich, Abtretung, Einräumung, Entäußerung, Ermäßigung, Konzession, Nachlass, Vergünstigung, Überlassung, Zugeständnis -
15 уступка
( передача) Abtretung f, Überlassung f, Konzession f; Nachlass m, Rabatt m, Skonto n; ( льгота) Vergünstigung f; ( скидка) Abschlag m; ( цессия) Zession f- тарифная уступка
- фидуциарная уступка
- ценовая уступка
- уступка владения
- уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой форме
- уступка прав
- уступка права требования
- уступка товара
- уступка требования
- идти на уступкиНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > уступка
-
16 Как живой с живыми говоря
(В. Маяковский. Во весь голос - 1930 г.) Für Lebendige lebendger Orator (W. Majakowski. Mit voller Stimmkraft. Übers. F. Leschnitzer). Majakowski wendet sich in seinem letzten Poem an die Nachkommen und äußert die Zuversicht, dass er von ihnen gelesen und verstanden wird. Man greift zu dem Zitat, wenn man sagen will, dass der Nachlass eines Künstlers (Politikers usw.) für uns immer noch aktuell bleibt, dass wir in seiner Person gleichsam einen Zeitgenossen sehen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Как живой с живыми говоря
-
17 Колебания в образовании множественного числа
Некоторые существительные имеют две формы множественного числа. При этом:• обе формы могут употребляются одинаково:der General - die Generale/die Generäle - генералыder Nachlass - die Nachlässe/die Nachlasse - скидкиder Zwieback - die Zwiebäcke/die Zwiebacke - сухариСлово der Zwieback чаще употребляется в единственном числе. Приведённые формы множественного числа используются в профессиональном языке (см. ниже).• одна из форм множественного числа:- имеет региональный характер:*на юге Германии, в Австрии, Швейцарии / по нормам языка /*на севере Германии в разговорной речи / по нормам языка /- употребляется реже:реже / чащеder Admiral - die Admirale / die Admiräle - адмиралыder Boden - die Boden / die Böden - почвыder Kasten - die Kasten / die Kästen - ящикиder Magen - die Magen / die Mägen - желудкиder Schluck - die Schlücke / die Schlucke - глотки- употребляется в профессиональном языке (Fachsprache):/ по нормам языка /- зависит от значения слова:der Block - колода, глыба, блок (военный) - die Blöckeder Block - группа зданий, квартал - die Blocksdie Sau - свинья (домашняя, ругательство) - die Säuedie Sau - свинья (дикая – охотничий жаргон; свиноматка – у крестьян) - die SauenГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Колебания в образовании множественного числа
-
18 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
-
19 посмертное издание
посмертное издание
Издание произведения автора, которое выпущено в свет вскоре после его смерти.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > посмертное издание
-
20 посмертное издание
посмертное издание
Издание произведения автора, которое выпущено в свет вскоре после его смерти.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > посмертное издание
См. также в других словарях:
Nachlass — Nachlass … Deutsch Wörterbuch
Nachlass — (German pronunciation: [ˈnaːxlas], sometimes spelled Nachlaß) is a German word, used in academia to describe the collection of manuscripts, notes, correspondence, and so on left behind when a scholar dies. The word is a compound in German: nach… … Wikipedia
Nachlass — ist die Gesamtheit des aktiven und passiven Vermögens eines Verstorbenen oder die Erbschaft desselben. Der Begriff Nachlass im weiteren Sinn bezeichnet die Gesamtheit des überlieferten archivalischen Materials (z. B. Werke, Briefe,… … Deutsch Wikipedia
Nachlass — [näkh′läs΄] n. 〚Ger〛 REMAINS (sense 4) * * * … Universalium
Nachlass — ↑Refaktie … Das große Fremdwörterbuch
Nachlass — Nachlass, nachlassen, nachlässig ↑ lassen … Das Herkunftswörterbuch
Nachlass — [näkh′läs΄] n. [Ger] REMAINS (sense 4) … English World dictionary
Nachlass — Hinterlassenschaft; Vermächtnis; Legat; Erbteil (schweiz.); Erbgut; Erbe; Erbschaft; Disagio; Skonto; Vergünstigung; Rabatt; … Universal-Lexikon
Nachlass — Na̲ch·lass1 der; es; Nach·läs·se; alle Dinge, die von jemandem nach seinem Tod zurückbleiben ≈ Hinterlassenschaft, Erbe <jemandes Nachlass ordnen, verwalten>: ein Werk aus dem (literarischen) Nachlass eines Dichters; Ihr Nachlass bestand… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nachlass — der Nachlass, ä e (Mittelstufe) Rabatt, der jmdm. gewährt wird Synonyme: Ermäßigung, Preisnachlass, Prozente (ugs.) Beispiel: Wir haben beim Kauf des Autos einen Nachlass von 10% bekommen. der Nachlass (Aufbaustufe) Gesamtheit des Vermögens eines … Extremes Deutsch
Nachlass — 1. Erbe, Erbschaft, Erbteil, Hinterlassenschaft; (schweiz.): Vergabung; (österr., schweiz., sonst veraltet): Verlassenschaft; (veraltet): Nachlassenschaft; (Rechtsspr.): Erbmasse, Legat, Vermächtnis. 2. Ermäßigung, Preisnachlass, Rabatt; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme