Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

NOTAS

  • 1 крупные деньги

    notas graúdas, dinheiro graúdo

    Русско-португальский словарь > крупные деньги

  • 2 геологическая летопись

    Русско-испанский географический словарь > геологическая летопись

  • 3 записать

    записа́ть
    enskribi, noti, skribnoti, enregistri;
    \записаться: \записаться в библиоте́ку aboni en (или ĉe) biblioteko.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)

    записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferencia

    записа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos

    2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)

    записа́ть в спи́сок — inscribir en la lista

    записа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuela

    записа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el acta

    записа́ть на че́й-либо счёт — registrar (anotar) en la cuenta de alguien

    записа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)

    3) (на плёнку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) anotar vt, tomar nota ( для памяти); tomar notas ( сделать заметки); inscribir (непр.) vt (текст, разговор и т.п.)

    записа́ть ле́кцию — tomar notas en una conferencia

    записа́ть свои́ мы́сли — anotar (apuntar) sus pensamientos

    2) (внести, вписать) apuntar vt; inscribir (непр.) vt, registrar vt ( зарегистрировать)

    записа́ть в спи́сок — inscribir en la lista

    записа́ть в кружо́к, в шко́лу — inscribir (registrar) en el círculo, en la escuela

    записа́ть что́-либо в протоко́л — apuntar algo en el acta

    записа́ть на че́й-либо счёт — registrar (anotar) en la cuenta de alguien

    записа́ть в расхо́д, в прихо́д — registrar en el debe (cargo), en el haber (data)

    3) (на плёнку, на пластинку) grabar vt (en la cinta, en la placa)
    * * *
    v
    1) gener. (âñåñáè, âïèñàáü) apuntar, (на плёнку, на пластинку) grabar (en la cinta, en la placa), anotar, hacerse inscribir, inscribir (текст, разговор и т. п.), inscribirse, registrar (зарегистрировать), registrarse (зарегистрироваться), tomar nota (для памяти), tomar notas (сделать заметки)
    2) colloq. apasionarse escribiendo, cansarse de escribir (устать)
    3) milit. enrolarse
    4) law. consignar

    Diccionario universal ruso-español > записать

  • 4 записной

    I прил.

    записна́я кни́жка — carnet m, libreta de notas; agenda f (тж. справочник)

    II прил. разг.

    записно́й игро́к — jugador contumaz

    записно́й пья́ница — borracho empedernido

    * * *
    I прил.

    записна́я кни́жка — carnet m, libreta de notas; agenda f (тж. справочник)

    II прил. разг.

    записно́й игро́к — jugador contumaz

    записно́й пья́ница — borracho empedernido

    * * *
    adj
    1) gener. de (para) notas

    Diccionario universal ruso-español > записной

  • 5 заметка

    заме́тка
    1. (газетная) artikol(et)o;
    2. (краткая запись) noto;
    marĝennoto (на полях);
    slipnoto (на карточке).
    * * *
    ж.
    1) (знак, метка) marca f, señal f
    2) ( запись) nota f

    заме́тки на поля́х — notas marginales

    де́лать заме́тки — tomar notas

    3) ( печатная) noticia f, comentario m; suelto m ( газетная)
    ••

    взять на заме́тку ( кого-либо) разг.tener los ojos puestos (en)

    * * *
    ж.
    1) (знак, метка) marca f, señal f
    2) ( запись) nota f

    заме́тки на поля́х — notas marginales

    де́лать заме́тки — tomar notas

    3) ( печатная) noticia f, comentario m; suelto m ( газетная)
    ••

    взять на заме́тку ( кого-либо) разг.tener los ojos puestos (en)

    * * *
    n
    1) gener. (çñàê, ìåáêà) marca, (ïå÷àáñàà) noticia, comentario, señal, suelto (газетная), gacetilla, anotación, apuntamiento, asiento, membrete, nota
    2) law. apostilla
    4) theatre. apunte

    Diccionario universal ruso-español > заметка

  • 6 записка

    запи́с||ка
    skribaĵo;
    noto (заметка);
    letereto (письмецо);
    дипломати́ческая \записка memorando;
    докладна́я \записка raport(not)o, raportskribaĵo;
    служе́бная \записка ofica letero;
    любо́вная \записка amletero;
    \запискаки 1. лит. memornotoj, memorskriboj;
    memoraĵoj путевы́е \запискаки vojaĝaj skizoj;
    2. (научных обществ) revuo;
    \запискано́й: \записка на́я кни́жка notlibreto, agendo;
    \запискаывать(ся) см. записа́ть(ся).
    * * *
    ж.
    1) papeleta f, esquela f, nota f, billete m, cédula f

    докладна́я запи́ска — memoria f, nota f

    служе́бная запи́ска — nota de servicio

    объсни́тельная запи́ска — nota explicativa

    любо́вная запи́ска — billete amoroso, esquela amorosa

    2) мн. запи́ски ( заметки) notas f pl, apuntes m pl; memorias f pl ( воспоминания)

    путевы́е запи́ски — notas de viaje

    3) мн. запи́ски ( название научных журналов) memorias ( científicas); boletín m
    * * *
    ж.
    1) papeleta f, esquela f, nota f, billete m, cédula f

    докладна́я запи́ска — memoria f, nota f

    служе́бная запи́ска — nota de servicio

    объсни́тельная запи́ска — nota explicativa

    любо́вная запи́ска — billete amoroso, esquela amorosa

    2) мн. запи́ски ( заметки) notas f pl, apuntes m pl; memorias f pl ( воспоминания)

    путевы́е запи́ски — notas de viaje

    3) мн. запи́ски ( название научных журналов) memorias ( científicas); boletín m
    * * *
    n
    1) gener. billete, esquela, nota, cédula, papeleta, recado, volante
    2) law. escrito, información, oficio

    Diccionario universal ruso-español > записка

  • 7 зачётка

    ж. разг.
    libreta de notas, boletín de evaluación (de notas)
    * * *
    n
    1) colloq. boletìn de evaluación (de notas), libreta de notas

    Diccionario universal ruso-español > зачётка

  • 8 нота

    но́та I
    муз. noto.
    --------
    но́та II
    дип. memorando.
    * * *
    I ж.
    1) (звук, знак) nota f

    взять но́ту — coger (dar) la nota

    2) мн. но́ты notas f pl; libro de música ( тетрадь)

    петь, игра́ть по но́там — cantar, tocar por notas

    положи́ть на но́ты ( на музыку) — poner en música

    3) ( интонация) tono m
    ••

    как по но́там — como con la mano; como una seda

    на одно́й но́те — con la misma música

    II ж. дип.
    nota f
    * * *
    I ж.
    1) (звук, знак) nota f

    взять но́ту — coger (dar) la nota

    2) мн. но́ты notas f pl; libro de música ( тетрадь)

    петь, игра́ть по но́там — cantar, tocar por notas

    положи́ть на но́ты ( на музыку) — poner en música

    3) ( интонация) tono m
    ••

    как по но́там — como con la mano; como una seda

    на одно́й но́те — con la misma música

    II ж. дип.
    nota f
    * * *
    n
    1) gener. (çâóê, çñàê) nota, (интонация) tono, signo
    2) diplom. nota
    3) mus. término

    Diccionario universal ruso-español > нота

  • 9 блокнот

    блокно́т
    notbloko;
    notlibro (записная книжка).
    * * *
    м.
    bloc de notas; exfoliador m (Лат. Ам.)
    * * *
    м.
    bloc de notas; exfoliador m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. bloc de notas, cartapacio, bloc
    2) lat.amer. exfoliador

    Diccionario universal ruso-español > блокнот

  • 10 дневник

    дневни́к
    taglibro;
    вести́ \дневник skribi taglibron.
    * * *
    м.
    1) diario m

    путево́й дневни́к — diario de viaje

    вести́ дневни́к — llevar un diario

    2) ( школьный) cuaderno (libreta) de notas; boletín de evaluación ( табель успеваемости)
    * * *
    м.
    1) diario m

    путево́й дневни́к — diario de viaje

    вести́ дневни́к — llevar un diario

    2) ( школьный) cuaderno (libreta) de notas; boletín de evaluación ( табель успеваемости)
    * * *
    n
    gener. (øêîëüñúì) cuaderno (libreta) de notas, agenda, boletìn de evaluación (табель успеваемости), libro diario, diario, efemérides

    Diccionario universal ruso-español > дневник

  • 11 зачётная книжка

    adj
    gener. boletìn de evaluación (de notas), carnet (cartilla) estudiantil de notas, libreta de notas, libreta de calificaciones

    Diccionario universal ruso-español > зачётная книжка

  • 12 зачётный

    прил.
    1) a (de) cuenta; tomado en cuenta

    зачётная кни́жка — carnet (cartilla) estudiantil de notas, libreta de notas, boletín de evaluación (de notas)

    * * *
    adj
    gener. a (de) cuenta, puntuable, tomado en cuenta

    Diccionario universal ruso-español > зачётный

  • 13 верх

    верх
    1. supro;
    2. (экипажа) kovrilo;
    8. перен. supraĵo, apogeo;
    \верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;
    ♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;
    \верхний supra;
    \верхняя оде́жда supervesto.
    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    n
    econ. "este lado arriba" (маркировка товара)

    Diccionario universal ruso-español > верх

  • 14 азбука

    а́збука
    1. (алфавит) aboco, alfabeto;
    2. (букварь) alfabetumo, abocolibro.
    * * *
    ж.
    1) ( алфавит) abecedario m, alfabeto m

    а́збука Мо́рзе — alfabeto Morse

    но́тная а́збука — notas musicales

    2) ( букварь) abecedario m, cartilla f
    3) перен. abecé m
    * * *
    ж.
    1) ( алфавит) abecedario m, alfabeto m

    а́збука Мо́рзе — alfabeto Morse

    но́тная а́збука — notas musicales

    2) ( букварь) abecedario m, cartilla f
    3) перен. abecé m
    * * *
    n
    1) gener. (àëôàâèá) abecedario, alfabeto, cartilla
    2) liter. abecé

    Diccionario universal ruso-español > азбука

  • 15 беспорядочный

    прил.
    confuso, caótico; desordenado ( бессистемный)

    беспоря́дочные за́писи — notas desordenadas

    беспоря́дочное бе́гство — fuga a la desbandada

    * * *
    прил.
    confuso, caótico; desordenado ( бессистемный)

    беспоря́дочные за́писи — notas desordenadas

    беспоря́дочное бе́гство — fuga a la desbandada

    * * *
    adj
    1) gener. alborotado, caótico, desatentado, descosido, desordenado (бессистемный), farragoso, indigesto, inordenado, inordinado, rebujado, aborrascado, confuso, desarreglado, descabellado, desconcertado, destartalado, irregular, trastabiado, turbulento
    2) colloq. fargallón
    3) eng. aleatorio
    4) mexic. destorlongado

    Diccionario universal ruso-español > беспорядочный

  • 16 верх

    верх
    1. supro;
    2. (экипажа) kovrilo;
    8. перен. supraĵo, apogeo;
    \верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;
    ♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;
    \верхний supra;
    \верхняя оде́жда supervesto.
    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    n
    1) gener. (âåðõñàà ÷àñáü) parte superior, (высшая степень, предел) colmo, (крыша экипажа) capota, (øóáú, ïàëüáî è á. ï.) derecho, apogeo, baca, caparazón (повозки), cara, cima, cumbre (вершина), cúspide, parte de arriba, colofón, cortina (экипажа)
    2) liter. colmo
    3) eng. techo (напр., кузова)
    4) Chil. morio (чего-л.), fuelle (у экипажа)

    Diccionario universal ruso-español > верх

  • 17 вести

    вести́
    1. konduki;
    akompani (сопровождать);
    2. (руководить) gvid(ad)i;
    \вести заседа́ние prezidi kunsidon;
    ♦ \вести войну́ militi;
    \вести борьбу́ batal(ad)i;
    \вести кни́ги бухг. librotenadi;
    \вести перегово́ры (inter)trakti;
    \вести перепи́ску korespond(ad)i;
    \вести бесе́ду konversacii;
    \вести бродя́чую жизнь nomadi;
    \вести тя́жбу pledi, procesi;
    \вести себя́ sin teni, konduti.
    * * *
    (1 ед. веду́) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)
    1) вин. п. llevar vt

    вести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo

    2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)

    вести́ по́езд — conducir un tren

    вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil

    3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vt

    вести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda

    вести́ дела́ — llevar los asuntos

    вести́ заня́тия — dar clases

    вести́ семина́р — dirigir un seminario

    вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión

    вести́ кни́ги бухг.llevar los libros

    вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt

    вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

    5) чаще без доп. (куда-либо, к чему-либо; тж. перен.) conducir (непр.) vt, llevar vt

    доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque

    куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?

    э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada

    6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando

    вести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0

    7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)

    вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo

    вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt

    вести́ перепи́ску — mantener correspondencia

    вести́ протоко́л — levantar acta

    вести́ за́писи — tomar notas

    вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación

    вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt

    вести́ пропага́нду — hacer propaganda

    вести́ кампа́нию — hacer una campaña

    вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha

    вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi

    вести́ бой — combatir vi, luchar vi

    вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt

    вести́ ого́нь — hacer fuego

    вести́ интри́гу — intrigar vt

    вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila

    ••

    вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)

    вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

    вести́ себя́ — portarse

    хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien

    и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader

    * * *
    (1 ед. веду́) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)
    1) вин. п. llevar vt

    вести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo

    2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)

    вести́ по́езд — conducir un tren

    вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil

    3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vt

    вести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda

    вести́ дела́ — llevar los asuntos

    вести́ заня́тия — dar clases

    вести́ семина́р — dirigir un seminario

    вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión

    вести́ кни́ги бухг.llevar los libros

    вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt

    вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

    5) чаще без доп. (куда-либо, к чему-либо; тж. перен.) conducir (непр.) vt, llevar vt

    доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque

    куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?

    э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada

    6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando

    вести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0

    7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)

    вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo

    вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt

    вести́ перепи́ску — mantener correspondencia

    вести́ протоко́л — levantar acta

    вести́ за́писи — tomar notas

    вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación

    вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt

    вести́ пропага́нду — hacer propaganda

    вести́ кампа́нию — hacer una campaña

    вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha

    вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi

    вести́ бой — combatir vi, luchar vi

    вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt

    вести́ ого́нь — hacer fuego

    вести́ интри́гу — intrigar vt

    вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila

    ••

    вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)

    вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

    вести́ себя́ — portarse

    хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien

    и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader

    * * *
    v
    1) gener. (быть во главе; руководить) dirigir, (проводить по чему-л.) pasar (alguna cosa por otra), (производить какое-л. действие) hacer, librar, llevar a cabo (осуществлять), mantener, menear (дело, торговлю), pilotar, pilotear (судно, самолёт), adestrar, adiestrar, (а) conducir, guiar, ir (о дороге), (а) llevar (о дороге), presidir, senderear, traer (дело, переговоры)
    2) sports. (иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando
    3) eng. manejar (напр., машину), guiar (напр., машину)
    4) law. diligenciar, proseguir, procurar (дело, процесс)
    5) Col. normar

    Diccionario universal ruso-español > вести

  • 18 выставить

    вы́став||ить
    1. (вперёд) elmeti, elstarigi, antaŭigi;
    2. (на выставке) ekspozicii, eksponi;
    3. (отметку) fiksi poenton;
    4. (наружу) elstarigi, meti eksteren;
    5. (прогнать) разг. forpeli, forigi;
    ♦ \выставить чью́-л. кандидату́ру proponi ies kandidatecon;
    \выставитька ekspozicio;
    зда́ние \выставитьки eksponejo;
    \выставитьля́ть см. вы́ставить.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выдвинуть вперёд) sacar vt, alargar vt

    вы́ставить грудь — sacar el pecho

    вы́ставить но́гу — poner un pie delante

    2) ( наружу) sacar vt; poner fuera

    вы́ставить на во́здух — colocar (sacar) al aire libre

    3) ( вынуть) sacar vt, quitar vt

    вы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas

    4) разг. ( выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
    5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt

    вы́ставить на прода́жу — poner a la venta

    вы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt

    6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)

    вы́ставить часовы́х — poner los centinelas

    7) (предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)

    вы́ставить кандидату́ру — presentar una candidatura

    вы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vt

    вы́ставить тре́бования — presentar demandas

    вы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)

    вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt

    вы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)

    9) ( поставить) poner (непр.) vt

    вы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vt

    вы́ставить да́ту на чём-либо — datar vt, fechar vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выдвинуть вперёд) sacar vt, alargar vt

    вы́ставить грудь — sacar el pecho

    вы́ставить но́гу — poner un pie delante

    2) ( наружу) sacar vt; poner fuera

    вы́ставить на во́здух — colocar (sacar) al aire libre

    3) ( вынуть) sacar vt, quitar vt

    вы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas

    4) разг. ( выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
    5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt

    вы́ставить на прода́жу — poner a la venta

    вы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt

    6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)

    вы́ставить часовы́х — poner los centinelas

    7) (предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)

    вы́ставить кандидату́ру — presentar una candidatura

    вы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vt

    вы́ставить тре́бования — presentar demandas

    вы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)

    вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt

    вы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)

    9) ( поставить) poner (непр.) vt

    вы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vt

    вы́ставить да́ту на чём-либо — datar vt, fechar vt

    * * *
    v
    1) gener. (выдвинуть вперёд) sacar, (поместить для обозрения) exponer, (поставить охрану, караул) montar (la guardia), (ïîñáàâèáü) poner, (предложить, выдвинуть) presentar, aducir (доводы, доказательства), alargar, mostrar, poner de muestra, poner fuera, quitar
    2) colloq. (âúãñàáü) expulsar, (представить в каком-л. виде) presentar, despachar, echar, poner en la puerta de la calle

    Diccionario universal ruso-español > выставить

  • 19 запись

    за́пись
    enskribo, (en)registr(ad)o, noto.
    * * *
    ж.
    1) ( записывание) inscripción f, registro m

    за́пись на приём — inscripción para ser recibido

    де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)

    2) (на пластинку и т.п.) grabación f
    3) мн. за́писи ( заметки) notas f pl, apuntes m pl
    * * *
    ж.
    1) ( записывание) inscripción f, registro m

    за́пись на приём — inscripción para ser recibido

    де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)

    2) (на пластинку и т.п.) grabación f
    3) мн. за́писи ( заметки) notas f pl, apuntes m pl
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ïëàñáèñêó è á. ï.) grabación, apunte, asiento, registro, inscripción
    2) eng. registracion, registro (ñì.á¿. registracion), grabación, grabadura
    3) law. anotación, apuntamiento, apógrafo, entrada, insripción, partida, toma de razón

    Diccionario universal ruso-español > запись

  • 20 измарать

    сов., вин. п., прост.
    1) ( выпачкать) ensuciar vt, manchar vt
    2) ( исписать) llenar vt, cubrir (непр.) vt (de garabatos, notas, etc.)
    * * *
    v
    simpl. (âúïà÷êàáü) ensuciar, (èñïèñàáü) llenar, cubrir (de garabatos, notas, etc.), manchar

    Diccionario universal ruso-español > измарать

См. также в других словарях:

  • notas — {{#}}{{LM N46376}}{{〓}} {{[}}notas{{]}} ‹no·tas› {{◆}}(pl. notas){{◇}} {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Persona cuya identidad se ignora o no se quiere decir: • El otro día estuve hablando con unos notas que también van a ir al… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Notas — Sp Nòtas Ap Knott L JAV apyg. (Kentukis) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Notas de entrega — Saltar a navegación, búsqueda Notas de entrega (conocidas como release notes en inglés) son documentos que se distribuyen junto a los productos software, frecuentemente cuando el producto aún está en desarrollo o en estado de pruebas (por ejemplo …   Wikipedia Español

  • Notas para una cartografía de Filipinas — Notas para una cartografía de Filipinas, subtitled Prelude, Toccata, and Fugues for piano and gangsa, one player, is a work by the contemporary classical composer Jeffrey Ching (Chinese name in Pinyin: Zhuang Zŭxin 莊祖欣, 庄祖欣). It was completed in… …   Wikipedia

  • Notas de entrega (desambiguación) — Notas de entrega puede referirse a: Notas de publicación. Documentos que se distribuyen junto a los productos de software, frecuentemente cuando el producto aún está en desarrollo o en estado de pruebas (por ejemplo, en fase beta) Albarán. Un… …   Wikipedia Español

  • Notas de un anatomista — es un libro de ensayos del médico patólogo y ensayista mexicano Francisco González Crussí. Fue publicado originalmente en inglés, bajo el título Notes of an Anatomist (Harcourt Brace Jovanovich, 1986), y posteriormente en español por el Fondo de… …   Wikipedia Español

  • Notas de copiloto — Ejemplo de unas notas. Este caso en particular se pueden observar unas notas pasadas a ordenador, situación nada habitual. Se le llama notas a las anotaciones que los participantes de un rally toman durante los reconocimientos de los tramos. Días …   Wikipedia Español

  • Notas reversales — Las notas reversales, notas paralelas o notas idénticas son un tipo de notas diplomáticas. Normalmente se utilizan para concertar algún entendimiento entre dos países. Son dos notas, una de propuesta y otra de respuesta y aceptación. La segunda… …   Wikipedia Español

  • Notas estructuradas — Este artículo o sección sobre economía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de marzo de 2007. También puedes ayudar …   Wikipedia Español

  • Notas de publicación — Las notas de publicación (conocidas como release notes en inglés) son documentos que se distribuyen junto a los productos de software, frecuentemente cuando el producto aún está en desarrollo o en estado de pruebas (por ejemplo, en fase beta).… …   Wikipedia Español

  • Notas de Enseñanza Media (Chile) — Las Notas de Enseñanza Media, también denominado N.E.M. (por su sigla) corresponde a un sistema que se utiliza en Chile para el ingreso a la Universidad. Este sistema se implementó para la antigua Prueba de Aptitud Académica, y se sigue… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»