-
1 нумерация, присвоение имен и адресация
- numbering, naming and addresing
- NNA
нумерация, присвоение имен и адресация
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
- numbering, naming and addresing
- NNA
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нумерация, присвоение имен и адресация
-
2 National Nephrology Associates
Trademark term: NNAУниверсальный русско-английский словарь > National Nephrology Associates
-
3 National Newspaper Association
Abbreviation: NNAУниверсальный русско-английский словарь > National Newspaper Association
-
4 National Notary Association
Abbreviation: NNAУниверсальный русско-английский словарь > National Notary Association
-
5 Nationalist News Agency
Mass media: NNAУниверсальный русско-английский словарь > Nationalist News Agency
-
6 Neal Nelson Associates
Trademark term: NNAУниверсальный русско-английский словарь > Neal Nelson Associates
-
7 Neutral & Non-Aligned
Abbreviation: NNAУниверсальный русско-английский словарь > Neutral & Non-Aligned
-
8 Neutral and Non-Aligned
Military: NNAУниверсальный русско-английский словарь > Neutral and Non-Aligned
-
9 News Network Anthroposophy
Mass media: NNAУниверсальный русско-английский словарь > News Network Anthroposophy
-
10 Nickel Nation Amusements
Trademark term: NNAУниверсальный русско-английский словарь > Nickel Nation Amusements
-
11 Node Numbering Agent
Network technologies: NNAУниверсальный русско-английский словарь > Node Numbering Agent
-
12 ННА
Stock Exchange: NNA (National Numbering Agency - национальное нумерующее агентство http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=National+Numbering+Agency.) -
13 национальное н
General subject: National Numbering Agency (NNA - Национальное нумерующее агентство по присвоению международных идентификационных кодов ценным бумагам и другим финансовым инструментам; в РФ - НДЦ (сайт: www.isin.ru)) -
14 беспробудный
беспробу́дныйnevekebla;\беспробудный сон profunda dormo.* * *прил.1) ( о сне) profundo, pesadoспать беспробу́дным сном — dormir profundamente, dormir como un tronco
2) разг. ( о пьянстве) irrefrenable, incontenibleбеспробу́дный пья́ница — borracho impenitente
* * *прил.1) ( о сне) profundo, pesadoспать беспробу́дным сном — dormir profundamente, dormir como un tronco
2) разг. ( о пьянстве) irrefrenable, incontenibleбеспробу́дный пья́ница — borracho impenitente
* * *adj1) gener. (î ññå) profundo, pesado2) colloq. (î ïüàññáâå) irrefrenable, incontenible -
15 клонить
клони́||ть1. (наклонять) klini;2. перен. (к чему-л.) inklini al io;♦ меня́ кло́нит ко сну mi sentas dormemon;\клонитьться kliniĝi, inkliniĝi;де́ло кло́нится к развя́зке la afero venas al la fino;день \клонитьлся к ве́черу la vespero proksimiĝis, vesperiĝis.* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *v1) gener. (î ññå, äðåìîáå) dar sueño, inclinar, ladear2) liter. (âåñáè ê ÷åìó-ë.) tender -
16 намыв
м.1) ( землесосным снарядом) aterramiento (colmataje) por hidromecanización2) (золота и т.п.) lavado m3) геол. costa de aluvión* * *n1) gener. (çåìëåñîññúì ññàðàäîì) aterramiento (colmataje) por hidromecanización, (çîëîáà è á. ï.) lavado2) geol. costa de aluvión3) eng. adición por sedimentación4) law. aluvión5) found.engin. aterramiento -
17 намыть
сов., вин. п., (род. п.)2) ( нанести течением) depositar vt; sedimentar vt3) ( землесосным снарядом) rellenar por hidromecanización (por procedimiento hidráulico)4) (промывая, добыть)намы́ть золото́го песку́ — lavar las arenas auríferas
* * *v1) gener. (çåìëåñîññúì ññàðàäîì) rellenar por hidromecanización (por procedimiento hidráulico), (нанести течением) depositar, sedimentar2) colloq. (âúìúáü) fregar (una cantidad), lavar (una cantidad; ñàñáèðàáü) -
18 не знать покоя
prepos.gener. no conocer (el) descanso (el sueño, etc.; ññà è á.ä.), no conocer el reposo -
19 одолевать
одол||ева́ть, \одолеватье́ть1. (победить) superi, superforti, venki;forigi (преодолеть);ekregi (о сне и т. п.);2. перен. разг. (усвоить) ellerni, percepti, ekposedi.* * *несов.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одолева́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одолева́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *несов.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одолева́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одолева́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *v1) gener. (ïîáåäèáü) vencer, haber superado (препятствия и т. п.), llevarse la palma (одерживать верх), rendir (о сне и т.п.), superar2) colloq. (çàìó÷èáü) importunar, (î ññå, áîëåçñè è á. ï.) apoderarse (de), (îñèëèáü) adueñarse (de), aburrir, fastidiar, rondar (о сне и т.п.; кого-л.)3) Col. rajar -
20 одолеть
одол||ева́ть, \одолетье́ть1. (победить) superi, superforti, venki;forigi (преодолеть);ekregi (о сне и т. п.);2. перен. разг. (усвоить) ellerni, percepti, ekposedi.* * *сов., вин. п.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одоле́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одоле́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *сов., вин. п.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одоле́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одоле́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *v1) gener. (ïîáåäèáü) vencer, haber superado (препятствия и т. п.), llevarse la palma (одерживать верх), superar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
NNA — is a three letter abbreviation with several meanings: Kenitra Airport the IATA code for this Moroccan airport National Newspaper Association, an American organization for community newspapers National Notary Association, an American organization… … Wikipedia
NNA — steht für: National numbering agency, die jeweilige nationale Stelle, die für die Vergabe der ISIN zuständig ist den IATA Code für den Flughafen von Kenitra in Marokko, siehe Liste der IATA Codes/N#NN National Newspaper Association, Verband… … Deutsch Wikipedia
NNA — National Newspaper Association (Business » Firms) National Newspaper Association (Community » Media) * News Network Anthroposophy (Community » Media) * National Nephrology Associates (Business » Firms) * Nationalist News Agency (Community »… … Abbreviations dictionary
NNA — Kenitra N.A.F., Morocco internationale Flughafen Kennung … Acronyms
nna — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Nyangumarta … Names of Languages ISO 639-3
NNA — Kenitra N.A.F., Morocco internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
NNA — abbr. Not aNother Acronym … Dictionary of abbreviations
təmənna — is. <ər.> 1. Arzu, istək, dilək, xahiş. Bəxti mənhusimə bax, mən bu təmənnada ikən; Şişməyə başladı indi üzü qarə cigərim. M. Ə. S.. Var idim çoxdan ol təmənnadə; Dolaşaydım çıxıb bu səhradə. A. S.. Təmənna etmək – rica etmək, xahiş etmək.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Amarəñña — Amharisch Gesprochen in Äthiopien, Eritrea, Dschibuti, Kenia, Israel, Italien, Deutschland, USA Sprecher 17 Mio. Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
bitəmənna — sif. və zərf <fars. bi. . . və ər. təmənna> Təmənnasız, heç bir gizli məqsəd güdmədən, heç bir umacağı olmadan … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
wrænna — see wrenna … Old to modern English dictionary