-
1 Nähgarn
-
2 Nähgarn
Nähgarn n nici f/pl do szycia -
3 Nähgarn
-
4 Nähgarn
nшо́вный материа́л m, ни́тки f, pl для швов -
5 Nähgarn
-
6 Nähgarn
n швейные ниткиDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Nähgarn
-
7 Nähgarn
шве́йные ни́тки -
8 Nähgarn
Nä́hgarn n -(e)s, -eшве́йные ни́тки -
9 Nähgarn
nшовный материал, нитки для швов -
10 Himmel
m: jmd. schwatzt [redet] das Blaue vom Himmel herunter кто-л. болтает без умолку, пустозвонит без конца, jmd. lügt das Blaue vom Himmel herunter кто-л. бессовестно врёт, врёт как сивый мерин. Der Kerl lügt das Blaue vom Himmel herunter und keiner sagt was dagegen. jmd. verspricht das Blaue vom Himmel herunter кто-л. обещает золотые горы (очень много), jmd. schwört das Blaue vom Himmel herunter кто-л. клянётся всеми святыми, jmdm. für jmdn. das Blaue vom Himmel [die Sterne vom Himmel] holen быть готовым на всё для кого-л., быть готовым достать луну с неба. Himmel und Erde [Hölle] in Bewegung setzen делать всё возможное и невозможноепускать в ход все средства. Wenn das nicht klappt, dann setze ich Himmel und Hölle in Bewegung, von Himmel fallen [schneien] упасть с неба, свалиться как снег на голову. Wie vom Himmel geschneit, stand er plötzlich vor mir. wie der [ein] Blitz aus heiterem Himmel как гром среди ясного неба, совершенно неожиданно. См. тж. Blitz. Himmel und Menschen огран. употр. масса людей. Alles rannte wie verrückt zum Bahnhof, Himmel und Menschen und unser ganzes Büro.Himmel und Menschen waren auf den Beinen, um den hohen Staatsmann zu begrüßen. sie hat den Himmel auf Erden она живёт как в раю. der Himmel hängt jmdm. voller Geigen кто-л. на верху блаженства, ног под собой не чует. Ihm hängt heute der Himmel voller Geigen, er hat nämlich von seiner Braurden lang ersehnten Brief bekommen, jmdn./etw. in den Himmel heben превозносить кого/что-л. до небес. Er hebt seine Frau in den Himmel.In den Zeitungen und im Rundfunk wurde der neue Roman des Schriftstellers in den Himmel gehoben, aus allen Himmeln fallen [stürzen] остолбенеть, быть огорошенным. Wenn der das erfährt, fällt er aus allen Himmeln, im siebenten Himmel sein быть на седьмом небе. etw. stinkt [schreit] zum Himmel что-л. неслыханно, возмутительно. Der Schulze hat doch weiß Gott mehr, als er zum Leben braucht, und trotzdem hilft er seinem notleidenden Vater nicht. Das stinkt zum Himmel, finde ich.Dieses Unrecht [dieser Mißstand] schreit zum Himmel, um (des) Himmels willen! ради бога! о Himmel!, gerechter Himmel! о боже!, боже праведный! Himmel noch (ein) mal!, ach du lieber Himmel! бог ты мой! Ach, du lieber Himmel! Wieder kein Fünfer im Lotto!Himmel noch einmal! Wieder treibt sich der Bengel wer weiß wo rum!Himmel noch mal, wo ist denn meine Aktentasche?Himmel noch mal, wann rückt denn diese Schlange mal weiter? der Himmel gnade dir! смотри мне! (угроза), das weiß der (liebe) Himmeldas mag der Himmel wissen одному богу известно. Das muß der liebe Himmel [mag der Himmel] wissen, wie das zugegangen ist.Wer schuld an dieser Sache ist? Das weiß der liebe Himmel. Ich habe keine Ahnung.Weiß der Himmel, da hast du mal wieder recht. Himmel... компонент бранных восклицаний: проклятье!, чёрт побери! Himmel, Arsch und Zwirn! Ist das eine Schweinerei!Himmel, Arsch! Heute geht alles verkehrt!Himmel, Arsch und Wolkenbruch! Ist das ein Sauwetter!Himmel und Donner nochmal! Da kann doch der Blitz hereirischlagen. Solch eine Chance verpassen!Himmel, Gesäß und Nähgarn, du heulst schon wieder.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Himmel
-
11 Himmel
m <-s, поэт ->1) небо; небосвод2) рел небо, небеса3) балдахин4) авт обивка потолкаHímmel und Menschen диал — очень много людей
den Hímmel für éíne Bássgeige [éínen Dúdelsack] ánsehen* диал — еле держаться на ногах, быть очень пьяным
wie aus héíterem Hímmel разг — как гром среди ясного неба, неожиданно
j-n / etw. (A) in den Hímmel hében* разг — превозносить кого-л / что-л до небес
Hímmel und Hölle [Érde] in Bewégung sétzen — пустить в ход все средства
den Hímmel óffen séhen* высок — блаженствовать
j-m den Hímmel (auf Érden) verspréchen* употр — для эмоционального усиления, обещать кому-л рай на земле
aus allen Hímmeln fállen* [stürzen, gerissen wérden] — упасть с неба на землю
im síéb(en)ten Hímmel sein / sich (wie) im síéb(en)ten Hímmel fühlen* разг — быть / чувствовать себя на седьмом небе (от счастья)
geréchter [gütiger, (ach) du líéber] Hímmel! разг — боже мой!
(das) weiß der (líébe) Hímmel, mag der (líébe) Hímmel wíssen разг — одному богу известно!
um (des) Hímmels wíllen! разг — ради бога!
Hímmel noch ein [éínmal, mal]!, Hímmel, Hérrgott, Sakramént! — господи (боже мой)!, боже мой!
Hímmel, Arsch und Zwirn [Wólkenbruch]! груб, Hímmel, Gesäß und Nähgarn! шутл, Hímmel, Sack (Zemént)! фам, Hímmel, Bómben, Elemént! фам устарев, Hímmel, Kreuz, Dónnerwetter! фам — чёрт возьми!
Das Geld fällt nicht éínfach vom Hímmel. — Деньги с неба не падают.
-
12 Garn
См. также в других словарях:
Nähgarn — auf 1000m Rolle mit typischer Präzisionswicklung Nähgarn ist eine Garnart, die sich zum Nähen eignet. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften / Qu … Deutsch Wikipedia
Nähgarn — Nähgarn, baumwollenes, gezwirntes, seines Garn, zum Nähen … Pierer's Universal-Lexikon
Nähgarn — Nähgarn,das:⇨Garn(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Nähgarn — Nähfaden; Nähzwirn * * * Näh|garn, das: zum Nähen verwendetes Garn aus unterschiedlichem Material. * * * Nähgarn, Nähzwirn, Zwirn. * * * Näh|garn, das: zum Nähen verwendetes Garn aus unterschiedlichem Material … Universal-Lexikon
Nähgarn — Nihgaan (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Nähgarn — Näh|garn … Die deutsche Rechtschreibung
Himmel, Gesäß und Nähgarn! — Himmel noch [ein]mal!; Himmel, Kreuz, Donnerwetter!; Himmel, [Herrgott,] Sakrament! (abwandelnd auch: Himmel, Sack, Zement!; in derber Ausdrucksweise auch: Himmel, Arsch und Wolkenbruch! Himmel, Arsch und Zwirn! scherzhaft auch: Himmel, Gesäß und … Universal-Lexikon
Nähfaden — Nähgarn; Nähzwirn * * * Näh|fa|den 〈m. 4u〉 durch Appretur glatt u. glänzend gemachter Faden zum Nähen, zumeist Zwirn, aus Leinen, Baumwolle od. Seide * * * Näh|fa|den, der: Nähgarn. * * * Näh|fa|den, der: Nähgarn: der N. ist gerissen … Universal-Lexikon
Dtex — Nähgarn der Stärke Nm 100/3 Der Titer, die Garnstärke oder Garnfeinheit bzw. Faserfeinheit eines Filamentes, Garnes, Rovings, Zwirnes oder einer Faser und wird als längenbezogene Masse angegeben. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Englische Nummer — Nähgarn der Stärke Nm 100/3 Der Titer, die Garnstärke oder Garnfeinheit bzw. Faserfeinheit eines Filamentes, Garnes, Rovings, Zwirnes oder einer Faser und wird als längenbezogene Masse angegeben. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Faserfeinheit — Nähgarn der Stärke Nm 100/3 Der Titer, die Garnstärke oder Garnfeinheit bzw. Faserfeinheit eines Filamentes, Garnes, Rovings, Zwirnes oder einer Faser und wird als längenbezogene Masse angegeben. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia