-
1 marocain
-
2 tajine
tajine [taʒin]masculine noun* * *taʒin nm1) CUISINE tagine, tajine2) (= récipient) tagine, tajine* * *tajine nm tagine.[taʒin] nom masculin1. [mets] Moroccan lamb (or chicken) stew2. [récipient] tajine -
3 talonner
talonner [talɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ fugitifs, coureurs] to be close behind• les socialistes sont talonnés par les écologistes the Greens are hot on the heels of the Socialists* * *talɔne1) ( suivre)2) ( harceler) [personne] to badger [personne]; [faim, inquiétude] to torment [personne]3) Sport to spur [something] on [cheval]; ( au rugby) to heel [ballon]* * *talɔne vt1) (= poursuivre)2) fig (= harceler) to hound3) FOOTBALL, RUGBY to heel, to back-heel* * *talonner verb table: aimerA vtr1 ( suivre) talonner qn to follow hot on sb's heels; le candidat aux élections talonne ses adversaires fig the candidate in the elections is hot on the heels of his opponents;2 ( harceler) [personne] to hound [personne]; [faim, inquiétude] to torment [personne]; il le talonne pour obtenir le contrat he's badgering him to get the contract; je les ai talonnés pour qu'ils acceptent I badgered them to accept;3 Équit to spur [sth] on [cheval];[talɔne] verbe transitif1. [poursuivre]le coureur marocain, talonné par l'Anglais the Moroccan runner, with the Englishman close on his heels3. [tourmenter - suj: faim] to gnaw at (inseparable)4. [cheval] to spur with one's heels————————[talɔne] verbe intransitifNAUTIQUE [navire] to touch the bottom -
4 Les nationalités
Les adjectifs ethniques comme anglais peuvent aussi qualifier des langues (par ex. un mot anglais ⇒ Les langues) et des choses (par ex. la cuisine anglaise ⇒ Les États, les pays et les continents).En anglais, les noms et les adjectifs ethniques se forment de plusieurs manières. On peut distinguer cinq groupes. Noter que l’anglais emploie la majuscule dans tous les cas, pour l’adjectif et pour le nom.1er groupe: le nom et l’adjectif ont la même forme.Le nom pluriel prend un s.un Allemand= a German ou (s’il est nécessaire de distinguer) a German manune Allemande= a German ou a German womanles Allemands (en général)= the Germans ou Germans ou German peoplec’est un Allemand= he’s German ou he’s a Germanil est allemand= he’s GermanDans ce groupe: American, Angolan, Belgian, Brazilian, Chilean, Cypriot, Czech, Egyptian, Greek, Indian, Iranian, Italian, Jamaican, Mexican, Moroccan, Norwegian, Pakistani, Russian, Thai etc.2e groupe: le nom s’obtient en ajoutant le mot man ou woman à l’adjectif.un Japonais= a Japanese manune Japonaise= a Japanese womanles Japonais (en général)= the Japanese* ou Japanese peoplec’est un Japonais= he’s Japaneseil est japonais= he’s Japanese* Japanese est un adjectif utilisé comme nom: il prend toujours l’article défini et ne prend jamais de s.Dans ce groupe: Burmese, Chinese, Congolese, Lebanese, Portuguese, Sudanese, Vietnamese etc.3e groupe: le nom s’obtient en ajoutant le suffixe -man ou -woman à l’adjectif.un Anglais= an Englishmanune Anglaise= an Englishwomanles Anglais (en général)= the English† ou English peoplec’est un Anglais= he’s English ou he’s an Englishmanil est anglais= he’s English† English est un adjectif utilisé comme nom: il prend toujours l’article défini et ne prend jamais de s.Dans ce groupe: French, Dutch, Irish, Welsh etc.4e groupe: le nom et l’adjectif sont des mots différents.Le nom pluriel prend un s.un Danois= a Dane ou a Danish manune Danoise= a Dane ou a Danish womanles Danois (en général)= Danes ou the Danes ou Danish peoplec’est un Danois= he’s Danish ou he’s a Daneil est danois= he’s DanishDans ce groupe: Finn ( nom): Finnish ( adjectif); Icelander: Icelandic; Pole: Polish; Scot: Scottish; Spaniard: Spanish; Swede: Swedish; Turk: Turkish etc.5e groupe: quelques cas particuliers, qui n’ont pas d’adjectif, par ex. la Nouvelle-Zélande:un Néo-Zélandais= a New Zealanderune Néo-Zélandaise= a New Zealanderles Néo-Zélandais (en général)= New Zealandersc’est un Néo-Zélandais= he’s a New Zealanderil est néo-zélandais= he’s a New ZealanderQuelques autres expressions permettant de parler de la nationalité de quelqu’un en anglais:il est né en Angleterre= he was born in Englandil vient d’Angleterre= he comes from Englandil est d’origine anglaise= he’s of English extractionil est citoyen britannique= he’s a British citizenil est citoyen néo-zélandais= he’s a New Zealand citizenc’est un ressortissant britannique= he’s a British national -
5 crapaud de Maurétanie
1. LAT Bufo mauritanicus Schlegel2. RUS мавританская [варварийская] жаба f3. ENG Moroccan toad4. DEU Maurische Kröte f, Berberkröte f5. FRA crapaud m panthérin [de Maurétanie]Ареал обитания: АфрикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > crapaud de Maurétanie
-
6 crapaud panthérin
1. LAT Bufo mauritanicus Schlegel2. RUS мавританская [варварийская] жаба f3. ENG Moroccan toad4. DEU Maurische Kröte f, Berberkröte f5. FRA crapaud m panthérin [de Maurétanie]Ареал обитания: Африка1. LAT Bufo regularis Reuss2. RUS пантеровая жаба f3. ENG (African, Egyptian) square-marked toad, African [common Egyptian, leopard, Reuss'] toad4. DEU Pantherkröte f5. FRA crapaud m panthérin [ léopard]Ареал обитания: АфрикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > crapaud panthérin
-
7 821
1. LAT Bufo mauritanicus Schlegel2. RUS мавританская [варварийская] жаба f3. ENG Moroccan toad4. DEU Maurische Kröte f, Berberkröte f5. FRA crapaud m panthérin [de Maurétanie]Ареал обитания: Африка
См. также в других словарях:
Moroccan — may refer to: Anything of, from, or related to the country of Morocco Moroccan people Moroccan Arabic, a language used in Morocco See also All pages beginning with Moroccan This disambiguation page lists articles as … Wikipedia
Moroccan — Mo*roc can, a. Of or pertaining to Morocco, or its inhabitants. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Moroccan — [[t]mərɒ̱kən[/t]] ♦♦♦ Moroccans 1) ADJ Moroccan means belonging or relating to Morocco or to its people or culture. 2) N COUNT A Moroccan is a Moroccan citizen, or a person of Moroccan origin … English dictionary
Moroccan — 1. noun A person from Morocco or of Moroccan descent. 2. adjective Of, from, or pertaining to Morocco, the Moroccan people or the Moroccan language … Wiktionary
Moroccan — n. & adj. n. 1 a native or national of Morocco in N. Africa. 2 a person of Moroccan descent. adj. of or relating to Morocco … Useful english dictionary
Moroccan Arabic — مغربي Maġribi Pronunciation [mɑɣribi] Spoken in Morocco Native speakers 21 million (1995) … Wikipedia
Moroccan cuisine — This article is part of the series … Wikipedia
Moroccan Goumier — Moroccan Goumiers were soldiers who served in auxiliary units attached to the French Army of Africa, between 1908 and 1956. The term Goumier was also occasionally used to designate native soldiers in the French army of the French Sudan and Upper… … Wikipedia
Moroccan Jews — Moroccan Jews, יהדות מרוקו , يهود مغاربة … Wikipedia
Moroccan nationality law — is the subject of the Moroccan Dahir (decree) of September 6, 1958, official Bulletin Number 2394. In general, Moroccan nationality is transmitted by filiation (father and mother) or birth in Morocco. However, this gives the right to Moroccan… … Wikipedia
Moroccan literature — List of writers Moroccan literature Moroccan Arabic Berber Moroccan authors Novelists Playwrights – Poets Essayist … Wikipedia