Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Mordskerl

  • 1 Mordskerl

    Mordskerl m разг.
    1. молоде́ц, удале́ц; отча́янный па́рень, сорвиголова́;
    2. молоде́ц, молодчи́на

    Allgemeines Lexikon > Mordskerl

  • 2 Mordskerl

    Mordskerl fam. m byczy facet

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Mordskerl

  • 3 Mordskerl

    m разг.
    1) молодец, удалец; отчаянный парень, сорвиголова
    2) молодец, молодчина

    БНРС > Mordskerl

  • 4 Mordskerl

    сущ.
    2) разг. головорез
    3) фам. отчаянный парень, сорвиголова, молодец

    Универсальный немецко-русский словарь > Mordskerl

  • 5 Mordskerl

    m <-(e)s, -e> разг
    1) крепкий парень; силач; детина
    2) отчаянный парень, сорвиголова

    Универсальный немецко-русский словарь > Mordskerl

  • 6 Mordskerl

    молоде́ц, молодчи́на, сорви́голова́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Mordskerl

  • 7 Mordskerl

    Mórdskerl m -(e)s, -e фам.
    молоде́ц; отча́янный па́рень, сорвиголова́

    Большой немецко-русский словарь > Mordskerl

  • 8 Mords-,

    mords- фам. выражает интенсивность действия, явления или обозначает большой объём предмета: Mordsangst / фам. сильный, смертельный страх. Er läßt sich nicht operieren, weil er eine Mordsangst davor hat
    -an-strengung / огромное, страшное напряжение. Die Aufführung von "Faust" war für dieses kleine Theater eine Mordsanstrengung
    -appetit m -s, o. PL волчий аппетит. Nach dem Baden haben wir einen Mordsappetit
    -arbeit / напряжённая работа. Es war eine Mordsarbeit, dir das beizubringen
    -bruder m -s,..brüder, -bub(e) m -n, -n, -bur-sche m -n, -n сорвиголова (парень). Heute ist er ein angesehener Mann, kaum zu glauben, daß er noch vor einigen Jahren ein Mordsbruder [-bube, -bursche] war
    mordsdämlich, -dumm жутко глупый. Du bist mordsdämlich, wenn du die einfachste Aufgabe nicht lösen kannst.
    Du bist mordsdumm, du wirst nicht einmal das Reparieren der Steckdose lernen
    Mordsding n -s, -er/-e предмет огромных размеров. Nein, so'n Mordsding. 1080,5 mm Spannweite. Und so was fliegt! (Frankf. Allg.)
    -durst m -es, o. PL страшная жажда. Durch die Arbeit auf dem Feld haben wir einen Mordsdurst bekommen
    -dusel m -s, o. PL: einen Mordsdusel haben быть очень удачливым, иметь редкую удачу. So einen Mordsdusel kann nur ein Dummkopf haben
    -erfolg m -s, -e огромный успех. Dein neuer Verbesserungsvorschlag war ein Mordserfolg
    -esel m -s, = настоящий осёл, дурак-дураком. Ein Mordsesel ist er, wenn er sich auf so was einläßt
    -frau / бой-баба. Mit ihren 70 Jahren ist sie immer noch eine Mordsfrau
    -furcht / см. -angst
    -gaudi n -s, -s шумное веселье. Bei dem Sommerfest hatten wir wieder ein Mordsgaudi
    -gebrüll n -s, o. PL, -geschrei n -s, o. PL истошный крик [вопль]. Aus der dunklen Gasse drang ein Mordsgebrüll.
    Die Kinder auf dem Schulhof machen ein Mordsgeschrei
    -ge-dränge n -s, o. PL страшная сутолока, давка. Nach Schichtschluß ist in der Straßenbahn ein Mordsgedränge
    -geschäft n -s, -e страшная авантюра. Du steckst mit deinem Geschäftspartner unter einer Decke und machst selber ein Mordsgeschäft dabei
    -gesindel n -s, o. PL последний сброд, мразь. Das Mordsgesindel gibt sich wieder einmal der Freude zu früh hin
    -glück n -s, o. PL небывалое везение, большая удача, счастье. Du hattest ein Mordsglück, daß dich das Auto auf der Straße nicht anfuhr
    mordsgroß огромный, величайший. Daß er sich mit diesem Gesindel eingelassen hat, ist eine mordsgroße Dummheit
    Mordshitze / страшная жара, жарища. Trotz der Mordshitze behielt er den Winterüberzieher an
    -hunger m -s o. PL волчий аппетит. Nach der anstrengenden körperlichen Arbeit hatten wir einen Mordshunger
    -idee / замечательная, сногсшибательная идея. Bruno hat eine Mordsidee. Er möchte die Ausstattung mit Gartenmöbeln aus dem Park vervollständigen. (BZ)
    -junge m -n, -n см. -bube
    mordskalt очень холодно. In dieser Nacht war es wiedermal mordskalt
    Mordskälte / собачий холод. Bei euch ist eine Mordskälte, hast du nicht geheizt? -kerl m -s, -e
    а) отважный, сильный парень
    "молоток". Ist doch ein Mordskerl. Was er will, kann er.
    Der Mordskerl rutscht vom steilen Abhang runter, wohin ich mich nie wagen würde.
    Der Kleine stürzte sich auf den Riesen, den Mordskerl, und umkrallte ihm den Hals, daß der sich nicht wehren konnte,
    б) товарищ, друг. Du bist ein wahrer Mordskerl, daß du mir den Kleinen gefunden hast.
    Unser Trainer ist ein wahrer Mordskerl. -krach m -s, -e/-s ужасный скандал, шум, хай. Kommen solche Dinge zu den Ohren der Eltern, gibt es einen Mordskrach.
    Mach doch beim Möbelrücken nicht so einen Mordskrach
    -krawall m -s, -e шум, суматоха. Beim Fasching geht's mit Mordskrawall.zu
    -langweilig очень скучный. Seine Vorlesungen waren mordslangweilig
    -lärm m -s, o. PL ужасный, оглушительный шум. Die Klasse vollführte einen Mordslärm
    -mädel n -s, - замечательная девушка
    молодчина. Du bist ein Mordsmädel, daß du doch gekommen bist.
    Wie kommt bloß dieses Mordsmädel zu solch einem Knirps von Freund
    mordsmäßig ужасный, страшный. Kannst dir denken, wie mordsmäßig ich mich gefreut habe über diese Nachricht
    Mordsradau m -s, o. PL страшная свалка, неразбериха. Auf dem Fußballplatz entsteht ein Mordsradau, wenn für die eigene Mannschaft ein Tor fällt
    -rausch m -s, o. PL: einen Mordsrausch haben быть вдребезги пьяным. Er hat einen Mordsrausch und kann sich nicht auf den Beinen halten
    mordsreich очень богатый. Durch seine Machenschaften hoffte er mordsreich zu werden, landete aber im Kittchen
    Mordsrespekt m -s, o. PL большое уважение. Einen Mordsrespekt hatten alle vor deinem Talent
    mordsschlecht очень плохо (й). Dein Schulaufsatz ist mordsschlecht
    Mordsschnupfen m -s, o. PL сильный насморк. Wegen dieses verdammten Zugwindes habe ich jetzt einen Mordsschnupfen
    -schreck m -s, -e/-en см. Mordsangst. Du hast mir aber einen Mordsschreck eingejagt
    -schuß m -sses,..Schüsse меткий выстрел, меткое попадание. Die Berliner hatten noch Glück, daß der Libero der Gäste mit einem Mordsschuß nur den Pfosten traf. (BZ) II Durch den Mordsschuß des Stürmers hat unsere Handballmannschaft gewonnen
    -schwein n -s, o. PL редкая удача, небывалое везение. Du hattest ein Mordsschwein, daß dich der Polizist beim widerrechtlichen Verhalten im Straßenverkehr nicht erwischt hat
    -Skandal m -s, -e страшный [ужасный] скандал. Als Herr Meyer zum dritten Mal in dieser Nacht aufwachen sollte, gab es einen Mordsskandal
    -spaß m -es,..spaße см. Mordsgaudi. Der Clown im Zirkus bereitet uns immer einen Mordsspaß
    -spektakel m -s, = см. Mordskrach
    -vergnügen n -s, = большое [огромное] удовольствие. Das letzte Klassenfest war für alle ein Mordsvergnügen
    -vieh n -s жуткая скотина (о человеке). So ein Mordsvieh bist du geworden
    -weib n -s, -er бой-баба. Unsere Betriebsleiterin ist ein Mordsweib, sie hält den ganzen Betrieb in Schuß
    -wetter n -s, o. PL отвратительная погода. Im April haben wir in diesem Jahr ein Mordswetter, mal regnet es, mal schneit es
    -wut / ярость, бешенство. Du kommst unregelmäßig zur Arbeit, man hat schon seine Mordswut auf dich.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mords-,

  • 9 Mordsbube

    m
    см. Mordskerl

    БНРС > Mordsbube

  • 10 головорез

    м разг.
    Mordskerl m, Halsabschneider m

    БНРС > головорез

  • 11 головорез

    головорез м разг. Mordskerl m 1a, Halsabschneider m 1d

    БНРС > головорез

  • 12 Pfundskerl

    Универсальный немецко-русский словарь > Pfundskerl

  • 13 Mordsbube

    Allgemeines Lexikon > Mordsbube

См. также в других словарях:

  • Mordskerl — Mordskerl,der:⇨Kerl(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Mordskerl — der Mordskerl, e (Aufbaustufe) ugs.: ein sehr starker Bursche Beispiel: Der Boxer ist ein richtiger Mordskerl …   Extremes Deutsch

  • Mordskerl — Mọrds|kẹrl 〈m. 1; umg.〉 1. verwegener Mensch, sehr tüchtiger, kühner Mensch 2. sehr großer, breiter Mensch ● du bist ein Mordskerl! * * * Mọrds|kẹrl, der (ugs. emotional verstärkend): 1. sehr großer, breiter, kräftiger Mann. 2. sehr tüchtiger …   Universal-Lexikon

  • Mordskerl — * Er ist ein Mordskerl. – Frischbier2, 1957; Klix, 40. Volksthümliche Bewunderungsformel. Ein kräftiger, entschiedener, verwegener Mensch. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Mordskerle, diese Türken, sagte Avni Pascha, da fiel er, erschossen… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mordskerl — Mọrds·kerl der; gespr; verwendet, um auszudrücken, dass ein Mann sehr groß und stark oder sehr kameradschaftlich und anständig ist …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Mordskerl — Mords kerlm 1.hervorragenderMann;sehrgroßwüchsigerMann.1800ff. 2.mutiger,tapfererMann;Draufgänger.Seitdem19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Mordskerl — Mọrds|kẹrl …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Pfundskerl — Pfụnds|kẹrl 〈m. 1; umg.〉 prächtiger, tüchtiger Kerl * * * Pfụnds|kẹrl, der (ugs. emotional verstärkend): ↑ Mordskerl (2). * * * Pfụnds|kẹrl, der (ugs. emotional verstärkend): ↑Mordskerl (2): sie ist wirklich ein P …   Universal-Lexikon

  • Kurt Hiller — Gedenktafel am Haus Hähnelstraße 9 in Berlin Friedenau, in dem Kurt Hiller 1921 1934 wohnte Kurt Hiller (* 17. August 1885 in Berlin; † 1. Oktober 1972 in Hamburg) war ein …   Deutsch Wikipedia

  • Lillig — Ursula Lillig (* 2. September 1938 in Magdeburg; † 16. Juni 2004 in Frankfurt am Main, Deutschland) war eine deutsche Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Filmografie 3 Hörspiele …   Deutsch Wikipedia

  • Neusozialistischer Bund — Kurt Hiller (* 17. August 1885 in Berlin; † 1. Oktober 1972 in Hamburg), Pseudonyme Keith Llurr und Klirr (Thule), war ein deutscher Schriftsteller und pazifistischer Publizist aus jüdischer Familie. Als Stilist unverwechselbar wortmächtig,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»