Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Mords-

  • 1 mords-

    Mords- (ugs.) terrific (coll.); tremendous (coll.)
    * * *
    Mords- (ugs.) terrific (coll.); tremendous (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mords-

  • 2 Mords

    Mords… im subst umg (enorm) great, terrific, fantastic; (schrecklich) dreadful, terrible

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mords

  • 3 Mords-,

    mords- фам. выражает интенсивность действия, явления или обозначает большой объём предмета: Mordsangst / фам. сильный, смертельный страх. Er läßt sich nicht operieren, weil er eine Mordsangst davor hat
    -an-strengung / огромное, страшное напряжение. Die Aufführung von "Faust" war für dieses kleine Theater eine Mordsanstrengung
    -appetit m -s, o. PL волчий аппетит. Nach dem Baden haben wir einen Mordsappetit
    -arbeit / напряжённая работа. Es war eine Mordsarbeit, dir das beizubringen
    -bruder m -s,..brüder, -bub(e) m -n, -n, -bur-sche m -n, -n сорвиголова (парень). Heute ist er ein angesehener Mann, kaum zu glauben, daß er noch vor einigen Jahren ein Mordsbruder [-bube, -bursche] war
    mordsdämlich, -dumm жутко глупый. Du bist mordsdämlich, wenn du die einfachste Aufgabe nicht lösen kannst.
    Du bist mordsdumm, du wirst nicht einmal das Reparieren der Steckdose lernen
    Mordsding n -s, -er/-e предмет огромных размеров. Nein, so'n Mordsding. 1080,5 mm Spannweite. Und so was fliegt! (Frankf. Allg.)
    -durst m -es, o. PL страшная жажда. Durch die Arbeit auf dem Feld haben wir einen Mordsdurst bekommen
    -dusel m -s, o. PL: einen Mordsdusel haben быть очень удачливым, иметь редкую удачу. So einen Mordsdusel kann nur ein Dummkopf haben
    -erfolg m -s, -e огромный успех. Dein neuer Verbesserungsvorschlag war ein Mordserfolg
    -esel m -s, = настоящий осёл, дурак-дураком. Ein Mordsesel ist er, wenn er sich auf so was einläßt
    -frau / бой-баба. Mit ihren 70 Jahren ist sie immer noch eine Mordsfrau
    -furcht / см. -angst
    -gaudi n -s, -s шумное веселье. Bei dem Sommerfest hatten wir wieder ein Mordsgaudi
    -gebrüll n -s, o. PL, -geschrei n -s, o. PL истошный крик [вопль]. Aus der dunklen Gasse drang ein Mordsgebrüll.
    Die Kinder auf dem Schulhof machen ein Mordsgeschrei
    -ge-dränge n -s, o. PL страшная сутолока, давка. Nach Schichtschluß ist in der Straßenbahn ein Mordsgedränge
    -geschäft n -s, -e страшная авантюра. Du steckst mit deinem Geschäftspartner unter einer Decke und machst selber ein Mordsgeschäft dabei
    -gesindel n -s, o. PL последний сброд, мразь. Das Mordsgesindel gibt sich wieder einmal der Freude zu früh hin
    -glück n -s, o. PL небывалое везение, большая удача, счастье. Du hattest ein Mordsglück, daß dich das Auto auf der Straße nicht anfuhr
    mordsgroß огромный, величайший. Daß er sich mit diesem Gesindel eingelassen hat, ist eine mordsgroße Dummheit
    Mordshitze / страшная жара, жарища. Trotz der Mordshitze behielt er den Winterüberzieher an
    -hunger m -s o. PL волчий аппетит. Nach der anstrengenden körperlichen Arbeit hatten wir einen Mordshunger
    -idee / замечательная, сногсшибательная идея. Bruno hat eine Mordsidee. Er möchte die Ausstattung mit Gartenmöbeln aus dem Park vervollständigen. (BZ)
    -junge m -n, -n см. -bube
    mordskalt очень холодно. In dieser Nacht war es wiedermal mordskalt
    Mordskälte / собачий холод. Bei euch ist eine Mordskälte, hast du nicht geheizt? -kerl m -s, -e
    а) отважный, сильный парень
    "молоток". Ist doch ein Mordskerl. Was er will, kann er.
    Der Mordskerl rutscht vom steilen Abhang runter, wohin ich mich nie wagen würde.
    Der Kleine stürzte sich auf den Riesen, den Mordskerl, und umkrallte ihm den Hals, daß der sich nicht wehren konnte,
    б) товарищ, друг. Du bist ein wahrer Mordskerl, daß du mir den Kleinen gefunden hast.
    Unser Trainer ist ein wahrer Mordskerl. -krach m -s, -e/-s ужасный скандал, шум, хай. Kommen solche Dinge zu den Ohren der Eltern, gibt es einen Mordskrach.
    Mach doch beim Möbelrücken nicht so einen Mordskrach
    -krawall m -s, -e шум, суматоха. Beim Fasching geht's mit Mordskrawall.zu
    -langweilig очень скучный. Seine Vorlesungen waren mordslangweilig
    -lärm m -s, o. PL ужасный, оглушительный шум. Die Klasse vollführte einen Mordslärm
    -mädel n -s, - замечательная девушка
    молодчина. Du bist ein Mordsmädel, daß du doch gekommen bist.
    Wie kommt bloß dieses Mordsmädel zu solch einem Knirps von Freund
    mordsmäßig ужасный, страшный. Kannst dir denken, wie mordsmäßig ich mich gefreut habe über diese Nachricht
    Mordsradau m -s, o. PL страшная свалка, неразбериха. Auf dem Fußballplatz entsteht ein Mordsradau, wenn für die eigene Mannschaft ein Tor fällt
    -rausch m -s, o. PL: einen Mordsrausch haben быть вдребезги пьяным. Er hat einen Mordsrausch und kann sich nicht auf den Beinen halten
    mordsreich очень богатый. Durch seine Machenschaften hoffte er mordsreich zu werden, landete aber im Kittchen
    Mordsrespekt m -s, o. PL большое уважение. Einen Mordsrespekt hatten alle vor deinem Talent
    mordsschlecht очень плохо (й). Dein Schulaufsatz ist mordsschlecht
    Mordsschnupfen m -s, o. PL сильный насморк. Wegen dieses verdammten Zugwindes habe ich jetzt einen Mordsschnupfen
    -schreck m -s, -e/-en см. Mordsangst. Du hast mir aber einen Mordsschreck eingejagt
    -schuß m -sses,..Schüsse меткий выстрел, меткое попадание. Die Berliner hatten noch Glück, daß der Libero der Gäste mit einem Mordsschuß nur den Pfosten traf. (BZ) II Durch den Mordsschuß des Stürmers hat unsere Handballmannschaft gewonnen
    -schwein n -s, o. PL редкая удача, небывалое везение. Du hattest ein Mordsschwein, daß dich der Polizist beim widerrechtlichen Verhalten im Straßenverkehr nicht erwischt hat
    -Skandal m -s, -e страшный [ужасный] скандал. Als Herr Meyer zum dritten Mal in dieser Nacht aufwachen sollte, gab es einen Mordsskandal
    -spaß m -es,..spaße см. Mordsgaudi. Der Clown im Zirkus bereitet uns immer einen Mordsspaß
    -spektakel m -s, = см. Mordskrach
    -vergnügen n -s, = большое [огромное] удовольствие. Das letzte Klassenfest war für alle ein Mordsvergnügen
    -vieh n -s жуткая скотина (о человеке). So ein Mordsvieh bist du geworden
    -weib n -s, -er бой-баба. Unsere Betriebsleiterin ist ein Mordsweib, sie hält den ganzen Betrieb in Schuß
    -wetter n -s, o. PL отвратительная погода. Im April haben wir in diesem Jahr ein Mordswetter, mal regnet es, mal schneit es
    -wut / ярость, бешенство. Du kommst unregelmäßig zur Arbeit, man hat schon seine Mordswut auf dich.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mords-,

  • 4 Mords-

    Mords- представка в немския език, която се използва обикн. в разговорната реч за изразяване на особено интензивно действие, състояние, ситуация и под., напр. Mordshunger, Mordslärm...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Mords-

  • 5 Mords

    'Mords… in Zssgn fig fam hrozný

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Mords

  • 6 MORDS

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MORDS

  • 7 Mords-

    Mords- fam. in Zssgn cholerny, straszny

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Mords-

  • 8 MORDS

    Универсальный англо-русский словарь > MORDS

  • 9 mords-le!

    прост.
    давай, врежь ему! ( подбадривание дерущихся)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mords-le!

  • 10 mords

    гл.
    общ. послушай!, послушайте!, смотри!, смотрите!

    Французско-русский универсальный словарь > mords

  • 11 Mords...

    im Subst. umg. (enorm) great, terrific, fantastic; (schrecklich) dreadful, terrible

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mords...

  • 12 à la mords-moi le nœud

    прил.
    общ. дурацкий, идиотский, никудышный (Variantes orthographiques: à la mords-moi-le-nœud; (rare) à la mords-moi-l’noeud. Ex.: Épargne-moi tes conseils à la mords-moi-le-nœud.)

    Французско-русский универсальный словарь > à la mords-moi le nœud

  • 13 à la mords-moi le doigt

    прост.
    (à la mords-moi le doigt [или le chose, l'œil, le nœud])
    1) чепуховый, пустяковый; неожиданный, забавный; хреновый
    2) ненадежный, опасный
    3) кое-как, шаляй-валяй

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi le doigt

  • 14 A présent, je m'en mords les doigts.

    A présent, je m'en mords les doigts.
    Teď ho lituji.

    Dictionnaire français-tchèque > A présent, je m'en mords les doigts.

  • 15 à la mords-moi l'œil

    прост., груб.
    1) хреново, кое-как
    2) дурацкий, хреновый

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi l'œil

  • 16 à la mords-moi le chose

    прост.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi le chose

  • 17 à la mords-moi le jonc

    прост.
    паршивый, хреновый, дрянной

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi le jonc

  • 18 tu mords?

    гл.

    Французско-русский универсальный словарь > tu mords?

  • 19 à la mords-moi

    1. прил.
    прост. (le doigt) хуже некуда, (le doigt) никудышный
    2. сущ.
    прост. (le doigt) хреново

    Французско-русский универсальный словарь > à la mords-moi

  • 20 à la mords-moi le doigt

    прил.
    прост. дурацкий

    Французско-русский универсальный словарь > à la mords-moi le doigt

См. также в других словарях:

  • mords- — Mords [mɔrts̮] Präfixoid; auch das Basiswort wird betont (ugs. emotional verstärkend): kennzeichnet das große, positiv oder negativ beeindruckende Ausmaß, die hohe Intensität des im Basiswort Genannten: 1. <adjektivisch> überaus: mordsfide …   Universal-Lexikon

  • Mords- — Mords [mɔrts̮] Präfixoid; auch das Basiswort wird betont (ugs. emotional verstärkend): kennzeichnet das große, positiv oder negativ beeindruckende Ausmaß, die hohe Intensität des im Basiswort Genannten: 1. <adjektivisch> überaus: mordsfide …   Universal-Lexikon

  • mords... — mords..., Mords... 〈in Zus.; umg.〉 groß, stark, sehr, gewaltig, Riesen...,z. B. Mordsgeschrei, Mordsglück, mordsgroß, mordslangweilig …   Universal-Lexikon

  • Mords... — mords..., Mords... 〈in Zus.; umg.〉 groß, stark, sehr, gewaltig, Riesen...,z. B. Mordsgeschrei, Mordsglück, mordsgroß, mordslangweilig …   Universal-Lexikon

  • Mords- — (mords ) alsersterBestandteileinermeistdoppeltbetontensubstantivischenoderadjektivischenZusammensetzungübteinedasGrundwortsteigerndeWirkungaus.DieVerwendungergibtsichausderfürjedesnatürlicheEmpfindenselbstverständlichenVerabscheuungdesSchwerverbre… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • mords — Un Mords de bride, Fraenum. Une sorte de mords à cheval, ressemblant aux dents d un Loup, Lupus, Lupatum. Bailler un mords pour domter, Dare fraenos …   Thresor de la langue françoyse

  • mords — (mor) s. m. Nom donné par les fabricants à la partie de la tenaille qui en se refermant saisit l objet qu on veut serrer, tenir ou arracher. Le mords de cette tenaille est usé.    Chacune des deux mâchoires de l étau du serrurier, du forgeron,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mords... — mọrds..., Mords... (umgangssprachlich für sehr groß, gewaltig) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Mords... — mọrds..., Mords... (umgangssprachlich für sehr groß, gewaltig) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Mords-moi sans hésitation — Données clés Titre québécois Mords moi sans hésitation Titre original Vampires Suck Réalisation Jason Friedberg Aaron Seltzer Scénario Jason Friedberg Aaron Seltzer …   Wikipédia en Français

  • mords-moi-le-doigt (à la) — [alamɔʀmwaldwa] loc. adv. ÉTYM. 1916, Barbusse, in Cellard et Rey (orthographié à la mords moelle d oie); de mordre, moi, le et doigt, sans doute par un euphémisme sexuel. ❖ ♦ Fam. Peu sérieux, inepte. || Des raisonnements à la mords moi le doigt …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»