Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Meerfisch

  • 1 poisson de mer

      Meerfisch

    Сuisine française-allemande > poisson de mer

  • 2 Dugléré, (à la)

      Meerfisch mit Tomaten, Schalotten, Zwiebeln, Knoblauch und Petersilie - dur
      hart, herb; Fleisch: zäh; Wein: mit viel Gerbstoff und Säure

    Сuisine française-allemande > Dugléré, (à la)

  • 3 anthias

    anthiās, ae, m. (ἀνθίασ), ein uns unbekannter Meerfisch, Ov. hal. 46. Plin. 9, 180; 32, 11.

    lateinisch-deutsches > anthias

  • 4 batrachus

    batrachus, ī, m. (βάτραχος), ein Meerfisch, der Froschfisch, Seeteufel (Lophius piscatorius, L.), Plin. 32, 145.

    lateinisch-deutsches > batrachus

  • 5 box

    bōx, bōcis, Akk. Plur. bōcas, m. (βῶξ), ein sonst unbekannter Meerfisch, Paul. ex Fest 30, 6. Isid. 12, 6, 9. – Nbf. bōca, ae, f., Plin. 32, 145.

    lateinisch-deutsches > box

  • 6 carroco

    carroco, ōnis, m. (ein keltisches Wort), ein Meerfisch, viell. Stör (Acipenser sturio, L.), Auson. ep. 4, 60. p. 161 Schenkl.

    lateinisch-deutsches > carroco

  • 7 dentex

    dentex, ticis, m. (dens), ein Meerfisch, die Zahnbrasse(Sparus dentex, Oken), noch jetzt ital. dentale, Col. 8, 16, 8. Apic. 4, 151 u. 10, 471 (b. Isid. orig. 12, 6, 23 dentrix).

    lateinisch-deutsches > dentex

  • 8 maena

    maena (mēna), ae, f. (μαίνη), ein kleiner Meerfisch, der wie der Hering eingesalzen u. von der ärmeren Bevölkerung gegessen wurde, Cic. u.a.: auch bei Opfern für die unterirdischen Götter gebraucht, Ov. – als Schimpfwort, deglupta maena, Plaut. Poen. 1312 (mena).

    lateinisch-deutsches > maena

  • 9 melanurus

    melanūrus, ī, m. (μελάνουρος), der Schwarzschwanz, ein Meerfisch, Enn. fr. var. 42 ( bei Apul. apol. 39). Ov. hal. 113. Colum. 8, 16, 8. Plin. 32. § 17. 149. 152.

    lateinisch-deutsches > melanurus

  • 10 mormyr

    mormyr, yris, Akk. Plur. yras, f. (μορμύρος), ein uns unbekannter Meerfisch, Ov. hal. 110 u. daraus bei Plin. 32, 152.

    lateinisch-deutsches > mormyr

  • 11 mugil

    mūgil u. (selten) mūgilis, is, m. (μύξος), ein Meerfisch), nach einigen Meeräsche, Meeralant gen., Ov. hal. 38. Plin. 9, 54 u. 144; 32, 149. Apic. 4, 151; 9, 437 u. 438. Isid. orig. 12, 6, 26 (wo Nomin. mugilis). – ertappten Ehebrechern zur Strafe in den After gesteckt, Catull. 15, 19. Iuven. 10, 317 (wo Nomin. mugilis).

    lateinisch-deutsches > mugil

  • 12 orphus

    orphus, ī, m. (ὀρφός), der Orf, ein Meerfisch, Plin. 9, 57 u. 32, 152. Ov. hal. 104.

    lateinisch-deutsches > orphus

  • 13 rhina

    rhīna, ae, f. (ῥίνη, Feile) = squalus, ein Meerfisch aus dem Geschlechte der Haifische, aus dessen harter Haut man Pfeile fertigte, Plin. 32, 150.

    lateinisch-deutsches > rhina

  • 14 salpa

    salpa, ae, f. (σάλπη), ein Meerfisch, der mit Ruten geschlagen werden muß, wenn er weich kochen soll, wie der Stockfisch, Plin. 9, 68 Ov. hal. 121.

    lateinisch-deutsches > salpa

  • 15 sargus

    sargus, ī, m. (σαργός), ein bei den Römern beliebter Meerfisch, der Brachsen (Sparus Sargus, L.), Plin. 9, 65. Enn. fr. var. 37. Lucil. 1276. Ov. hal. 105. Vgl. Fest. 322 (b), 20.

    lateinisch-deutsches > sargus

  • 16 scarus

    scarus, ī, m. (σκάρος), ein sehr schmackhafter Meerfisch, der gemeine Papageifisch, Enn. fr. var. 40 Vahlen. Plin. 9, 62. Hor. sat. 2, 2, 22. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1, 22: quattuor (IIII) scari (als Abbildung), Corp. inscr. Lat. 6, 9671. Curios. urb. reg. VIII: scarorum iocinora, Suet. Vit. 13, 2.

    lateinisch-deutsches > scarus

  • 17 sciadeus

    sciadeus, eī, m. (σκιαδεύς), ein Meerfisch, dessen Weibchen sciaena (σκίαινα) heißt, rein lat. umbra gen., viell. die Äsche od. der Meerschatten (Salmo Thymallus, L.), franz. l'ombre, Plin. 32, 151.

    lateinisch-deutsches > sciadeus

  • 18 scolopendra

    scolopendra, ae, f. (σκολόπενδρα), I) der Skolopender, Tausendfuß, ein vielfüßiges Insekt, der Assel ähnlich, Plin. 8, 104. – II) ein Meerfisch, Plin. 9, 145.

    lateinisch-deutsches > scolopendra

  • 19 scomber

    scomber, brī, m. (σκόμβρος), ein Meerfisch, wahrsch. unsere Makrele (Scomber Scomber, L.), Catull. 95, 8. Colum. 8, 17, 12. Plin. 9, 49. Pers. 1, 43. Mart. 3, 50, 9: sc. horaeus, Plaut. capt. 851: garum scombri, Corp. inscr. Lat. 4, 2574–2576; vgl. Plin. 31, 94. – / Nbf. scombrus, Prisc. 6, 33 ohne Beleg.

    lateinisch-deutsches > scomber

  • 20 scorpaena

    scorpaena, ae, f. (σκόρπαινα), ein stacheliger Meerfisch, der Drachenkopf (Scorpaena porcus, Oken), Plin. 32, 151.

    lateinisch-deutsches > scorpaena

См. также в других словарях:

  • Meerfisch, der — Der Mēerfisch, des es, plur. die e, eine jede Art Fische, welche sich allein oder doch am häufigsten im Meere aufhalten, und am gewöhnlichsten Seefische genannt werden; zum Unterschiede von den Fluß und Teichfischen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schellfische — (Gadoides), nach Cuvier die 1. Familie der stumpfstrahligen Kehlflosser; Bauchflossen sitzen an der Kehle, Leib wenig zusammengedrückt, klein u. weichschuppig, Kinnladen haben mehre Reihen hechelförmig stehender Zähne, die Kiemenhaut 7 Strahlen,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Anthĭas — Anthĭas, 1) (Ant.), wohlschmeckender Meerfisch, in dessen Nähe sich kein Meerungeheuer aufhalten sollte; es gab gelbe, weiße u. schwarzbraune. Die Galle des A. ward gegen Ausschläge, das Fett gegen Geschwülste u. Geschwüre gebraucht; 2) (A.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Meerhase, der — Der Meerhase, des n, plur. die n. 1) Ein Meerfisch, welcher mit dem Störgeschlechte nahe verwandt ist, und einen mit knochigen Schuppen besetzten Körper hat; Lumpus L. In Norwegen wird er Rogukere, d.i. Steinbeißer, und auf Helgoland Haffpode… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Meernadel, die — Die Meernadel, plur. die n. 1) Ein Meerfisch, Esox Bellone L. S. Hornfisch. 2) Eine Art versteinerter ungewundener Schnecken, welche aus geraden silberfarbenen Röhren bestehen, die wie ein abgebrochenes Stück von einer Stricknadel aussehen, und… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Meersäbel, der — Der Meersäbel, des s, plur. ut nom. sing. ein Meerfisch, welcher zu dem Geschlechte der Delphinen gehöret. 10 bis 12 und in Amerika bis 30 Schuh lang ist, und außer den zwey Seitenfinnen eine 3 bis 4 Schuh lange Rückenfinne in Gestalt eines… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Meerskorpion, der — Der Mēerskorpiōn, des es, plur. die e, ein dem Skorpion ähnlicher Meerfisch mit einem großen und mit Spitzen versehenen Kopfe; Scorpaena L …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • (s)ker-2, skerǝ- : skrē- —     (s)ker 2, skerǝ : skrē     English meaning: to spring, to turn     Deutsche Übersetzung: ‘springen, herumspringen”, also and actually “(sich) drehend bewegen, schwingen”     Note: not to separate from (s)ker “turn”     Material: O.Ind. kiráti …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • (s)kʷalo-s —     (s)kʷalo s     English meaning: a large fish     Deutsche Übersetzung: “eine größere Fischart”     Note: or vielmehr kʷalo s ?     Material: Lat. squalus “ein größerer Meerfisch”; das s could but previously secondary from squatus ds., squüma …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»