-
1 Martha's Vineyard
Остров в Атлантическом океане у юго-восточного побережья штата Массачусетс. Отделен от материка проливом Виньярд-Саунд [Vineyard Sound] шириной около 8 км. Площадь - около 27,9 га. Главный город - Эдгартаун [Edgartown]. Остров был открыт Б. Госнолдом [ Gosnold, Bartholomew] в 1602. Первое поселение на острове основано около 1642. В XVIII-XIX вв. - крупный китобойный центр. Ныне популярный летний курорт (особенно среди состоятельных туристов). Составляет большую часть округа Дьюкс [Dukes County], однако самостоятельно представлен в законодательном собрании штата [ state legislature]English-Russian dictionary of regional studies > Martha's Vineyard
-
2 Martha's Vineyard
-
3 Martha’s Vineyard
[ˊmɑ:rƟǝz ˊvaɪnjɑ:rd] о-в Мартас-Виньярд, у северо-восточного побережья США (в штате Массачусетс, к югу от п-ва Кейп-Код). Летний морской курорт, пользуется популярностью у писателей и художниковСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Martha’s Vineyard
-
4 MVV
2) Военный термин: mean vertical velocity3) Физиология: Maximum Voluntary Ventilation4) Фирменный знак: Martha's Vineyard Views6) Полимеры: molecular weight -
5 MVY
Аэропорты: Martha's Vineyard, Massachusetts USA -
6 Chappaquiddick Island
Остров на юго-востоке штата Массачусетс к востоку от острова Мартас-Виньярд [ Martha's Vineyard] (соединен с ним песчаным рифом). Административно входит в состав г. Эдгартаун [Edgartown]. Протяженность острова - около 8 км, пляжи. Популярное место отдыха. У северной оконечности - маяк на мысе Поудж [Cape Poge]. Чаппакуиддик связан паромным сообщением с гаванью Эдгартауна [Edgartown Harbor]. Название островка стало известно всей стране в июле 1969, когда с моста Дайк [Dyke Bridge] в воду упал автомобиль, в котором находились сенатор Э. Кеннеди [ Kennedy, Edward (Ted) Moore] (за рулем) и его секретарша Мэри Джо Копечне [Kopechne, Mary Jo]. Кеннеди удалось выбраться, а его спутница утонула, но сенатор не сообщил в полицию об аварии. Эпизод разрушил планы Э. Кеннеди на участие в президентских выборах.English-Russian dictionary of regional studies > Chappaquiddick Island
-
7 Hyannis
Курортный поселок на юго-востоке штата Массачусетс, на полуострове Кейп-Код [ Cape Cod]. 14,1 тыс. жителей (1990). Основан в 1639. Торговый центр района Барнстейбл [ Barnstable]. Терминал железнодорожной ветки, аэропорт [Barnstable Municipal Airport]. Связан паромным сообщением с островами Мартас-Виньярд [ Martha's Vineyard] и Нантакет [ Nantucket Island]. Примыкающий к Хайянису поселок Хайаниспорт [Hyannisport] известен как местонахождение нескольких домов, принадлежащих клану Кеннеди [ Kennedy clan], здесь любил отдыхать Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], создан мемориальный музей. -
8 Massachusetts
Штат на северо-востоке США в группе штатов Новой Англии [ New England]. Официальное название - Содружество Массачусетс [Commonwealth of Massachusetts]. Площадь 27,3 тыс. кв. км. Население 6,3 млн. человек (2000). Столица и самый крупный город - Бостон [ Boston], крупнейший центр Новой Англии. Другие крупные города: Вустер [ Worcester], Спрингфилд [ Springfield], Лоуэлл [ Lowell], Нью-Бедфорд [ New Bedford], Кеймбридж [ Cambridge], Броктон [ Brockton], Фолл-Ривер [ Fall River], Куинси [ Quincy], Ньютон [ Newton]. Граничит со штатами Вермонт [ Vermont], Нью-Хэмпшир [ New Hampshire] и Мэн [ Maine] на севере, Род-Айленд [ Rhode Island] и Коннектикут [ Connecticut] - на юге, штатом Нью-Йорк [ New York] - на западе, на востоке имеет выход к Атлантическому океану. На востоке - Приатлантическая низменность [Atlantic Coastal Plain], на западе отроги Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] - горы Таконик [ Taconic Mountains] и Беркшир-Хиллс [ Berkshire Hills], прорезанные р. Коннектикут [ Connecticut River] и ее притоками. Высшая точка - Маунт-Грейлок [ Greylock, Mount]. На юго-востоке - песчаная низменность, в океан выдается мыс Кейп-Код [ Cape Cod]. У южного побережья расположены острова Мартас-Виньярд [ Martha's Vineyard], мысе Нантакет [ Nantucket Island], Элизабет [Elizabeth Islands]. Умеренный влажный климат. Массачусетс имеет богатое событиями прошлое и оказал огромное влияние на развитие страны. Первыми европейцами, поселившимися на землях будущего штата, были пилигримы [ Pilgrims], прибывшие на "Мэйфлауэре" [ Mayflower] и основавшие в декабре 1620 Плимутскую колонию [ Plymouth Colony]. За ними последовали другие переселенцы. "Дорчестерская компания" [Dorchester Co.] основала в 1623 колонию Глостер [ Gloucester] на мысе Кейп-Энн [Cape Ann], а в 1626 - Номкиг [Naumkeag], будущий г. Сейлем [ Salem]. В 1629 была создана Компания Массачусетского залива [ Massachusetts Bay Company]. Первая крупная группа переселенцев-пуритан [ Puritans] прибыла сюда в 1630 под руководством Дж. Уинтропа [ Winthrop, John], основавшего Бостон как столицу колонии [ Massachusetts Bay Colony] и возглавлявшего местную иерархию в течение двух десятилетий. Вновь прибывавшие иммигранты постепенно стали расселяться вглубь континента, силой вытесняя индейцев [ Pequot War] (1637). В 1643 была создана конфедерация колоний для координации обороны, наиболее эффективно проявившая себя во время Войны короля Филипа [ King Philip's War] (1675-76). В 1684 устав колонии был упразднен, и в 1686 Массачусетская и Плимутская колонии были включены в состав Доминиона Новая Англия [ Dominion of New England], просуществовавшего до 1689. В 1691 на части территории современного Массачусетса была создана Провинция Мэн [Province of Maine]. Эпоха господства пуритан завершилась судебными процессами над сейлемскими (салемскими) "ведьмами" [ Salem Witchcraft Trials] (1692). Начало XVIII в. - период бурного экономического роста и расширения Массачусетса, развития промышленности и внешней торговли. Ширился протест против налогового гнета со стороны метрополии и тормозивших развитие колонии законов [ Molasses Act, Sugar Act, Stamp Act, Tea Act, Townshend Acts]. Кульминацией этого протеста были события в Бостоне: Бостонская резня [ Boston Massacre] (1770) и "Бостонское чаепитие" [ Boston Tea Party] (1773). Бостонский порт был закрыт, а экспедиция британских войск спровоцировала битву при Лексингтоне и Конкорде [ Lexington and Concord]. После победы американцев при Банкер-Хилле [ Bunker Hill, Battle of] англичане эвакуировались из Бостона (1776). Массачусетс, шестой по счету штат, дал молодой республике таких деятелей, как Джон Адамс [ Adams, John], Сэмюэл Адамс [ Adams, Samuel], Дж. Хэнкок [ Hancock, John]. В начале XIX в. штат серьезно пострадал от эмбарго и ограничений на внешнюю торговлю. Недовольные англо-американской войной [ War of 1812] граждане даже поднимали на Хартфордском конвенте [ Hartford Convention] вопрос о выходе из состава США. После войны в штат вернулось прежнее процветание, продолжалось развитие промышленности, сельского хозяйства и транспортной сети, ускорился рост городов. Первые 200 лет истории Массачусетса его население практически полностью состояло из потомков выходцев из Англии. С 1840-х начался приток иммигрантов из Ирландии [ Irish-Americans], в основном поселившихся в Бостоне; выходцы из Англии больше не доминировали в жизни штата. Позднее в этом же районе стали селиться итальянцы, польские и российские евреи, португальцы, французы и англоязычные канадцы, после второй мировой войны - негры. В Массачусетсе, одном из главных оплотов аболиционизма [ abolition], начало Гражданской войны [ Civil War] было встречено с энтузиазмом, штат внес существенный вклад в победу Севера. На конец столетия приходится мощный всплеск индустриального развития штата. В 1900-10 многие фабрики уже устарели и закрылись, текстильная промышленность постепенно переместилась в южные штаты. Возросла роль сферы услуг, банковского дела и страхования; в первые десятилетия XX в. продолжались процессы урбанизации (более 60 процентов жителей штата живут в городах с населением свыше 25 тыс. человек). Великая депрессия [ Great Depression] прежде всего отразилась на районах, уже пострадавших от закрытия текстильных и обувных фабрик. Во время второй мировой войны штат значительно расширил кораблестроение и машиностроение. В послевоенный период Массачусетс часто играл роль национального лидера в социально-политических переменах. С 50-х гг. большое место в экономике стали занимать новые отрасли, в том числе электроника. Массачусетс первым принял ряд мер по охране окружающей среды, созданию эффективных систем городского транспорта (в Бостоне), коммунальных услуг и др., внес огромный вклад в культуру и образование. Основные проблемы штата в начале 90-х гг. - спад в промышленности, рост безработицы и преступности, ухудшение условий жизни в крупных городах, снижение уровня социальной помощи. Конституция Массачусетса была принята в 1780 и является старейшей действующей конституцией штата [ state constitution]. Родина Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], Массачусетс - традиционный оплот Демократической партии [ Democratic Party].English-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts
-
9 Wampanoag
1.1) вампаноаг, вампаноаИндейское племя, населявшее земли на юго-востоке современного штата Массачусетс, включая о. Мартас-Виньярд [ Martha's Vineyard] и соседние острова, и на востоке и юге современного штата Род-Айленд. В 1600 насчитывало 2,4 тыс. человек, в начале XVIII в. имело около 30 поселений в этих районах. Вождь Массасоит [ Massasoit] дружественно принял пилигримов [ Pilgrims] на земле своего народа (1620). Ко времени его смерти (1661) племя пережило несколько эпидемий и находилось на грани вымирания. Его сын Метаком [Metacom] возглавил коалицию племен, стремившихся противостоять колонистам, что вылилось в т.н. Войну Короля Филипа [ King Philip's War] (1675-77). Племя было практически полностью истреблено. Оставшиеся вампаноаги слились с другими племенами. Ныне более 2 тыс. индейцев этого племени живут на юго-востоке штата Массачусетс. У племени есть несколько ветвей: вампаноаги Машпи [Mashpee Wampanoag] (свыше 500 человек) проживают в одноименном населенном пункте на западе полуострова Кейп-Код [ Cape Cod]; вампаноаги Гей-Хеда [Gay Head Wampanoag] (примерно 150 человек), живущие на западе о. Мартас-Виньярд, в начале XX в. получили официальное признание федеральных властей и резервацию площадью 64 га, а поселку Гей-Хед было возвращено его изначальное индейское название Акуинна [Aquinnah]; вампаноаги Троя [Troy Wampanoag] проживают к востоку от г. Фолл-Ривер, в 1900 земли их резервации Уатаппа [Watuppa Reservation] были отданы городу Фолл-Риверу; законопроектом 1939 было предусмотрено создать для них резервацию (92 га) к северу от города, но передача земель состоялась лишь в 19762.Принадлежит к алгонкинской группе [ Algonquian] -
10 Boston
I [ˊbostǝn] г. Бостон, столица и крупнейший город штата Массачусетс (ок. 600 тыс. жителей). Ассоциируется с «отцами-пилигримами» [‘Pilgrim Fathers'], высадившимися с корабля «Мэйфлауэр» у Плимутской скалы [Plymouth Rock] и основавшими здесь колонию, началом Войны за независимость — «Бостонским чаепитием» [Boston Tea Party], Бостонским кровопролитием [‘Boston Massacre'], «ночной скачкой» [‘midnight ride] Пола Ревира [Revere, Paul], первой стычкой минитменов с английскими войсками, снобизмом бостонского высшего общества, наиболее престижными учебными заведениями США — Гарвардским университетом [Harvard] и Массачусетским технологическим институтом [Massachusetts Institute of Technology], Бостонским симфоническим оркестром и его летними концертами [Boston Pops]; газетой «Крисчен сайенс монитор» [Christian Science Monitor], кланом Кеннеди, спортивными командами «Бруинз» и «Келтикс» и ужасными водителями, худшими в США (по крайней мере, на всём его Атлантическом побережье). Бостон знаменит красивым расположением на холмах у залива, богатой историей (по сути, это вся история США до Войны за независимость и большая часть после, которую американцы изучают в школе). Бостон отличают небольшие размеры ( центральную часть можно обойти пешком). Вам нравятся музеи? Бостонские одни из лучших в мире. Искусство? Его школы искусств высочайшего класса, галереям нет числа ( не обойдёшь и за неделю). Любите музыку? Бостонский симфонический — это лишь начало; это город, где концерты камерной музыки проходят в переполненных залах, где любители джаза слушают его часами в уютных подземных кафе, город, куда возвращаются звёзды музыки в стиле «рок» и «фолк», чтобы выступить в клубах, где начиналась их карьера. Оперная труппа Бостона и Бостонский балет не нуждаются в рекламе, но в городе сейчас много и коллективов современного танца. В драматических театрах выступают не только бродвейские труппы, но и свои, с репертуаром от Шекспира до экспериментальных авангардистских пьес. В кинотеатрах не только премьеры фильмов, но и кинофестивали истории кино с участием кинозвёзд прошлого — Чаплина, Дитрих, Богарта. Университеты и колледжи, различные культурные центры открывают неограниченные возможности для самообразования — от докторских степеней до шестинедельного курса по часу в день в обеденный перерыв для тех, кто хочет научиться ремонтировать свою машину. Бостон — это город многих этнических групп, и бостонец поблизости от своего дома может купить в разных магазинах китайские пельмени, греческие маслины, сирийский сыр, сладкий португальский хлеб и т.п. Город славится своими «дарами моря», особ. рыбными блюдами из молодой трески [scrod]. Бостонцы уверяют, что у них самая плохая погода в мире, неприятна зима с холодными пронизывающими ветрами. А для американцев, приезжающих сюда на автомобилях, самое неприятное в мире — это бостонские водители. Особенно опасным бывает движение в рабочие дни во второй половине дня по направлению к Каллаханскому туннелю [Callahan Tunnel], Тобинскому мосту [Tobin Bridge] или мысу Кейп- Код [*Cape Cod]. Прозвища: «Центр» [‘Hub'], «Афины Америки» [‘Athens of America']. Житель: бостонец [Bostonian]. Река: р. Чарлз [*Charles River]. Районы, улицы, площади: итальянский район Норт- Энд [*North End, The]; старинный район Бэк- Бэй [*Back Bay]; Фенуэй, центральная часть города [*Fenway, The]; центральная улица деловой части Бостона — Стейт- Стрит [*State Street]; улица фешенебельных магазинов Ньюберри- Стрит [*Newbury Street]; старинный аристократический район Бикон- Хилл [*Beacon Hill]; площадь Копли [*Copley Square]; район Коппс- Хилл [*Copp's Hill]; Бридс- Хилл [*Breed’s Hill]; центральная магистраль старой части города Коммонуэлз- авеню [*Commonwealth Avenue]; улица Арлингтон-стрит, от которой ведётся отсчёт улиц [*Arlington Street]; набережная [Waterfront]. В Кеймбридже [Cambridge]: Гарвардская площадь [Harvard Square], двор Гарвардского университета [Harvard Yard], центральная улица в Кеймбридже — Брэттл- стрит [Brattle Street], городок женского колледжа Рэдклиф [Radcliffe Yard]. Комплексы, здания, памятники: новый комплекс муниципальных и правительственных зданий [*Government Center], комплекс правительственных зданий им. Джона Кеннеди [John F. Kennedy Federal Office Building], зал Фэньюэл- Холл [*Faneuil Hall], новое здание муниципалитета [*New City Hall], башня- небоскрёб Джона Хэнкока [John Hancock Tower], небоскрёб компании «Пруденшл» [Prudential Center], здание Бостонской компании [Boston Co. Building], здание Федерального резерва [Federal Reserve Building], небоскрёб «Интернэшнл-Плейс» [International Place], Первый Бостонский национальный банк [First National Bank of Boston]. Музеи, памятные места: Бостонский камень [*Boston Stone], Музей науки [*Museum of Science], Музей Пибоди [*Peabody Museum], Корабль-музей «Бостонское чаепитие» [*Boston Tea Party Ship and Museum], дом Поля Ревира [*Paul Revere’s House], Старая Северная церковь [*Old North Church], историческое место Банкер- Хилл [*Bunker Hill], павильон на месте сражения на Банкер- Хилл [*Bunker Hill Pavilion], «Маршрут свободы» [*Freedom Trail], корабль «Конститьюшн» [USS Constitution], Старое кладбище [Old Burying Ground (‘God's Acre')], Дом- музей Лонгфелло [Longfellow House]. Художественные музеи: Бостонский музей изящных искусств [*Boston Museum of Fine Arts], Художественный музей Фогга [*Fogg Museum of Art], Музей Изабеллы Стюарт- Гарднер [*Isabella Stewart Gardner Museum], Институт современного искусства [*Institute of Contemporary Art]. Культурные центры, театры: Симфонический зал [*Symphony Hall], Бостонский симфонический оркестр [*Boston Symphony Orchestra], оркестр «Бостон-попс» [*Boston Pops], Театр «Чарлз» [*Charles Playhouse], «Американский репертуарный театр» [*American Repertory Theatre], Театр Шуберта [*Shubert Theatre], «Колониальный театр» [*Colonial Theatre], Театр «Уилбур» [*Wilbur Theatre], Центр исполнительских искусств Вонга [*Wang Center for the Performing Arts], Библиотека им. Джона Кеннеди [*John F. Kennedy Library], Бостонский оперный театр [*Opera Company of Boston], Бостонская публичная библиотека [*Boston Public Library], Центр драматического искусства им. Лоеба [Loeb Drama Center], Бостонская балетная труппа [Boston Ballet]. Учебные заведения, научные центры: Гарвардский университет [*Harvard University], Массачусетский технологический институт [*Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.)], Бостонский университет [Boston University], колледж Эмерсона [Emerson College], Массачусетский университет [University of Massachusetts], колледж Эндикотта [Endicott College], Университет Брандея [Brandei's University], колледж Лесли [Lesley College], Университет Саффолк [Suffolk University], колледж Уитона [Wheaton College], колледж Симмонса [Simmons College]. Периодические издания: «Крисчен сайенс монитор» [*‘Christian Science Monitor'], «Бостон геральд» [*‘Boston Herald'], «Бостон глоб» [*‘Boston Globe'], «Бостон Феникс» [*‘Boston Phoenix'], «Бостон» [‘Boston’ IV]. Парки, зоопарки: парк в центре города Бостон- Коммон [*Boston Common], «Изумрудное кольцо» [*Emerald Necklace], Океанариум Новой Англии [*New England Aquarium], городской сад Паблик- Гардн [*Public Garden], питомник Арнольда [Arnold Arboretum]. Спорт. Команды: баскетбольная «Бостонские кельты» [‘Boston Celtics'], хоккейная «Бостонские мишки» [*‘Boston Bruins'], бейсбольная «Красные носки» [‘Red Sox']; спортивный комплекс Фенуэй- Парк [Fenway Park]; футбольный матч в Кеймбридже между командами Гарвардского и Йельского университетов [Harward-Yale football game]. Магазины, рынки: рынок возле Фэньюэл- Холл [*Faneuil Hall Marketplace], нижний этаж универмага «Файлинс» [*Filene’s Basement]. Отели: «Риц-Карлтон» [*‘Ritz Carlton Hotel'], «Копли-Плаза» [*‘Copley Plaza'], «Паркер-Хаус» [‘Parker House']. Рестораны: «Дёрджин-Парк» [*‘Durgin Park'], «Старый устричный» [*‘Ye Olde Union Oyster House'], «Джекоб Уиртс» [*‘Jacob Wirth's'], «Локи- Обер-Кафе» [*‘Locke-Ober Cafe']. Транспорт: автострада Фицджеральда [*Fitzgerald Expressway], Массачусетское шоссе [*Massachusetts Turnpike], Золотое полукольцо [*Golden Semi-Circle], железнодорожный вокзал Южный [*South Station], Международный аэропорт Логан [*Logan International Airport]. Достопримечательности: Плимутская скала [*Plymouth Rock], Плимутская колония [*Plymouth Colony], Сейлем («город ведьм») [*Salem, ‘Witch City'], Лоуэлл («город веретён») [*Lowell, ‘Spindle City'], Лексингтон [*Lexington], Конкорд [*Concord], Нью- Бедфорд [*New Bedford], мыс Кейп- Код [*Cape Cod], Принстаун [*Princetown], Нантакет [*Nantucket], Мартас Вайнярд [*Martha’s Vineyard], Бруклайн [*Brookline], Южный Берег [*South Shore], Северный Берег [*North Shore]. Фестивали, праздники: Танглевудский музыкальный фестиваль [Tanglewood Music Festival], День патриотов [Patriots' Day], День памяти сражения при Банкер- Хилле [Bunker Hill, Battle of], китайский Новый год [Chinese New Year] II • ‘Boston’ «Бостон», ежемесячный журнал. Издаётся в Бостоне ( штат Массачусетс)
См. также в других словарях:
Martha's Vineyard — Acantilados de Gay Head (noviembre) Localización País … Wikipedia Español
Martha's Vineyard — Carte de Martha s Vineyard. Géographie Pays … Wikipédia en Français
Martha’s Vineyard — Gay Head Cliffs auf Martha’s Vineyard Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Martha's Vineyard — [after a Martha Gosnold and the wild grapes growing there] island off the SE coast of Mass., south of Cape Cod: c. 100 sq mi (259 sq km) … English World dictionary
Martha's Vineyard — (spr. Marthäs Winjahrd, M. Weinberg), Insel im Atlantischen Ocean, zur Grafschaft Duke des Staates Massachusetts (Nordamerika) gehörig, 31 QM.; 3000 Ew.; auf ihr Edgartown, die Hauptstadt der Grafschaft … Pierer's Universal-Lexikon
Martha's Vineyard — (spr. winnjĕrd), Insel an der Südküste des nordamerikan. Staates Massachusetts, östlich von New York, 30 km lang, bis 18 km breit, 260 qkm groß, von Buschwald bedeckt, wenig fruchtbar, mit (1900) 4561 Einw., die teils von Fischerei, teils von den … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Martha's Vineyard — (spr. winnjĕrd), zum nordamerik. Staate Massachusetts gehörige Insel, 32 km lg., 9 km br., über 4000 E., Bäder. Hauptort Edgartown … Kleines Konversations-Lexikon
Martha's Vineyard — For other uses, see Martha s Vineyard (disambiguation). Martha s Vineyard Native name: Noepe Nickname: The Vineyard Map of Martha s Vineyard … Wikipedia
Martha's Vineyard — Karte von Martha’s Vineyard Gay Head Cliffs auf Martha’s Vineyard Martha’s Vineyard ist eine 231,75 km² große Insel vor der Südküste von Cape Cod im … Deutsch Wikipedia
Martha's Vineyard — an island off SE Massachusetts: summer resort. 6000; 1083/4 sq. mi. (282 sq. km). * * * Island, Atlantic Ocean, off the southeastern coast of Massachusetts, U.S. Situated across Vineyard Sound from Cape Cod, it is nearly 20 mi (32 km) long and… … Universalium
Martha's Vineyard — Мартас Винъярд. Остров в штате Массачусетс, морской курорт. Island in the Atlantic Ocean, SE of Massachusetts, to which it belongs, forming the chief part of Dukes County. It is separated from the mainland by Vineyard Sound (ab. 5 mi. wide) and… … Словарь топонимов США