-
1 mangeln
Wäsche <вы>катать -
2 дефектный товар
adj1) law. mit Fehlern behaftete Ware, mit Fehlern fehler- Ware, mit Fehlern mangel- Ware, mit Fehlern schadhafte Ware, mit Mängeln behaftete Ware, mit Mängeln fehler- Ware, mit Mängeln mangel- Ware, mit Mängeln schadhafte Ware2) busin. mangelhafte Ware3) f.trade. Ware zweiter Wahl, mit Mangeln behaftete Ware -
3 устранение недостатков
n1) gener. Abhilfe2) law. Abhilfe von Mängeln, Behebung von Mängeln, Berichtigung, Beseitigung von Mängeln, Mängelheilung3) econ. Mängelbeseitigung, Nachbesserung4) auto. Behebung der Schäden5) oil. Mängelabstellung6) patents. Mangelbeseitigung7) manag. MängelbehebungУниверсальный русско-немецкий словарь > устранение недостатков
-
4 выкатывать
1. < выкатать> rollen, mangeln; wenden;2. < выкатить> hinausrollen, herausrollen (v/i выкатываться); F hinausrennen; F plötzlich auftauchen (на В an D); P Augen aufreißen* * *выка́тывать1. <вы́катать> rollen, mangeln; wenden;2. <вы́катить> hinausrollen, herausrollen (v/i выка́тываться); fam hinausrennen; fam plötzlich auftauchen (на В an D); pop Augen aufreißen* * *выка́тыва|ть1. (вы́везти) herausrollenвыка́тывать маши́ну den Wagen herausfahren2. (широко́ раскры́ть) weit aufreißenвыка́тывать глаза́ die Augen weit aufreißen* * *v1) gener. aufschroten (винные бочки), ausschroten (бочки), herausrollen, hinausrollen, herauswälzen2) milit. ausfahren3) artil. vorbringen4) food.ind. ausschwenken (бочку)5) nav. kippen6) shipb. auswalzen -
5 не хватать
-
6 недоставать
-
7 брюзжать
F (4 e.) brummen, murren, meckern* * *брюзжа́ть fam [-ʒʒ-] brummen, murren, meckern* * *брюзж|а́ть<-у́, -и́шь> нсвнпрх разг nörgeln, meckern* * *v1) gener. knastern, krickeln, mucken, mängeln, müffeln, nörgeln, sich möpsen, quackeln, quarren, rekeln2) colloq. gnatzen, knurren, miesmachen, meckern3) Austrian. raunzen4) swiss. enzeln5) S.-Germ. brebeln, mutzen6) avunc. (постоянно) herummeckern -
8 ворчать
(4 e.) brummen, knurren* * *ворча́ть brummen, knurren* * *ворч|а́ть1. (брюзжа́ть) brummen2. (о соба́ке) knurren, murren* * *
1.
gener. (mit j-m, über j-n) brummen (на кого-л.)
2. v1) gener. beschnarchen (на кого-л.), brutschen (на что-л.), gnurren (напр., о собаке), grämeln, knurren (напр., о собаке), knurren (о собаке), krickeln, murmeln (на что-л.), murren (на что-л.), mängeln, müffeln, müttern (на что-л.), nörgeln, rauen, sich möpsen, grummeln, (негромко) mucken, anknurren, murren, gnar (о собаке), gnarr (о собаке), schnarren2) colloq. gnatzen, in der Schmollecke sitzen, maulen, meckern, mucksen (на что-л.), mücken (на что-л.), muffeln3) Austrian. raunzen4) S.-Germ. brebeln, brüteln (на что-л.), mutzen5) avunc. (an j-m) herummeckern (на кого-л.), anbrummen (на кого-л.), anmurren (на кого-л.)6) territ. knastern -
9 вскрытие недостатков
nУниверсальный русско-немецкий словарь > вскрытие недостатков
-
10 дробить
(14 e.), <раз> zerkleinern, zerstoßen, zermalmen; Tech. brechen; schroten, zerschroten; zerstückeln, zersplittern; дробиться zerfallen* * *дроби́ть, < раз-> zerkleinern, zerstoßen, zermalmen; TECH brechen; schroten, zerschroten; zerstückeln, zersplittern;дроби́ться zerfallen* * *дроб|и́тьдроби́ть кирпича́ Ziegel zerbrechen* * *v1) gener. aufsplittern, beschroten, granulieren (в мелкие зёрна, в гранулы), granulieren (на гранулы), klittern, schroten, trümmern, unterteilen, verschroten, zerfetzen, zerkleinern, brocken, zerschroten3) colloq. pochen, kleinkriegen (кость и т. п.)4) obs. malmen, stückeln5) liter. zerstückeln6) milit. zergliedern, zersplittern7) eng. brechen, körnen, mahlen, quetschen, walzen, kollern (на бегунах)8) chem. verschneiden (сырный сгусток)9) astr. aufspalten10) mining. auskleinen, auspauschen (ðóäó), vermählen11) road.wrk. zerstücken12) textile. kreisen, verpochen13) paper.ind. zerquetschen (бумажное полотно)14) food.ind. mangeln (валиками), zermahlen (солод), zermalmen (солод), zerteilen15) S.-Germ. bröcken16) wood. zerhacken -
11 за мной дело не станет
prepos.gener. an mir soll es nicht fehlen, an mir soll es nicht liegen, an mir soll es nicht mängeln, an mir soll nichts erwindenУниверсальный русско-немецкий словарь > за мной дело не станет
-
12 замечать отсутствие
-
13 иметь недостатки
v -
14 испытывать недостаток
v1) gener. Mängel leiden (an D) (в чем-л.)2) construct. mangeln an (D)3) f.trade. Mangel an etwas (Dat) leiden (в чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > испытывать недостаток
-
15 испытывать нужду
-
16 катать бельё
vgener. mangeln -
17 катать белье
vgener. mangeln -
18 не соответствовать качеству
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не соответствовать качеству
-
19 недосчитываться
-
20 нуждаться
v1) gener. (an etw.) Bedarf haben (в чём-л.), (крайне) (etw.) (dringend) nötig haben (в чём-л.), Bedürfnis nach (etw.) haben, Not leiden, an etw. (D) Bedarf häben (в чем-л.), arm sein (â ÷¸ì-ë.; an D), arm sein (в чем-л.), bedürfen (D) (в чем-л.), brauchen (в чем-л.), einer Sache (G) bedürftig sein (в чём-л.), einer Sache bedürftig sein (в чем-л.), entbehren (в чем-л.), wollen, brauchen (в чём-л.)2) colloq. im Dreck sitzen, im Dreck stecken, gebrauchen (в чём-л.)3) obs. (G) benötigen (в чем-л.), mängeln (в чем-л.)4) book. bedürfen (в чём-л.), benötigen (в чём-л.)5) law. bedürfen (íàïð. der Bestätigung), nötig haben6) pompous. entbehren (в чём-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mangeln — ¹mangeln a) fehlen, hapern, nicht ausreichend/genug haben, nicht in genügendem Ausmaß vorhanden sein, zu knapp sein; (geh.): ermangeln, gebrechen. b) abgehen, fehlen, nicht haben, vermissen lassen; (geh.): entbehren. ²mangeln glätten; (südd.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
mangeln — V. (Aufbaustufe) die Wäsche zwischen zwei rollenden Walzen glätten Synonyme: plätten (ND), mangen (SD) Beispiel: Er lässt seine Hemde jede Woche mangeln. mangeln V. (Aufbaustufe) in nicht ausreichender Menge vorhanden sein Synonyme: fehlen,… … Extremes Deutsch
mangeln — Vsw fehlen std. stil. (9. Jh.), mhd. mangel(e)n, ahd. mangolōn Hybridbildung. Entlehnt aus l. mancāre verstümmeln, mangeln, fehlen . Abstraktum: Mangel mit der Ableitung bemängeln; Präfigierung: ermangeln; Adjektiv: mangelhaft. Ebenso nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mangeln (2) — 2. Mangeln, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, abwesend seyn, von Dingen, welche zur möglichen und gewünschten Vollständigkeit einer Sache gehören; als ein unpersönliches Zeitwort, oder doch nur in der dritten Person. Das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
mangeln — glätten; plätten; bügeln; walzen; ausbleiben; happern (bayr., österr.); ermangeln; hapern; fehlen * * * man|geln [ maŋl̩n] <itr.; hat (geh.): etwas Wichtiges nicht oder nur in unzureichendem Maß haben … Universal-Lexikon
Mangeln (1) — 1. Mangeln, verb. reg. act. mit der Mangel glatt und glänzend machen, S. 1. Mandeln und Mange 2 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mangeln — 1. Wer wol mangeln (entbehren) kan, der kan wol haben. – Petri, II, 782; Lehmann, II, 853, 375; Simrock, 6776. *2. Das mangelt ihm so wenig wie dem Hund die Flöhe. Frz.: Je ne manque non plus de cela qu un chien de puces. (Kritzinger, 438a.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mangeln, Mangelbank — Mangeln, Mangelbank, s. Rohrherstellung … Lexikon der gesamten Technik
mangeln — mạn·geln; mangelte, hat gemangelt; [Vi] 1 etwas mangelt jemandem geschr; etwas ist bei jemandem nicht vorhanden ≈ etwas fehlt (2): Ihm mangelt der Mut zum Risiko; [Vimp] 2 es mangelt jemandem an jemandem (Kollekt od Pl) / etwas jemand hat die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mangeln — mankiere … Kölsch Dialekt Lexikon
mangeln — 1mangeln 1↑ Mangel. 2mangeln »fehlen; entbehren«: Die Herkunft des Verbs (mhd. mang‹e›len, ahd. mangolōn), das im germ. Sprachbereich keine Entsprechungen hat, ist unklar. Sowohl das einfache Verb als auch die Präfixbildung ermangeln (17. Jh.)… … Das Herkunftswörterbuch