Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

MOTIS

  • 1 MOTIS

    message oriented text interchange systemсистема обмена текстовой информацией ориентированная на передачу сообщений

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > MOTIS

  • 2 система обмена текстовыми сообщениями

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система обмена текстовыми сообщениями

  • 3 Originator / Recipient

    1) Computers: OR
    2) Information technology: O/R (X.400, MOTIS), OR (X.400, MOTIS)

    Универсальный русско-английский словарь > Originator / Recipient

  • 4 Member Of The Inappropriate Sex

    Abbreviation: MOTIS

    Универсальный русско-английский словарь > Member Of The Inappropriate Sex

  • 5 Message Orientated Text Interchange System

    Abbreviation: MOTIS

    Универсальный русско-английский словарь > Message Orientated Text Interchange System

  • 6 Message-Orientated Text Interchange System

    Information technology: MOTIS (ISO 10021, JTC1)

    Универсальный русско-английский словарь > Message-Orientated Text Interchange System

  • 7 Message-Oriented Text Interchange System

    Network technologies: MOTIS

    Универсальный русско-английский словарь > Message-Oriented Text Interchange System

  • 8 Message-Oriented Text Interchange Systems

    Computers: MOTIS

    Универсальный русско-английский словарь > Message-Oriented Text Interchange Systems

  • 9 message oriented text interchange system

    Computers: MOTIS

    Универсальный русско-английский словарь > message oriented text interchange system

  • 10 система обмена информацией, ориентированная на передачу сообщений

    Network technologies: MOTIS

    Универсальный русско-английский словарь > система обмена информацией, ориентированная на передачу сообщений

  • 11 система обмена текстовыми файлами на основе механизма сообщений

    Универсальный русско-английский словарь > система обмена текстовыми файлами на основе механизма сообщений

  • 12 flāmen

        flāmen inis, n    [flo], a blowing, blast, breeze, wind, gale: Berecynthiae tibiae, H.: ramis sine flamine motis, O.: ferunt sua flamina classem, V.: ingens, O.
    * * *
    I
    priest, flamen; priest of specific deity
    II
    breeze, wind, gale; blast

    Latin-English dictionary > flāmen

  • 13 vellus

        vellus eris, n    [1 VEL-], wool shorn off, a fleece: Muricibus Tyriis iteratae vellera lanae, H.: vellera motis trahunt digitis, O.—A sheepskin, pelt, woolly felt: aries nunc vellera siccat, V.: vellera secta, i. e. cut into strips, O.—A hide, pelt: fulvi leonis, O.: cervina, O.— A sheep: cultros in guttura velleris atri Conicit, O.—A tuft, flock: Velleraque ut foliis depectant tenuia Seres, i. e. the flocks of silk, V.— Fleecy clouds: lanae per caelum vellera ferri, V.
    * * *

    Latin-English dictionary > vellus

  • 14 vēlōciter

        vēlōciter adv. with comp. and sup.    [velox], swiftly, quickly, speedily: Consequitur motis velociter ignibus ignes, O.: animus velocius in domum suam pervolabit: velocissime refugere, Cs.
    * * *
    velocius, velocissime ADV
    swiftly/rapidly, with speed of movement; quickly, in a short time

    Latin-English dictionary > vēlōciter

  • 15 improbo

    imprŏbo ( inpr-), āvi, ātum, 1, v. a. [2. in-probo], to disapprove, blame, condemn, reject (class.; syn.: culpo, vitupero, criminor, etc.): multi, qui domi aetatem agerent, propterea sunt improbati, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6 (Trag. v. 296 Vahl.):

    hoc negas te. posse nec approbare nec improbare,

    Cic. Ac. 2, 30, 96:

    haec improbantur a Peripateticis, a Stoicis defenduntur,

    id. Div. 1, 33, 72; id. Ac. 2, 30, 95:

    ego ista studia non improbo, moderata modo sint,

    id. de Or. 2, 37, 156:

    improbantur ii quaestus, qui in odia hominum incurrunt,

    id. Off. 1, 42, 150:

    Curio utrumque improbans consilium,

    Caes. B. C. 2, 31, 1:

    per improbaturum haec Jovem,

    Hor. Epod. 5, 8:

    judicium,

    to reject, rescind, make void, Cic. Verr. 2, 2, 28, § 68: ego frumentum neque attigi neque aspexi: mancipibus potestatem probandi improbandique permisi, of rejecting as unsuitable or insufficient, id. ib. 2, 3, 76, § 175;

    2, 2, 74, § 172: ut aut ne cogeret munire aut id, quod munitum esset, ne improbaret,

    id. Font. 4, 7:

    Vergilius terram, quae filicem ferat, non inprobat vitibus,

    Plin. 17, 4, 3, § 29: dibapha Tyria P. Lentulus primus in praetexta usus improbabatur, was censured, Nep. ap. Plin. 9, 39, 63, § 137:

    (Nymphae) ad numerum motis pedibus duxere choreas. Improbat has pastor, saltuque imitatus agresti, etc.,

    derides, Ov. M. 14, 521.—Esp. in law, to overrule an opinion or judgment:

    sententiam,

    Gai. Inst. 2, 51; 3, 71 al.— Absol.:

    qui si improbasset, cur ferri passus esset? sin probasset, cur, etc.,

    Caes. B. C. 1, 32, 3:

    inde invident humiliores, rident superiores, improbant boni,

    Quint. 11, 1, 17; 1, 3, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > improbo

  • 16 inprobo

    imprŏbo ( inpr-), āvi, ātum, 1, v. a. [2. in-probo], to disapprove, blame, condemn, reject (class.; syn.: culpo, vitupero, criminor, etc.): multi, qui domi aetatem agerent, propterea sunt improbati, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6 (Trag. v. 296 Vahl.):

    hoc negas te. posse nec approbare nec improbare,

    Cic. Ac. 2, 30, 96:

    haec improbantur a Peripateticis, a Stoicis defenduntur,

    id. Div. 1, 33, 72; id. Ac. 2, 30, 95:

    ego ista studia non improbo, moderata modo sint,

    id. de Or. 2, 37, 156:

    improbantur ii quaestus, qui in odia hominum incurrunt,

    id. Off. 1, 42, 150:

    Curio utrumque improbans consilium,

    Caes. B. C. 2, 31, 1:

    per improbaturum haec Jovem,

    Hor. Epod. 5, 8:

    judicium,

    to reject, rescind, make void, Cic. Verr. 2, 2, 28, § 68: ego frumentum neque attigi neque aspexi: mancipibus potestatem probandi improbandique permisi, of rejecting as unsuitable or insufficient, id. ib. 2, 3, 76, § 175;

    2, 2, 74, § 172: ut aut ne cogeret munire aut id, quod munitum esset, ne improbaret,

    id. Font. 4, 7:

    Vergilius terram, quae filicem ferat, non inprobat vitibus,

    Plin. 17, 4, 3, § 29: dibapha Tyria P. Lentulus primus in praetexta usus improbabatur, was censured, Nep. ap. Plin. 9, 39, 63, § 137:

    (Nymphae) ad numerum motis pedibus duxere choreas. Improbat has pastor, saltuque imitatus agresti, etc.,

    derides, Ov. M. 14, 521.—Esp. in law, to overrule an opinion or judgment:

    sententiam,

    Gai. Inst. 2, 51; 3, 71 al.— Absol.:

    qui si improbasset, cur ferri passus esset? sin probasset, cur, etc.,

    Caes. B. C. 1, 32, 3:

    inde invident humiliores, rident superiores, improbant boni,

    Quint. 11, 1, 17; 1, 3, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > inprobo

  • 17 nota

    nŏta, ae, f. [nosco], a mark, sign, note (cf.: signum, insigne, indicium): nota alias significat signum; ut in pecoribus, tabulis, libris, litterae singulae aut binae, alias ignominiam, Paul. ex Fest. p. 174 Müll. (v. in the foll.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    reliquis epistulis notam apponam eam, quae mihi tecum convenit,

    Cic. Fam. 13, 6, a, 2:

    si signa et notas ostenderem locorum,

    id. de Or. 2, 41, 174; Liv. 37, 31:

    sive puer furens Impressit memorem dente labris notam,

    Hor. C. 1, 13, 11:

    caeruleae cui (angui) notae,

    Verg. A. 5, 87.—
    B.
    In partic.
    1.
    Notae litterarum, marks or characters in writing, letters:

    qui sonos vocis, qui infiniti videbantur, paucis litterarum notis terminavit,

    Cic. Tusc. 1, 25, 62:

    sortes in robore insculptae priscarum litterarum notis,

    id. Div. 2, 41, 85.—So without litterarum:

    quosque legat versus oculo properante viator, Grandibus in tituli marmore caede notis,

    Ov. Tr. 3, 3, 72:

    foliisque notas et nomina mandat,

    Verg. A. 3, 444: C nota praenominis, cum sola Gaium notat;

    item numeri cum centum significat,

    Diom. 418 P.—
    b.
    Transf., notae, a letter, epistle, writing ( poet.):

    inspicit acceptas hostis ab hoste notas,

    Ov. H. 4, 6; 20, 207; id. M. 6, 577:

    incisa notis marmora publicis,

    Hor. C. 4, 8, 13.—
    2.
    Secret characters, secret writing, cipher:

    in quibus (epistulis), si qua occultius perferenda essent, per notas scripsit,

    Suet. Caes. 56; id. Aug. 88; Cic. Mur. 11, 25; cf. Gell. 17, 9; Isid. Orig. 1, 25.—
    3.
    Short-hand characters, stenographic signs, used instead of the letters of the alphabet:

    apud veteres cum usus notarum nullus esset, propter perscribendi difficultatem... quaedam verba atque nomina ex communi sensu primis litteris notabant, et singulae litterae quid significarent, in promptu erat,

    Val. Prob. de Jur. Not. Signif. 1:

    quid verborum notas, quibus quamvis citata excipitur oratio et celeritatem linguae manus sequitur?

    Sen. Ep. 90, 25; Suet. Tit. 3:

    notis scriptae tabulae non continentur edicto, quia notas litteras non esse Pedius scripsit,

    Dig. 37, 1, 6; ib. 50, 13, 1, § 7: verba notis brevibus comprendere cuncta peritus, Raptimque punctis dicta praepetibus sequi, Prud. steph. 9, 23.—
    4.
    Memoranda, notes, brief extracts:

    idem (Aristoteles) locos, quasi argumentorum notas, tradidit,

    Cic. Or. 14, 46.—
    5.
    A note in music:

    notis musicis cantica excipere,

    Quint. 1, 12, 14. —
    6.
    A critical mark, made on the margin of a book in reading, to point out particular passages:

    notam apponere ad malum versum,

    Cic. Pis. 30, 73:

    mittam tibi libros, et imponam notas, ut ad ea ipsa protinus, quae probo et miror accedas,

    Sen. Ep. 6, 4; cf. Isid. Orig. 1, 21; Varr. R. R. 1, 59, 2.— Hence,
    b.
    Transf., a critical remark, a note, on a writing:

    ex notā Marcelli constat, etc.,

    Dig. 49, 17, 10; Cod. Th. 1, 4, 1.—
    7.
    A mark on a wine-cask, to denote the quality of the wine:

    nota Falerni,

    Hor. C. 2, 3, 8; id. S. 1, 10, 24.—Hence,
    b.
    Transf., a sort, kind, quality:

    eae notae sunt optimae,

    i. e. wines of those brands, Cic. Brut. 83, 287:

    ex hac notā corporum est aër,

    Sen. Q. N. 2, 2, 4:

    secundae notae mel,

    Col. 9, 15, 3:

    eum ex hac notā litteratorum esse,

    Petr. 83: de meliore notā, Cur. ap. Cic. Fam. 7, 29, 1:

    quaedam beneficia non sunt ex hac vulgari notā, sed majora,

    Sen. Ben. 3, 9, 1.—
    8.
    A distinguishing mark. distinctive feature:

    cujusque generis dicendi nota,

    Cic. Or. 23, 75; Phaedr. 4, 22, 22.—
    9.
    A nod, beck, sign:

    innuet: acceptas tu quoque redde notas,

    Ov. A. A. 3, 514; id. M. 11, 466. —
    10.
    A brand on the body of a bad slave:

    multos honesti ordinis, deformatos prius stigmatum notis, ad metalla condemnavit,

    Suet. Calig. 27.—Also of tattoo-marks:

    barbarus compunctus notis Thraciis,

    Cic. Off. 2, 7, 25:

    interstincti corpora... fucatis et densioribus notis,

    Amm. 31, 2, 14.—
    11.
    A mark, spot, mole on the body (syn.:

    naevus, macula): corpore traditur maculoso dispersis per pectus atque alvum genetivis notis,

    Suet. Aug. 80; Hor. C. 4, 2, 59.—
    12.
    A stamp impression on a coin:

    nummos omnis notae,

    Suet. Aug. 75; 94; id. Ner. 25.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., a mark, sign, token:

    notae ac vestigia suorum flagitiorum,

    Cic. Verr. 2, 2, 47, § 115:

    quam scite per notas nos certiores facit Juppiter,

    id. Div. 2, 21, 47:

    mihi quoque impendere idem exitium, certis quibusdam notis augurabar,

    Plin. Ep. 3, 11, 3:

    nomina et notae morti destinatorum,

    Suet. Calig. 49:

    pro re publicā cicatrices ac notas virtutis accipere,

    Cic. Rab. Perd. 13, 36: interspirationis enim, non defatigationis nostrae neque librariorum notae, signs of punctuation marks, Cic. de Or. 3, 44, 173.—
    B.
    In partic.
    1.
    A characteristic quality, character:

    patefacta interiore notā animi sui,

    Suet. Tib. 54.—
    2.
    Nota censoria, or simply nota, the mark or note which the censors affixed in their lists of citizens to the name of any one whom they censured for immorality or want of patriotism:

    censoriae severitatis nota,

    Cic. Clu. 46, 129:

    patrum memoriā institutum fertur, ut censores motis e senatu adscriberent notas,

    Liv. 39, 42, 6 sq.:

    duo milia nominum in aerarios relata, tribuque omnes moti, additumque tam acri censoriae notae triste senatus consultum, ut, etc.,

    id. 24, 18, 9 Weissenb.:

    censores senatum sine ullius notā legerunt,

    not excluding any one, id. 32, 7, 3:

    censores eo anno... de senatu novem ejecerunt. Insignes notae fuerunt Maluginensis et Scipionis et, etc.,

    id. 41, 27, 1 sq.:

    notae jam destinatae exemptus est,

    Gell. 4, 20, 8; v. Dict. of Antiq. p. 664 sq.—Hence,
    b.
    Transf., a mark of ignominy or infamy, a reproach, disgrace: quem scis scire tuas omnes maculasque notasque, Lucil. ap. Non. 354, 21:

    quae nota domesticae turpitudinis non inusta vitae tuae est?

    Cic. Cat. 1, 6, 13:

    Gabinii litteras insigni quādam notā atque ignominiā novā condemnāstis,

    id. Prov. Cons. 10, 25:

    o turpem notam temporum illorum,

    id. Off. 3, 18, 74:

    homo omnibus notis turpitudinis insignis,

    id. Rab. Perd. 9, 24:

    nota ignominiaque Philippi,

    Liv. 21, 44, 7:

    sempiternas foedissimae turpitudinis notas subire,

    Cic. Pis. 18, 41:

    notā laborare,

    Dig. 3, 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > nota

См. также в других словарях:

  • Motis — en concert. Motis est un groupe de musique de …   Wikipédia en Français

  • Motiş — may refer to several villages in Romania: Motiş, in the town of Cehu Silvaniei, Sălaj County Motiş, in the commune of Valea Viilor, Sibiu County This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If… …   Wikipedia

  • Motiș — ist der Name mehrerer Orte in Rumänien: Motiș (Sălaj), Dorf im Kreis Sălaj Motiș (Sibiu), Dorf im Kreis Sibiu Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • motis — mótis vksm. Mókitės, kai̇̃p išmãnote …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • MOTIS — X.400, oft auch Message Handling System (MHS) genannt, ist ein E Mail System und eine Alternative zu Internet E Mail. Der Standard wurde 1984 durch die CCITT (heute ITU) herausgegeben und 1988 erweitert. Die ISO bezeichnet das System in ihrer… …   Deutsch Wikipedia

  • motis — 2 mõtis (neol.) sm. (2) matmuo: Spaudmenų motis TechŽ39 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Motiș (Sibiu) — Motiș Mortesdorf Mártontelke Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Motiş River — River Countries Romania Counties Sibiu County …   Wikipedia

  • MOTIS — Message Oriented Text Interchange System (Computing » Networking) Message Oriented Text Interchange Systems (Computing » General) …   Abbreviations dictionary

  • MOTIS — Message Oriented Text Interchange System (ITUT X.400, 1988) …   Acronyms

  • MOTIS — ● ►en sg. m. ►NORM Messagerie Oriented Text Interchange standard. Voir MHS …   Dictionnaire d'informatique francophone

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»