-
1 el trabajo en las minas es muy malo
el trabajo en las minas es muy malodie Arbeit im Bergwerk ist sehr hartDiccionario Español-Alemán > el trabajo en las minas es muy malo
-
2 aireación de minas
spa ventilación (f) de mina, aireación (f) (de minas)deu Bewetterung (f), Grubenbewetterung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aireación de minas
-
3 minar
mi'narv1) ( poner minas) MIL verminen, Minen legen2) ( cavar una mina) MIN Stollen anlegen3) (fig: socavar) untergrabenLa enfermedad me ha minado completamente. — Die Krankheit hat mich völlig demoralisiert.
verbo transitivo2. [destruir] verderben3. [disminuir] unterminierenminarminar [mi'nar]num1num (excavar) unterhöhlennum2num (colocar minas) verminennum3num (debilitar) unterminieren -
4 portaminas
-
5 alpaca
-
6 barreminas
barreminasbarreminas [barre'minas] -
7 cristal
-
8 dragaminas
-
9 jaspe
-
10 malo
1. 'malo adj1) böse, gemein, boshaft; schlecht, schlimm, übel, böse2) ( peligroso) gefährlich3) ( defectuoso) schlecht, schäbig¡Qué mala pata! — (fig) Was für ein Pech!
4) ( enfermo) krank2. 'malo adjDesde ayer estoy muy malo. — Seit gestern bin ich sehr krank.
3. 'malo mestar/andar de malas con alguien — mit jdm nicht auskommen
( el inconveniente) Schlechtes nEste trabajo es bueno, lo malo es que no puedo estudiar. — Diese Arbeit ist in Ordnung, das Schlechte daran ist, dass ich nichts lernen kann.
1. [gen] schlecht2. [malicioso] böse3. [enfermo] krank4. [molesto] schlimm5. [travieso] ungezogen6. (locución)————————Böse der, diemalomalo , -a ['malo, -a]I adjetivo <peor, pésimo>; (precediendo un sustantivo masculino: mal)num1num (en general) schlecht; mala gestión Misswirtschaft femenino; palabras malas unanständige Worte; tengo mala cabeza para los números ich kann mir Zahlen schlecht merken; eres malo de entender aus dir wird man nicht schlau; fumar es malo para la salud Rauchen schadet der Gesundheit; de mala gana widerwillig; me gusta el piso, lo malo es que es demasiado caro mir gefällt die Wohnung, aber leider ist sie zu teuer; tener mala mano para algo ungeschickt in etwas dativo sein; siempre anda con malas mujeres er verkehrt nur mit Flittchen; se casó sin decirnos ni una mala palabra er/sie heiratete, ohne uns ein Sterbenswörtchen davon zu sagen; es malo para madrugar er steht nicht gerne früh auf; malo sería si no llegáramos a una solución es wäre ja gelacht, wenn wir zu keiner Lösung gelängen; tener mala suerte Pech haben; hace un tiempo malísimo das Wetter ist miserabel; el trabajo en las minas es muy malo die Arbeit im Bergwerk ist sehr hart; me vino de malas er/sie/es kam mir ungelegen; la chapa de este coche es mala dieses Auto ist aus billigem Blech; hacer un trabajo de mala manera eine Arbeit schlampig ausführen; hierba mala nunca muere (proverbio) Unkraut vergeht nicht; más vale malo conocido que bueno por conocer (proverbio) besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dachnum2num (falso) unechtnum3num (malévolo) böse; tener mal genio leicht reizbar sein; una mala persona ein schlechter Mensch; venir de malas böse Absichten habennum5num (travieso) ungezogenII adverbiosi no pagas voluntariamente tendré que intentarlo por las malas wenn du nicht freiwillig bezahlst, muss ich zu anderen Mitteln greifen; hoy te llevo al dentista aunque sea por las malas ich bring dich heute zum Zahnart und wenn es mit Gewalt sein muss; podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas wir können uns im Guten oder im Bösen einigen; estoy a malas con mi jefe ich stehe mit meinem Chef auf dem Kriegsfuß; se pusieron a malas por una tontería sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten; andan a malas sie haben Krach (miteinander); han vuelto a fallar un penalti, hoy están de malos sie haben schon wieder einen Elfmeter verschossen, das Glück steht heute nicht auf ihrer SeiteBösewicht masculino -
11 plutonio
-
12 rastrear
rrastrɛarvjdm nachspüren, jdm nachschleichen, (Gelände) durchkämmenverbo transitivo1. [seguir huellas] nachspüren2. [buscar pistas] durchkämmen————————verbo intransitivo[indagar] Spuren suchen[con rastra] harkenrastrearrastrear [rrastre'ar]num3num (llevar arrastrando) schleppennum4num (registrar) durchkämmennum5num (minas) suchennum1num (investigar) nachforschennum2num (rastrillar) harken -
13 salino
-
14 sondar
sɔn'đarvsondar el terreno/la situación — die Lage peilen
verbo transitivosondarsondar [soDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num medicina sondierennum2num náutico (aus)lotennum3num (explorar) erkunden -
15 sondear
sɔnđe'arv MEDverbo transitivo1. [averiguar] sich erkundigensondearsondear [soDC489F9Dn̩DC489F9Dde'ar]num2num (familiar: intención) unter die Lupe nehmen -
16 sondeo
sɔn'đeom1)sondeo de opiniones — Meinungsumfrage f, Umfrage f, Demoskopie f
2) ( utilización de un dispositivo para obtener información) TECH Sondierung f, Auslotung fsustantivo masculinosondeosondeo [soDC489F9Dn̩DC489F9D'deo] -
17 zafiro
-
18 hematites
-
19 isomorfo
-
20 pirita
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Minas — (unit) are ancient Near Eastern units of weight, and hence, also units of currency. Minas may also refer to: Places Minas Gerais, Brazil Minas, Uruguay Minas Department, Córdoba Minas Department, Neuquén Minas, Cuba, a municipality in Cuba The… … Wikipedia
Minas — bezeichnet einen griechischen Vornamen, siehe auch Namensvariante Menas einen früheren Bischof von Aksum (Äthiopien), siehe Minas (Aksum) den von 1559 bis 1563 regierenden Kaiser von Äthiopien, siehe Minas (Kaiser) ein Municipio in der Provinz… … Deutsch Wikipedia
Minas [1] — Minas, Mahrattenstamm, zu den Dschauts gehörig … Pierer's Universal-Lexikon
Minas [2] — Minas, Minoides, s. Mynas … Pierer's Universal-Lexikon
Minas — Minas, Binnendepartement von Uruguay, teilweise gebirgig (Cerro Pelado 625 m), 12,485 qkm mit (1902) 38,155 Einw., die Landbau und Viehzucht treiben. Die gleichnamige Hauptstadt ist Endstation der von Montevideo ausgehenden Eisenbahn (112 km) und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Minas — Minas, ciudad uruguaya capital del departamento de Lavalleja. Es una ciudad de 35.000 a 45.000 habitantes situada en la zona este del país. Posee numerosas atracciones turísticas naturales. ● Gentilicio:minuano * * * ► C. del SE de Uruguay, cap.… … Enciclopedia Universal
Minas — roi chrétien d éthiopie (1559 1563). Il freina l invasion des Galla (V. Oromo) … Encyclopédie Universelle
Minas — Para otros usos de este término, véase Minas (desambiguación). Minas Escudo … Wikipedia Español
Minas — Cette page d’homonymie répertorie différentes personnes partageant un même nom. Minas est le toponyme de diverses localités ou personnes d Amérique du Sud : Minas, ville d Uruguay d environ 38 000 habitants Minas Gerais, un des Etats… … Wikipédia en Français
Minas — 1 Original name in latin Minas Name in other language Minas, Poblado Minas, Минас State code CU Continent/City America/Havana longitude 21.48833 latitude 77.61832 altitude 65 Population 20863 Date 2013 08 06 2 Original name in latin Minas Name in … Cities with a population over 1000 database
Minas — ▪ Uruguay city, southeastern Uruguay, on the Santa Lucia River. Founded in 1783, the city was named for the surrounding mines. In the second half of the 20th century Minas became increasingly attractive to tourists, since it is only 75… … Universalium