-
1 Männlein
Männlein ['mεnlaɪn] -
2 Männlein
'Männlein n <Männleins; Männlein> muží(če)k m -
3 Männlein
-
4 Männlein
Männlein, s. Männchen.
-
5 Männlein
n little man; Männlein und Weiblein umg. men and women; (Jungen und Mädchen) boys and girls; na, Männlein! umg., zu einem Jungen: well ( oder hello), young fellow* * *Mạ̈nn|lein ['mɛnlain]nt -s, - dimlittle man; (= Zwerg) man(n)ikinMännlein und Weiblein (hum inf) — boys and girls
* * *Männ·lein<-s, ->[ˈmɛnlain]* * *das; Männleins, Männlein1)[kleines] Männlein — little man
2) (ugs. scherzh.)Männlein und/oder Weiblein — men and/or women; (bei jüngeren) boys and/or girls
* * *Männlein n little man;* * *das; Männleins, Männlein1)[kleines] Männlein — little man
2) (ugs. scherzh.)Männlein und/oder Weiblein — men and/or women; (bei jüngeren) boys and/or girls
-
6 Männlein
n: Männlein und Weiblein мужчины и женщины. Alt und jung schreiben da, Männlein und Weiblein fragen an, haben eine Bitte, fordern eine Berichtigung, eine Ergänzung, er suchen um eine Auskunft, kritisieren überheblich, drohen herausfordernd. (Natur u. Heimat) II Männlein und Weiblein stehen tagelang am Ufer und warten auf das Petri Glück.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Männlein
-
7 Männlein
Männ·lein <-s, -> [ʼmɛnlain] nt -
8 Männlein
-
9 Männlein
Männlein fam. n człowieczek, chłopina m -
10 Männlein
сущ.общ. старый человек -
11 Männlein
n -s, - čovječuljak (-ljka) -
12 Männlein oder Weiblein
(umgangssprachlich) Juan o Juanita -
13 Bist du Männlein oder Weiblein?
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bist du Männlein oder Weiblein?
-
14 Männchen
-
15 verhutzelt
Adj. shrivel(l)ed(-up); Person, Gesicht: auch wizened* * *wizened; wizen* * *ver|hụt|zelt [fɛɐ'hʊtslt]adjGesicht, Männlein wizened; Haut auch wrinkled; Obst shrivelled (esp Brit), shriveled (US)* * *ver·hut·zelt[fɛɐ̯ˈhʊtsl̩t]* * ** * ** * * -
16 behost
в брюках, в штанах. Guck mal, wie der behost ist1 Die Hosen schlackern ja an seinen Beinen!Bei den langhaarigen, behosten Gestalten kann man Männlein und Weiblein kaum unterscheiden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > behost
-
17 derjenige:
derjenige welcher sein кто за всё отвечает, самый главный (сокр. от derjenige sein, der gesucht wird, welcher dies zu verantworten hat). Ich hätte es nie annehmen können, daß dieses unansehnliche Männlein hier derjenige welcher war.Ich will nicht immer derjenige welcher sein. Ich möchte auch meine Ruhe haben.Er ist ja hier derjenige welcher. Ich weiß keinen anderen, wer dafür zuständig wäre.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > derjenige:
-
18 Spack
н.-нем.1. похудевший, высохший. Er ist ein altes, spackes Männlein.Sie sah spack und blaß aus.2. в обтяжку. Der Rock [die Hose] sitzt aber spack.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Spack
-
19 Rumpelstilzchen
nРумпельштильцхен, злой хромой карлик, персонаж из одноимённой сказки братьев Гримм. Его волшебная сила сохраняется до тех пор, пока не разгадано его имя. Он постоянно повторяет наедине с собой: "Ach, wie gut, dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß!" ("Как хорошо, что никто не знает, что меня зовут Румпельштильцхен!"). На протяжении всей сказки его называют "ein kleines Männchen (Männlein)" – "маленький человечек" и только в конце отчаявшаяся королева, у которой злой волшебник хочет отобрать её ребёнка, с третьей попытки угадывает его настоящее имя. В бешенстве карлик сам себя разрывает на куски, т.к. разгадана тайна его колдовства. Образ часто используется в немецкой журналистике (например, Rumpelstilzchen-Manier, Rumpelstilzchen-Tricks – манера, трюки Румпельштильцхена) <имя образовано от глагола rumpeln ("громыхать, греметь") и уст. уменьш. существительное Stülz ("хромающий")> → Heinzelmännchen, Wichtelmännchen, Kobold, Rapunzel -
20 daumengroß
величино́й в [ ungefähr с] большо́й па́лец nachg. Pers auch ро́стом в [с] па́льчик <большо́й па́лец>. ein daumengroß es Männlein мужичо́к -с-ногото́к
См. также в других словарях:
Männlein — Männlein,das:MännleinundWeiblein:⇨jedermann … Das Wörterbuch der Synonyme
Männlein — 1. Altes Manlin, Weinkanlin; junger Bul vnd Bub, alter Wasserkrug. – Petri, II, 12; Henisch, 554, 21; Mathesy, 158a. 2. Die kleinen Männlein kommen auf wie die grossen Hosen. – Opel, 382. 3. Klê Mannel, viel Gift. 4. Kleine Männlein mit grossem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Männlein — Mạ̈nn·lein das; s, ; meist Männlein und Weiblein gespr hum; alle (anwesenden) Männer und Frauen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Männlein — Mạ̈nn|lein; Männlein und Weiblein (Plural) … Die deutsche Rechtschreibung
Männlein — Mạ̈nn|lein 〈n. 14; poet.〉 kleiner Mann * * * Mạ̈nn|lein, das; s, : 1. ↑ Männchen (1). 2. (ugs. scherzh., in Verbindung mit »Weiblein«) Mann: M. und Weiblein waren zusammen in der Sauna. * * * Mạ̈nn|lein, das; s … Universal-Lexikon
Ein Männlein steht im Walde — Das Männlein [...] kann nur die Hagebutte sein. Ein Männlein steht im Walde ist eins der zahlreichen volkstümlichen Kinderlieder von August Heinrich Hoffmann von Fallersleben aus dem Jahr 1843. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Die drei Männlein im Walde — Illustration von Anne Anderson (1922) Die drei Männlein im Walde ist ein Märchen (ATU 403). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 13 (KHM 13). Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Irmgard Männlein-Robert — (* 2. Februar 1970 in Ansbach) ist eine deutsche Klassische Philologin. Sie studierte von 1989 bis 1996 Griechisch, Latein und Germanistik an der Universität Würzburg sowie am University College London und am Royal Holloway College. Anschließend… … Deutsch Wikipedia
Das junggeglühte Männlein — ist ein Märchen (ATU 753). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 147 (KHM 147) und entspricht Hans Sachs Versschwank Der affen ursprueng von 1562. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Herkunft 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Tanzendes Männlein — Als Tanzendes Männlein bezeichnet man einen Typ antiker Münzen. Es ist ein Quinar aus Silber, der ca. zwischen 60 bis 1 v. Chr. in den Emissionsserien I (ca. 60 45), II (ca. 45 30), III (ca. 30 15) und IV (ca. 15 1) als germanisches Münznominal… … Deutsch Wikipedia
bucklig — Ein bucklig Männlein sein: immer im Weg stehen, Vorhaben verhindern und Pläne vereiteln, Schabernack spielen und Schaden zufügen wie ein koboldartiges Wesen, das unberechenbar ist. So erscheint das bucklige Männlein im Kinderlied als angeblicher… … Das Wörterbuch der Idiome