-
1 Lohengrin-Sage
fСказание о Лоэнгрине, эпос конца XIII в. о рыцаре с лебедем (Schwanenritter), сыне Парсифаля. По велению короля Артура Лоэнгрин спешит на помощь дочери брабантского герцога Эльзе. Её хочет лишить наследства брат погибшего герцога Брабантского Тельрамунд. Он ссылается на то, что у герцога не осталось наследников по мужской линии и поэтому его владения должны перейти к нему. В разгар суда между враждующими сторонами все увидели из окна необычную картину: по Рейну плыл белоснежный лебедь, который увлекал за собой на серебряной цепи чёлн с Лоэнгрином. Рыцарь побеждает Тельрамунда в поединке и женится на Эльзе, поставив при этом одно условие: никогда не спрашивать, из какого он рода и откуда прибыл, иначе она потеряет его навсегда. Но однажды Эльза нарушает условие и рыцарь покидает жену и детей навсегда, отправившись к таинственной чаше Грааль. Произведение "примыкает" к концу эпоса "Парсифаль" ("Parzival") Вольфрама фон Эшенбаха. Композитор Рихард Вагнер использовал материал эпоса для своей оперы "Лоэнгрин" → Wolfram von Eschenbach, Wagner Richard, Mein lieber Schwan!, Neuschwanstein, Kleve -
2 Kleve
Клеве, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен на Нижнем Рейне (Niederrhein) вблизи границы с Нидерландами. Курорт с железистыми минеральными источниками (открыты в 1748 г.). Речной порт. Символ Клеве – возвышающийся в центре города замок Шваненбург (Schwanenburg, "Лебединый замок", XV-XVII вв.), связанный с легендой о "лебедином рыцаре" Лоэнгрине (Schwanenritter Lohengrin). Основные отрасли промышленности: химическая, пищевая, машиностроение. Большой лесопарк. Ландшафтная архитектура Клеве послужила образцом для некоторых дворцово-парковых сооружений Версаля (Франция). Статус города с 1242 г., первое упоминание около 900 г. Название Kleve (Cleve, Clive, Kleef) этимологически восходит к нижненемецкому Kliff (англ. cliff, шведск.klev) = крутой склон скалистого берега → Nordrhein-Westfalen, Lohengrin-Sage -
3 Wagner Richard
Вагнер Рихард (1813-1883), композитор-реформатор, дирижёр, драматург, музыкальный писатель. Основная форма творчества – оперы, которые композитор называл "торжественными сценическими представлениями" (Bühnenfestspiele). Работал капельмейстером в оперных театрах Магдебурга, Кёнигсберга, Риги, жил в Париже, где познакомился с Ференцем Листом. Написанные в этот период оперы "Летучий голландец" и "Риенци" свидетельствуют об увлечении романтизмом. С 1843 г. дирижёр Придворной оперы в Дрездене. Оперы "Тангейзер" и "Лоэнгрин" стали первым этапом в движении к задуманной им оперной реформе, в них появляется обобщенно-этическое звучание. В теоретических трудах сформулировал основы оперного творчества: необходимость создания универсального художественного произведения, призванного нравственно воздействовать на массовую аудиторию, признание за музыкальной драмой возможности достижения этих целей и наличие сюжета-мифа с вечными философско-эстетическими категориями. Новаторская музыкальная эстетика нашла выражение в грандиозном замысле тетралогии "Кольцо нибелунга". Став свидетелем кризиса революционного движения, Вагнер увлекся философией Шопенгауэра, повлиявшей на концепцию его оперы "Тристан и Изольда". В опере "Нюрнбергские майстерзингеры" он обратился к конкретно-историческому сюжету и национальному колориту. Последняя его опера – "Парсифаль" – произведение мистическое, религиозно-христианское по своей тематике. Автор симфоний и увертюр для оркестра, произведений для фортепьяно, вокальных сочинений. Музеи в Байройте, Бад-Лаухштедте (Richard-Wagner-Haus), Айзенахе (Richard-Wagner-Museum), Граупе (Richard-Wagner-Museum) ▲ "Der Fliegende Holländer", "Rienzi", "Lohengrin", "Der Ring des Nibelungen", "Parsifal" → Tristan und Isolde, Tannhäuser und der Sängerkrieg auf der Wartburg, Die Meistersinger von Nürnberg, Weimarer Schule, Liszt Franz, Schopenhauer Arthur, Bayreuth, Bayreuther Festspielhaus, Bayreuther Festspiele, Villa Wahnfried, Ludwig II., Wolfram von Eschenbach, Humperdinck Engelbert, Klingsors Zaubergarten, Neuschwanstein, Lohengrin-Sage, Museum der Dresdner Frühromantik -
4 Hohenschwangau
nЗамок Хоэн-Швангау, у г. Фюссен, летняя резиденция баварских королей. Построен в 1832-1836 гг. в стиле неоготики на месте разрушенного замка XIII в. по велению Максимилиана II (Maximilian II. Joseph, 1811-1864), отца Людвига II. Будущий король провёл здесь свои детские и юношеские годы. Хоэн-Швангау возвышается на "утёсе лебедя" (Schwanstein) в окружении Альп, у подножия утёса два озера: Альпзее (Alpsee) и Шванзее (Schwansee). Внутренний двор украшен фонтаном в виде лебедя (Schwanbrunnen). Залы выделяются росписью на сюжеты рыцарских легенд и сказаний, среди которых главное место отведено легенде о Лоэнгрине – "лебедином рыцаре". В замке есть "Зал рыцаря с лебедем" (Schwanenritter-Saal), украшенный фресками на тему легенды. Интерьер замка создан по эскизам художников Кваглио, Линденшмита, Морица фон Швинда и др. <название "Хоэн-Швангау" дал Максимилиан II – по стариному замку, стоявшему напротив на горе Берценкопф (Berzenkopf)> → Ludwig II., Lohengrin-Sage, Neuschwanstein, Historismus, Schwind Moritz von -
5 Mein lieber Schwan!
"О лебедь мой!", ироническое выражение удивления, связано с популярностью оперы Вагнера "Лоэнгрин" и определённым примитивизмом некоторых сцен – Лоэнгрин "выезжает" на сцену в челне, который тянет за цепь лебедь. Несколько раз рыцарь обращается к лебедю со словами, которые иногда вызывают комический эффект: "Благодарю тебя, о лебедь мой", "Прощай, о лебедь мой" ("Nun sei bedankt, mein lieber Schwan!", "Leb wohl, mein lieber Schwan!") → Wagner Richard, Lohengrin-SageГермания. Лингвострановедческий словарь > Mein lieber Schwan!
-
6 Parsifal
-
7 Parzival
-
8 Schwanenritter
См. также в других словарях:
Lohengrin — (Loherangrin, aus Garin le Loherain), Held eines mittelhochdeutschen, die Sage vom Schwanenritter behandelnden Gedichts aus dem Ende des 13. Jahrh. (hg. von Rückert, 1858), Sohn Parzivals, vom heiligen Gral der von Friedrich von Telramund… … Kleines Konversations-Lexikon
Lohengrin — Lohengrin, heißt der Hauptheld eines deutschen Epos, welches um 1300 nach Chr. im »schwarzen Tone« des Klingsor von Ungarland (in einer zehnzeiligen Strophe) abgefaßt wurde und die Sage vom Schwanenritter u. Graal mit jüngeren Erfindungen… … Herders Conversations-Lexikon
Schloss Neuschwanstein — Blick von der Marienbrücke auf die Südfassaden Neuschwansteins … Deutsch Wikipedia
RANK (O.) — RANK OTTO (1884 1939) Né à Vienne dans une famille modeste marquée par la mésentente et l’alcoolisme, le jeune Rosenfeld prend à dix sept ans le nom de Rank pour renier ce milieu. Destiné à un travail manuel, il est obligé de prendre, pour des… … Encyclopédie Universelle
Otto Rank — Born April 22, 1884 (1884 04 22) … Wikipedia
Otto Rank — Nacimiento 22 de abril de 1884 … Wikipedia Español
Literary or Profane Legends — Literary or Profane Legends † Catholic Encyclopedia ► Literary or Profane Legends In the period of national origins history and legend are inextricably mingled. In the course of oral transmission historic narrative necessarily becomes … Catholic encyclopedia
Wilhelm Richard Wagner — Richard Wagner (Porträt von Cäsar Willich), um 1862 Richard Wagner um 1868 Wilhelm Richard Wagner (* 22. Mai 1813 in … Deutsch Wikipedia
Richard Wagner — (Porträt von Cäsar Willich), um 1862 … Deutsch Wikipedia
Münchener Mustervorstellungen — Die sog. Münchener „Mustervorstellungen“ sind Operninszenierungen, die ab dem Jahr 1864 stattfanden und – vor allem für die Inszenierungen von Wagner Opern – einen Vorbildcharakter erreichen wollten. Sie bilden in der Geschichte des deutschen… … Deutsch Wikipedia
Der fliegende Holländer — Werkdaten Originaltitel: Der Fliegende Holländer Originalsprache: deutsch Musik: Richard Wagner Libretto: Richard Wagner Uraufführung: 2. Januar 1843 Ort der Uraufführu … Deutsch Wikipedia