-
1 Loch
schwarzes \Loch astron czarna dziura -
2 loch
m (G lochu) dungeon- wtrącić kogoś do lochu to throw sb into a dungeon* * *-u; -y; m* * *midungeon.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > loch
-
3 loch
loch m (-u; -y) unterirdischer Gang m, Keller m; (więzienie) Burgverlies n, Kerker m -
4 loch
-
5 loch
♂, Р. \lochu 1. подвал, погреб, подземелье n;2. застенок, темница ž+1. piwnica, podziemie 2. ciemnica
* * *м, Р lochu1) подва́л, по́греб, подземе́лье n2) засте́нок, темни́ца żSyn: -
6 loch
ч льох -
7 jezioro
loch -
8 dziurka
fLoch n, kleines Loch -
9 dziura
dziura w zębie Zahnloch n;czarna dziura ASTR schwarzes Loch n;dziura budżetowa Budgetloch n;;szukać dziury w całym ein Haar in der Suppe finden;potrzebny jak dziura w moście überflüssig wie ein Kropf;wiercić dziurę w brzuchu k-u jemandem in den Ohren liegen -
10 dziura
dziura [ʥ̑ura] f\dziura w czymś Loch nt in etw +dat2) ( luka)\dziura w czymś Lücke f in etw +datszukać dziury w całym ein Haar in der Suppe finden ( fam)wiercić komuś dziurę w brzuchu jdn Löcher in den Bauch fragen ( fam) -
11 nora
nora [nɔra] f -
12 bohren
bohren ['bo:rən]I. vt2) tech3) ( graben)ein Loch \bohren Insekt: drążyć [ perf wy-] otwór4) ( hineinstoßen)etw in etw ( akk) \bohren wbić coś w cośII. vi1) ( stochern)in der Nase \bohren dłubać w nosie2) med Zahnarzt: borować4) ( quälend nagen)in jdm \bohren Zweifel: nękać kogośIII. vrsich in die Erde \bohren Speer: wbić się w ziemię -
13 ciemnica
f.1. lit. l. hist. (= loch więzienny) dungeon.2. przest. (= ciemność) darkness, the dark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemnica
-
14 jezioro
* * *n.lake; arch., poet. mere; Scot. loch; Ir. lough; Jezioro Bodeńskie Lake Constance; Wielkie Jeziora US geogr. the Great Lakes; Kraina Jezior Br. geogr. Lake District, the Lakes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jezioro
-
15 zasyp|ać
pf — zasyp|ywać impf (zasypię — zasypuję) Ⅰ vt 1. (zakopać) to fill [sth] in [dół, loch, wyrwę]; (spychaczem) to bulldoze [sth] in- zasyp z powrotem tę dziurę fill the hole back in- zasypana studnia a filled-in well2. (pokryć) to cover- śnieg zasypał pola snow covered the fields- trawnik był cały zasypany liśćmi the lawn was carpeted with leaves3. (przysypać) [lawina, ziemia] to bury- zasypała go lawina he was buried by a. in an avalanche- w kopalni zasypało czterech górników four people were buried alive in the mine4. przen. to flood [osobę, instytucję]- zasypywać kogoś listami/pytaniami/skargami to flood sb with letters/questions/complaints5. pot. (zdradzić) to grass vi pot.- zasypać kogoś to grass on sbⅡ zasypać się — zasypywać się (zakopać się) [osoba, owad] to bury oneself- zasypać się w piasku to bury oneself in the sandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasyp|ać
-
16 dziura
fLoch n; flug. Luftloch n -
17 ciupa
-
18 czarny
czarna rozpacz f tiefe Verzweiflung f;czarne myśli pl düstere Gedanken pl;czarna ospa f Pocken pl;czarna robota f Drecksarbeit f;czarny rynek m Schwarzmarkt m;czarna skrzynka f LOT Flugschreiber m;czarna dziura f ASTR schwarzes Loch n;czarna jagoda f Blaubeere f;czarna porzeczka f schwarze Johannisbeere f;mała czarna ein Tässchen schwarzer Kaffee; austr kleiner Brauner m;czarna herbata f schwarzer Tee m;na czarną godzinę für den Notfall;ubierać się na czarno sich schwarz kleiden;czarno na białym schwarz auf weiß;pracować na czarno schwarzarbeiten -
19 dół
dół m ( dołu; doły) Grube f, Loch n; (dolna część) Unterteil m oder n; unteres Ende n; (część mieszkalna) untere Etage f;w dół rzeki flussabwärts;płatny z dołu zahlbar nach Lieferung oder erbrachter Leistung; -
20 dyszeć
dyszeć-ę, -y schnaufen, keuchen;ciężko dyszeć schwer atmen;
См. также в других словарях:
Loch — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Loch — (althd. für ‚Öffnung‘) bezeichnet: allgemein in einem Material einen offenen Hohlraum in der Geographie Vertiefungen oder Einbrüche, siehe Senke (Geographie) im Schottischen ein See oder Fjord, siehe Liste schottischer Lochs in der Archäologie… … Deutsch Wikipedia
Loch Bà — von der A82 fotografiert Geographische Lage Rannoch Moor, Highland, Schottland Zuflüsse River Bá, Loch … Deutsch Wikipedia
loch — LOCH, lochuri, s.n. Instrument cu care se măsoară distanţa parcursă de o navă şi viteza de deplasare a acesteia. [pr.: loc] – Din fr. loch. Trimis de LauraGellner, 25.05.2004. Sursa: DEX 98 loch s. n. [pron. fr. loc], pl. lóchuri … Dicționar Român
Loch — Loch: Mhd. loch, ahd. loh »Verschluss; Versteck; Höhle, Loch; Gefängnis«, got. usluk »Öffnung«, engl. lock »Verschluss, Schloss, Sperre«, schwed. lock »Verschluss, Deckel« gehören zu einem im Dt. untergegangenen gemeingerm. Verb mit der Bedeutung … Das Herkunftswörterbuch
Loch — Sn std. (8. Jh.), mhd. loch, ahd. loh Loch, Öffnung, Höhle Stammwort. Aus g. * luka n. Schluß, Verschluß , auch in afr. lok Schloß , ae. loc Verschluß , anord. lok Ende, Schluß , gt. uslūk Eröffnung . Abstraktum zu g. * lūk a Vst. verschließen in … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
loch — (n.) late 14c., from Gael. loch lake, narrow arm of the sea, cognate with O.Ir. loch body of water, lake, Bret. lagen, Anglo Ir. lough, L. lacus (see LAKE (Cf. lake) (1)). The Loch Ness monster is first attested 1933 … Etymology dictionary
Loch — (l[o^]k), n. [Gael. & Olr. loch. See {Lake} of water.] A lake; a bay or arm of the sea. [Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Loch — [lɔk] der; [s], s <aus gleichbed. schott. loch, dies aus altir. loch (verwandt mit lat. lacus »See«)> Binnensee, ↑Fjord in Schottland … Das große Fremdwörterbuch
Loch — (l[o^]k), n. [F. looch, Ar. la [=u]g, an electuary, or any medicine which may be licked or sucked, fr. la [=u]q to lick.] (Med.) A kind of medicine to be taken by licking with the tongue; a lambative; a lincture. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Loch [2] — Loch (spr. Loch), 1) in Schottland so v.w. Landsee od. Meerbusen, die bedentendsten L. Lagan (spr Läggan, 11/2 Meile lang, 1/4 Meile breit), L. Lochy (41/2Meile lang, 1/2 breit), L. Nees (6 Meilen lang, 1/2 breit, nie zufrierend, auf der Ostseite … Pierer's Universal-Lexikon