Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Lawrence

  • 1 Lawrence

    [lorɑ̃s] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Lawrence

  • 2 Lawrence d'Arabie

    прил.
    развед. Лоуренс Аравийский (Thomas Edwrad Lawrence)

    Французско-русский универсальный словарь > Lawrence d'Arabie

  • 3 Lawrence of Arabia

       1962 - Великобритания (222 мин)
         Произв. COL, Horizon Pictures (Сэм Спигел)
         Реж. ДЭЙВИД ЛИН
         Сцен. Роберт Болт, Майкл Уилсон на основе жизни и творчества Т.Э. Лоренса
         Опер. Фред Янг (Technicolor, Super Panavision 70)
         Муз. Морис Жарр
         В ролях Питер О'Тул (Т.Э. Лоренс), Алек Гиннесс (принц Файсал), Энтони Куинн (Аудд Абу Тайи), Джек Хоукинз (генерал Элленби), Омар Шариф (шейх Али), Энтони Куэйл (полковник Брайтон), Клод Рейнз (мистер Драйден), Хосе Феррер (Бей), Артур Кеннеди (Джексон Бентли), Дональд Уолфит (генерал Мюррей), А.С. Джохар (Газим), Гамиль Ратиб (Маджид), Мишель Рей (Фаррадж), Зиа Мохьеддин (Тафас), Джон Димек (Дауд), Хауард Мэрион Кроуфорд (военврач).
       В 1916 г. молодой лейтенант Лоренс, приписанный к Арабскому отделу, учрежденному англичанами в Каире, направляется с заданием установить контакт с принцем Файсалом, вождем борьбы арабов с турками (союзниками немцев). Он пересекает пустыню, но его бедуина убивает шейх Али под тем предлогом, что он якобы пил воду из чужого колодца. Отказываясь помочь Али, Лоренс пользуется случаем и заявляет, что, пока арабы будут вести междоусобные войны, они останутся маленьким беспомощным народцем. Лоренс прибывает к Файсалу, когда армию последнего обращают в бегство турецкие пулеметы и самолеты. Наперекор полковнику Брайтону и Али, Лоренс советует Файсалу взять штурмом порт Акабу, занятый турками, подойдя к нему по суше через пустыню Нефуд, что кажется неосуществимым. Тем не менее, этот план будет воплощен в жизнь, и турецкие пушки, обращенные к морю, не смогут защитить город при атаке с другой стороны.
       Лоренс путешествует по пустыне в страшную жару. Он возвращается, чтобы спасти солдата Газима. Войска приветствуют его как героя. Ему дают имя Эль-Оренс; Али дарит ему знаменитые белые одежды, с которыми он теперь не расстанется никогда. Лоренсу удастся убедить жадного вождя племени Ауда повести людей на приступ Акабы. Однако в лагере Газим убивает человека из другого рода. Лоренс не принадлежит ни к одному роду, и потому вынужден убить Газима собственными руками, чтобы избежать всеобщего конфликта. Похоже, арабский фанатизм (пока Лоренс не отправился на его поиски, все считали, что судьба Газима - умереть в этой пустыне) берет верх над яростной волей английского лейтенанта, который раньше был уверен, что ничто не предрешено заранее.
       Порт Акаба взят штурмом. Лоренс совершает еще 1 чудо: с 2 слугами-арабами возвращается в Каир, минуя Синай. Он полагает, что должен лично сказать соотечественникам о взятии Акабы, иначе они не поверят. В дороге 1 слуга погибает в зыбучих песках. В Каире Лоренс сперва провоцирует скандал, появившись в офицерской столовой вместе с выжившим слугой, а затем получает от генерала Элленби, нового командующего английской армией, золото, серебро и оружие (но не артиллерию) для своих арабских товарищей.
       Вместе с людьми Луды он нападает на турецкий поезд. Он легко ранен; солдаты провозглашают его богом. Американскому журналисту Джексону Бентли, который своими статьями постепенно выстраивает легенду о Лоренсе Аравийском, он признается в своей главной цели: подарить арабам свободу. Лоренса словно преследует проклятие: его 2-й слуга ранен взрывом, и Лоренс вынужден убить его, чтобы не дать ему попасть в руки турок. Несмотря на все одержанные победы, единство арабских племен по-прежнему остается мечтой: некоторые племена покидают поле боя, завладев достаточной добычей.
       В городе Дара Лоренс попадает в плен к туркам. Целую ночь его пытают Бей и его люди. Али находит истерзанного Лоренса в ручье. Теперь Лоренс хочет прекратить борьбу. В Иерусалиме он узнает о существовании французско-английского соглашения, согласно которому союзники договариваются о разделе турецкой империи, включающей в себя и Аравию. Эта новость вызывает в нем глубокое омерзение. Но он по-прежнему нужен своим командирам. Не желая того, он вновь вступает в борьбу, но на этот раз с таким горячечным воинским пылом, что даже Али его упрекает. Таким образом, ему удается подарить арабам Дамаск, прежде чем в него вступят англичане.
       На совете всех арабов, собранном в городе, Лоренс в последний раз пытается сохранить единство в лагере победителей. Однако Файсал должен пойти на компромисс с англичанами. Он бесконечно признателен Лоренсу за его действия, но, в то же время, рад от него избавиться. Лоренс, повышенный в звании до полковника, возвращается на родину и погибает в аварии на мотоцикле.
        Эта масштабная постановка стала крупным событием в истории жанра: сочетая зрелищную биографическую картину и приключенческий боевик, она стремилась также к размышлению на увлекательную и неоднозначную тему судьбы Лоренса, вокруг которой до сих пор спорят историки. Тонкий и умелый сценарий Роберта Болта раскрывает те качества, которые, как нам известно, действительно принадлежали Лоренсу, непреодолимое влечение к пустыне, желание самому исследовать границы собственной физической выносливости и наполовину мазохистское удовольствие, которое приносило ему это исследование. Также рассмотрены и не столь ясные аспекты его биографии, а именно - его политическая деятельность: кем был Лоренс - борцом за объединение арабов, искусным и даже коварным военачальником или мечтательным идеалистом? Пытался ли он своими действиями сослужить пользу обществу или старался ради себя? Чьим интересам служил он прежде всего - англичан, арабов или своим собственным?
       Фильм, хоть и сдержанно, встает на сторону честного Лоренса-идеалиста, разочарованного политическими расчетами то одних, то других людей; для таких расчетов нет места в его мире. Но главным образом случай Лоренса дает Дэйвиду Лину возможность поразмышлять над тем, до какой степени выдающийся человек может управлять собственной судьбой и измерить долю неудач, разочарований и лишений, выпадающих одному человеку, как бы необыкновенна ни была его судьба. Уникальному созвездию талантов (Болт, Фредди Янг, О'Тул и т. д.) удалось без чрезмерного упрощения донести до широкой публики непростые размышления. И в итоге фильм рисует вполне удовлетворительный портрет Лоренса как типичного героя XX в.: неоднозначного человека, который остается самим собой и становится героем, лишь сохраняя свою независимость. Вечный изгнанник в душе, он замахнулся на невозможное и захотел полностью взять судьбу в свои руки - даже создал себе новое обличье.
       На уровне формы Дэйвид Лин методично и обдуманно использует формат 70 мм и прилагает все усилия, чтобы создать новый зрелищный реализм. Он так настойчиво добивался от фильма сдержанности и величественности, что достиг - без особых усилий - космических масштабов. Он изначально отказался от трюков и монтажных эффектов и задумал свой фильм настолько гладким и чистым, что у зрителя может сложиться впечатление, будто перед ним - глобальный и почти обезличенный взгляд на похождения Лоренса. (Единственное, о чем приходится сожалеть в этом фильме - к слову, совершенно избавленном от женских лиц - это слишком заметная сдержанность его авторов в вопросе сексуальной ориентации Лоренса; впрочем, на дворе лишь 1962 г.)
       N.В. Напомним, что первоначальный замысел фильма принадлежит Сэму Спигелу, выкупившему права на книгу Лоренса «Семь столпов мудрости» у Александра Корды. (В 1958 г. Энтони Эскуит был готов поставить своего Лоренса с Дёрком Богардом в главной роли). Собственно съемки продлились 20 месяцев; натурные эпизоды снимались в Иордании, Марокко и Испании. Подобно Джону Форду, Дэйвид Лин обходится малым количеством планов и дублей и почти не оставляет свободы действия монтажеру. Формулировка «впервые на экране Питер О'Тул» относительно неточна - учитывая, что актер уже снялся к этому времени в нескольких фильмах, включая День, когда ограбили Английский банк, The Day They Robbed the Bank of England, 1960, Джон Гиллермин. Именно посмотрев этот фильм, Дэйвид Лин утвердил его на роль. (Изначально актера порекомендовала Спигелу Кэтрин Хепбёрн). Среди других актеров, рассматривавшихся на эту роль, упоминаются Алберт Финни (пробы с ним сохранились), Марлон Брандо, Энтони Пёркинз, Монтгомери Клифт, Ричард Бёртон. Первоначально фильм длился 222 мин, но очень скоро был сокращен, сначала - на 20 мин. Картина была жестко и несправедливо раскритикована журналистами и шла успешно только в крупных городах. При повторном прокате в 1971 г. ее сократили еще на 20 мин. В 1988 г. после долгой работы была закончена реставрация 212-мин версии, выполненная Робертом Хэррисом (который уже принимал участие в восстановлении Наполеона, Napoléon, Абель Ганс). Лин узнал об этом начинании весьма запоздало и тут же подключился к работе. Питер О'Тул, Алек Гиннесс, Артур Кеннеди, Энтони Куинн и Чарлз Грей, дублер Джека Xoукинза (последний был болен раком горла и не мог говорить), переозвучили ряд сцен, поскольку звуковая дорожка оригинального негатива оказалась повреждена. Восстановленная копия короче первоначальной, зато содержит несколько сцен, устраненных при 1-м выпуске фильма в прокат. Среди сцен, которые можно увидеть заново, есть та (расположенная ближе к финалу, перед тем, как Лоренса производят в полковники), когда военврач приходит в ужас от запущенного состояния, в котором пребывают сотни турецких раненых. Он бьет Лоренса, одетого в арабский костюм, и называет его «черномазым». Добавим, что за 30 лет фильм почти не устарел - разве что в плане музыки, которая зачастую избыточна.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Lawrence of Arabia

  • 4 elaène de Lawrence

    3. ENG lesser [Lawrence’s] elaenia
    5. FRA elaène f de Lawrence

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > elaène de Lawrence

  • 5 colombe de Lawrence

    3. ENG purplish-backed [Lawrence’s] quail dove
    5. FRA colombe f de Lawrence

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > colombe de Lawrence

  • 6 tyranneau de Lawrence

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > tyranneau de Lawrence

  • 7 syndrome de Lawrence

    липоатрофический диабет, синдром Лоренса

    Dictionnaire médical français-russe > syndrome de Lawrence

  • 8 colombe de Lawrence

    Французско-русский универсальный словарь > colombe de Lawrence

  • 9 elaène de Lawrence

    Французско-русский универсальный словарь > elaène de Lawrence

  • 10 syndrome de Lawrence

    сущ.
    мед. липоатрофический диабет, синдром Лоренса

    Французско-русский универсальный словарь > syndrome de Lawrence

  • 11 tyranneau de Lawrence

    Французско-русский универсальный словарь > tyranneau de Lawrence

  • 12 Saint-Laurent

    Saint-Laurent [sɛ̃lɔʀɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    sɛ̃lɔʀɑ̃ nm
    * * *
    Saint-LaurentLes fleuves et les rivières nprm le Saint-Laurent the Saint Lawrence; le golfe du Saint-Laurent the Gulf of Saint Lawrence.
    [sɛ̃lɔrɑ̃] nom propre masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > Saint-Laurent

  • 13 5362

    3. ENG lesser [Lawrence’s] elaenia
    5. FRA elaène f de Lawrence

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5362

  • 14 engoulevent à queue étoilée

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > engoulevent à queue étoilée

  • 15 engoulevent peutonvoir

    1. LAT Caprimulgus cubanensis ( Lawrence) [Antrostomus cubanensis Lawrence]
    5. FRA engoulevent m peutonvoir

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > engoulevent peutonvoir

  • 16 grèbe de l’Ouest

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > grèbe de l’Ouest

  • 17 pigeon vineux

    4. DEU Purpurtaube f, Rötliche Taube f
    5. FRA pigeon m vineux

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pigeon vineux

  • 18 2148

    4. DEU Purpurtaube f, Rötliche Taube f
    5. FRA pigeon m vineux

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2148

  • 19 2227

    3. ENG purplish-backed [Lawrence’s] quail dove
    5. FRA colombe f de Lawrence

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2227

  • 20 3197

    1. LAT Caprimulgus cubanensis ( Lawrence) [Antrostomus cubanensis Lawrence]
    5. FRA engoulevent m peutonvoir

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 3197

См. также в других словарях:

  • Lawrence — may refer to:GeographyCommunitiesIn Australia: *Lawrence, New South WalesIn New Zealand: * Lawrence, New ZealandIn the United States: * Lawrence, Indiana * Lawrence, Kansas (the most populous Lawrence) * Lawrence, Massachusetts * Lawrence,… …   Wikipedia

  • Lawrence — steht für: Lawrence (Familienname), den Familiennamen Lawrence Lawrence (Vorname) (als Spitzname: „Larry“), den Vornamen Lawrence Lawrence (Mondkrater) Lawrence Academy Lawrence v. Texas, ein Gerichtsfall Lawrence von Arabien (Film), ein Film St …   Deutsch Wikipedia

  • Lawrence — Lawrence, David Herbert Lawrence, Ernest Orlando Lawrence, Thomas Edward ► C. del NE de E.U.A., en el estado de Massachusetts; 66 915 h (área metropolitana Lawrence Haverhill, 200 280 h). * * * (as used in expressions) Lawrence Cecil Adler Alma… …   Enciclopedia Universal

  • LAWRENCE (T. E.) — Thomas Edward Lawrence est essentiellement connu pour son action auprès des tribus arabes pendant la Première Guerre mondiale, ce qui fit de lui un héros presque légendaire et lui valut le surnom de Lawrence d’Arabie. Lawrence a t il été… …   Encyclopédie Universelle

  • LAWRENCE (D. H.) — Nombreux furent et restent les malentendus qui entourent un des plus grands écrivains britanniques du XXe siècle. Aux uns, il paraît un érotomane, aux autres, le prophète d’une renaissance à partir de l’harmonie sexuelle. D’autres encore… …   Encyclopédie Universelle

  • Lawrence — Lawrence, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 312 Housing Units (2000): 167 Land area (2000): 0.414809 sq. miles (1.074351 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.414809 sq. miles (1.074351… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Lawrence — hace referencia a: D. H. Lawrence, escritor británico, Ernest Lawrence, físico estadounidense, premio Nobel de Física en 1939; Jacob Lawrence (1917 2000), pintor estadounidense; Lawrence Durrell, escritor y novelista británico; Lawrence… …   Wikipedia Español

  • LAWRENCE (E. O.) — LAWRENCE ERNEST ORLANDO (1901 1958) Physicien américain né à Canton (Dakota du Sud) et mort à Palo Alto (Californie). Après des études effectuées dans les universités du Dakota du Sud, du Minnesota et de Chicago, Ernest O. Lawrence soutient, en… …   Encyclopédie Universelle

  • LAWRENCE (T.) — LAWRENCE sir THOMAS (1769 1830) Peintre anglais. Bien que Thomas Lawrence ait exécuté quelques peintures d’histoire au début de sa carrière (Homère récitant ses poèmes , exposé en 1791, coll. Kincaid Lennox, Downton Castle), sa production presque …   Encyclopédie Universelle

  • Lawrence — (David Herbert) (1885 1930) romancier anglais. Il traite l harmonie sexuelle, le viol, la bisexualité, la solitude, l autodestruction: le Serpent à plumes (1926), l Amant de lady Chatterley (1928, longtemps interdit en Angleterre). Lawrence… …   Encyclopédie Universelle

  • Lawrence — Lawrence1 [lôr′əns, lär′əns] n. a masculine name: see LAURENCE Lawrence2 [lôr′əns, lär′əns] 1. D(avid) H(erbert) 1885 1930; Eng. novelist & poet 2. Ernest O(rlando) 1901 58; U.S. physicist 3. Gertrude (born Gertrud Alexandra Dagmar Lawrence… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»