-
1 детский манеж
-
2 опорное устройство
adj1) Av. Fahrgestell, Fahrwerk, (посадочное) Landebein, (посадочное) Landefahrgestell, (посадочная)(посадочное) Landefahrwerk, (посадочное) Landefuß, (посадочное) Landegestell, (посадочное) Landfahrgestell, (посадочное) Landfahrwerk, Laufgestell, Tragwerk, Untergestell2) railw. Stützeinrichtung (контактной подвески)3) auto. Abstützvorrichtung -
3 тележка
n1) gener. Einkaufswagen, (для покупок) Caddie (Einkaufswagen), Gestell (вагона), Lore, Wagen, (двухколёсная ручная) Hackenporsche (eine große Einkaufstasche aus Stoff auf einem Metallgestell mit Rädern), Drehgestell (вагона, локомотива), Karren, Wägelchen, Drehgestell (железнодорожного подвижного состава)2) Av. (ракетная) Schlittenhauptträger (для наземных испытаний)3) sports. (небольшая двухколёсная)(для подвоза клюшек) Caddie (гольф), (специальная)(для транспортировки клюшек) Pushtrolley (гольф), (для клюшек) Trolley (гольф)4) eng. Fuder, Fördergefäß (для транспортировки), Gestell (транспортного средства), Karre, Katze, Laufwagen (воздушно-трелевочных установок), Roller (напр. для перевозки рельсов), Zwillingsachse5) railw. Drehgestell (напр. вагона), Fahrgestell (вагона или локомотива), Rollbock (для перевода подвижного состава на колею другой ширины), Rollkarre, Rollwagen (для перевода подвижного состава на колею другой ширины), Rädergestell, Untergestell (вагона), Fahrgestell6) artil. Schleppe7) mining. (крановая) Katze (напр., грейферная тележка в проходческом агрегате), Lastkarre, Laufgestell8) road.wrk. Förderwagen9) forestr. Zuschiebungskarren (для брёвен)10) polygr. Druckkarren11) radio. Untergestell (напр., камеры)12) photo. Schlitten13) electr. Untergestell14) atom. Katze (напр. крановая)15) sow. Einschubwagen (к подающему устройству)16) weld. Fahrgestell (сварочного автомата)17) wood. Laufwagen (подвесной канатной трелёвочной установки), Stechkarre, Stechkarren18) nav. Schleppe (в опытовом бассейне), Schleppwagen (в опытовом бассейне) -
4 ходовая часть
adj1) milit. Laufvorrichtung2) eng. Fahrgestell, Fahrkorb, Laufbahn, Laufgestell (подвижного состава), Laufwerk3) railw. Laufteil4) auto. Kettenfahrwerk (гусеничной машины), Untergestell, Fahrwerk5) artil. Fahrgestell (орудия)6) mining. Gleisfahrwerk (машины), Laufvorrichtung (напр., погрузочной машины)7) shipb. Getriebe -
5 шасси
n1) gener. Fahrgestellrahmen, Gestell, Rädergestell (самолёта)2) Av. Fahrwerksteuerung, (посадочное) Landebein, Landefahrgestell, (посадочная)(посадочное) Landefahrwerk, (посадочное) Landefuß, Landegestell, Landevorrichtung, Landfahrgestell, Landfahrwerk, Landungsapparat, Landungsgerät, Landungsgestell, Landungswerk, Landwerk, Laufgestell, Chassis, Fahrwerk3) eng. Fahrkorb, Fahrzeugunterbau (транспортного средства), Gehäuse, Grundplatte4) auto. Chassis (ГДР; с двигателем), Chassis (с двигателем), Fahrgestell5) electr. Aufbauplatte, Aufbaurahmen, Untergestell, Bodenplatte (радиоприёмника) -
6 frame
1. noun1) (of vehicle, bicycle) Rahmen, der; (of easel, rucksack, bed, umbrella) Gestell, das; (of ship, aircraft) Gerüst, das2) (border) Rahmen, der[spectacle] frames — [Brillen]gestell, das
3) (of person, animal) Körper, der4) (Photog., Cinemat.) [Einzel]bild, das2. transitive verb1) rahmen [Bild, Spiegel]2) (compose) formulieren [Frage, Antwort, Satz]; aufbauen [Rede, Aufsatz]; (devise) entwerfen [Gesetz, Politik, Plan]; ausarbeiten [Plan, Methode, Denksystem]3) (coll.): (incriminate unjustly)frame somebody — jemandem etwas anhängen (ugs.)
* * *[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) das Gerüst2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) der Rahmen3) (the human body: He has a slight frame.) die Gestalt2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) einrahmen2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) umrahmen3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) intrigieren gegen•- academic.ru/29201/framework">framework- frame of mind* * *[freɪm]I. n▪ to be in the \frame ( fig: be centre of attention) im Mittelpunkt stehen; (be under suspicion) unter Verdacht stehen3. (of spectacles)▪ \frames pl Brillengestell nta \frame of metal poles ein Metallgestänge ntclimbing \frame Klettergerüst ntsb's burly/large/slender \frame jds stämmiger/großer/schlanker Körpercold \frame Frühbeetkasten m8. (for snooker balls) [dreieckiger] RahmenII. vt1. (put in surround)▪ to \frame sth etw einrahmen2. (act as surround)▪ to \frame sth etw umrahmen3. (put into words)▪ to \frame sth etw formulieren▪ to \frame sb jdm etwas anhängen* * *[freɪm]1. n1) (= basic structure, border of picture) Rahmen m; (of building) (Grund)gerippe nt; (of ship) Gerippe nt; (HORT) Mistbeet nt, Frühbeet nt; (of spectacles also frames) Gestell nt; (BILLIARDS = single game) Spiel nt; (= triangle) Rahmen m2) (of human, animal) Gestalt f3)in a cheerful frame of mind — in fröhlicher Stimmung or Laune
I am not in the right frame of mind for singing or to sing — ich bin nicht in der (richtigen) Laune or Stimmung zum Singen
frame of reference (lit, fig) — Bezugssystem nt
within the frame of... — im Rahmen (+gen)
this proposal is beyond the frame of the peace agreement — dieser Vorschlag geht über den Rahmen des Friedensvertrags hinaus
5) (FILM, PHOT, COMPUT) (Einzel)bild nt; (in comic strip) Bild(chen) nt2. vthe stood framed in the door — er stand im Türrahmen
2) (= draw up, construct) constitution, law, plan entwerfen; idea entwickeln; (= express) answer, question formulieren; sentence bilden; words bilden, formen3) (inf= incriminate falsely)
he said he had been framed — er sagte, man habe ihm die Sache angehängt (inf)3. vi(= develop) sich entwickeln* * *frame [freım]A s2. (auch Brillen-, Schirm-, Wagen) Gestell n, Gerüst n3. Einfassung f4. ARCHa) Balkenwerk nb) Gerippe n, Skelett n:c) (Tür- etc) Zarge f7. FLUG, SCHIFFa) Spant nb) Gerippe n8. TVa) Abtast-, Blickfeld nb) Raster(bild) m(n)9. a) FILM Einzel-, Teilbild n10. AGR verglastes Treibbeet, Frühbeetkasten m11. Weberei: (Spinn-, Web) Maschine f12. a) Rahmen(erzählung) m(f)b) Hintergrund m13. Körper(bau) m, Gestalt f, Figur f (obs außer in):the mortal frame die sterbliche Hülle14. fig Rahmen m, Gefüge n, System n:within the frame of im Rahmen (gen);a) MATH Bezugs-, Koordinatensystem,b) fig Gesichtspunkt min a cheerful frame of mind in fröhlicher Stimmung;I’m not in the frame of mind for dancing ( oder to dance) ich bin nicht in der Stimmung zu tanzen, mir ist nicht nach Tanzen zumuteB v/t1. zusammenpassen, -setzen, -fügen2. a) ein Bild etc (ein)rahmen, (-)fassenb) fig umrahmen4. etwas ersinnen, entwerfen, einen Plan schmieden, ein Gedicht etc machen, verfertigen, eine Entschuldigung etc formulieren, eine Politik etc abstecken5. gestalten, formen, bilden6. anpassen (to dat)7. Worte formenframe a charge eine falsche Beschuldigung erheben;frame a match ein Spiel (vorher) absprechenI’ve been framed ich bin reingelegt wordenC v/i2. sich entwickeln, Form annehmen:frame well sich gut anlassen (Sache)* * *1. noun1) (of vehicle, bicycle) Rahmen, der; (of easel, rucksack, bed, umbrella) Gestell, das; (of ship, aircraft) Gerüst, das2) (border) Rahmen, der[spectacle] frames — [Brillen]gestell, das
3) (of person, animal) Körper, der4) (Photog., Cinemat.) [Einzel]bild, das2. transitive verb1) rahmen [Bild, Spiegel]2) (compose) formulieren [Frage, Antwort, Satz]; aufbauen [Rede, Aufsatz]; (devise) entwerfen [Gesetz, Politik, Plan]; ausarbeiten [Plan, Methode, Denksystem]3) (coll.): (incriminate unjustly)frame somebody — jemandem etwas anhängen (ugs.)
* * *(carpentry) n.Zarge -n (Tür, Fenster) f. (glasses) n.Einfassung f.Gestell -e n.Rahmen - m.bilden v.einrahmen v.gestalten v.zusammen setzen v.zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v. -
7 ходовая часть
Fahrwerk авто, (напр. тельфера) Laufwerk, ( подвижного состава) Laufgestell -
8 walker
nounSpaziergänger, der/-gängerin, die; (in race) Geher, der/Geherin, die; (rambler, hiker) Wanderer, der/Wanderin, die* * *noun (a person who goes walking for pleasure: We met a party of walkers as we were going home.) der/die Spaziergänger(in)* * *walk·er[ˈwɔ:kəʳ, AM ˈwɑ:kɚ]nto be a fast/slow \walker schnell/langsam gehen* * *['wɔːkə(r)]nto be a fast/slow walker — schnell/langsam gehen
* * *walker s1. Spaziergänger(in)2. Wand(e)rer m, Wand(r)erin f:be a good walker gut zu Fuß sein3. Leichtathletik: Geher(in)4. ORN Br Laufvogel m5. a) Laufstuhl m (für Kinder)b) Laufgestell n (für alte oder schwache Menschen)* * *nounSpaziergänger, der/-gängerin, die; (in race) Geher, der/Geherin, die; (rambler, hiker) Wanderer, der/Wanderin, die* * *n.Spaziergänger m. -
9 Zimmer frame
-
10 frame
[freɪm] nto be in the \frame;(fig: be centre of attention) im Mittelpunkt stehen;( be under suspicion) unter Verdacht stehen2) (of door, window) Rahmen m3) ( of spectacles)\frames pl Brillengestell nt;a \frame of metal poles ein Metallgestänge nt;climbing \frame Klettergerüst nt;cold \frame Frühbeetkasten m8) ( for snooker balls) [dreieckiger] Rahmen1) ( put in surround)to \frame sth etw einrahmen2) ( act as surround)to \frame sth etw umrahmen3) ( put into words)to \frame sth etw formulierento \frame sb jdn verleumden -
11 Zimmer frame
Zim·mer frame® [ʼzɪmə-] n( Brit) Laufgestell nt -
12 bogie
-
13 ходовая часть
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > ходовая часть
См. также в других словарях:
Laufgestell — Lauf|ge|stell, das: Gestell als Hilfe beim Laufen, bes. für kleine Kinder zum Laufenlernen. * * * Lauf|ge|stell, das: Gestell als Hilfe beim Laufen, bes. für kleine Kinder zum Laufenlernen … Universal-Lexikon
SBB CLm 2/4 — Nummerierung: 101 +102 Anzahl: 2 Baujahr(e): 1935 Ausmusterung: 1964 Achsformel: Bo 2 Spurweite: 1435 mm Länge über Puffer: 22310 mm Drehzapfenabstand: 16630 mm … Deutsch Wikipedia
Pendelgestelle — Pendelgestelle, Bezeichnung für nach der Bahnkrümmung einstellbare ein oder 2achsige Laufgestelle, bei denen die Übertragung des vom Laufgestell zu übernehmenden Maschinengewichts auf dieses nicht durch Reibplatten oder Reibpfannen, sondern durch … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Baureihe 601 — DB VT 11.5 DB Baureihe 601 Nummerierung: VT 11 5001–5019 601 001–019 Anzahl: 19 Triebköpfe Hersteller: MAN, LHB, Wegmann … Deutsch Wikipedia
Baureihe VT 11.5 — DB VT 11.5 DB Baureihe 601 Nummerierung: VT 11 5001–5019 601 001–019 Anzahl: 19 Triebköpfe Hersteller: MAN, LHB, Wegmann … Deutsch Wikipedia
Beiwagen (Straßenbahn) — Niederflurbeiwagen in Leipzig Ein Straßenbahn Beiwagen ist ein antriebsloser Wagen, der von einem Straßenbahn Triebwagen als Anhänger gezogen wird (bei Eisenbahnen würde man von einem Wagen sprechen). Die ersten Beiwagen entstanden bei den… … Deutsch Wikipedia
DB-Baureihe 601 — DB VT 11.5 DB Baureihe 601 Nummerierung: VT 11 5001–5019 601 001–019 Anzahl: 19 Triebköpfe Hersteller: MAN, LHB, Wegmann … Deutsch Wikipedia
DB-Baureihe 602 — DB VT 11.5 DB Baureihe 601 Nummerierung: VT 11 5001–5019 601 001–019 Anzahl: 19 Triebköpfe Hersteller: MAN, LHB, Wegmann … Deutsch Wikipedia
DB-Baureihe VT 92 — DB Baureihe 692 Nummerierung: VT 92 501 Anzahl: 1 Hersteller: Wismar / MAN Baujahr(e): 1951 … Deutsch Wikipedia
DRB-Baureihe 19.10 — Nummerierung: 19 1001 Anzahl: 1 Hersteller: Henschel Baujahr(e): 1941 Achsformel: 1 Do1 Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Länge über Puffer … Deutsch Wikipedia
Einschienige Hängebahn System Eugen Langen — Wuppertaler Schwebebahn Streckenlänge: 13,3 km … Deutsch Wikipedia