-
1 farol
fa'rɔlmLaterne fsustantivo masculinofarolfarol [fa'rol]num1num (lámpara) Laterne femenino; (de papel) Papierlaterne femenino; farol de calle Straßenlaterne femenino; hacer de farol (familiar) den Aufpasser/die Anstandsdame spielennum3num (familiar: fanfarronada) Protzerei femenino; (patraña) Bluff masculino; tirarse un farol bluffennum4num plural americanismo; (ojos) Augen neutro plural; ¡adelante con los faroles! (familiar) vorwärts!, nur zu! -
2 linterna
lin'tɛrnafLaterne fsustantivo femenino————————linterna mágica sustantivo femeninolinternalinterna [liDC489F9Dn̩DC489F9D'terna] -
3 reverbero
rrɛbɛr'berom1) ( reverberación) Rückstrahler m, Reflexlicht n, Scheinwerfer m2) ( horno de reverberación) TECH Flammofen m, Kalzinationsofen mreverberoreverbero [rreβer'βero] -
4 El ciego que ha tropezado le echa la culpa al empedrado
Ein Stümper findet kein gutes Werkzeug.Man muss die Schuld des Esels nicht auf den Satteln schieben.Wer über eine Laterne fällt, muss das Licht nicht schelten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El ciego que ha tropezado le echa la culpa al empedrado
-
5 Para lo que el hombre no quiere hacer, achaque ha de poner
Ein Stümper findet kein gutes Werkzeug.Man muss die Schuld des Esels nicht auf den Satteln schieben.Wer über eine Laterne fällt, muss das Licht nicht schelten.Wer nicht will, der kann auch nicht.Wer nicht helfen will, findet immer eine Ausrede.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para lo que el hombre no quiere hacer, achaque ha de poner
См. также в других словарях:
Laterne — Laterne … Deutsch Wörterbuch
Laterne — »wetterfeste Lampe«: Das Substantiv (mhd. la‹n›terne) geht auf lat. lanterna (vlat. laterna) »Laterne, Lampe« zurück, das seinerseits (wohl durch etrusk. Vermittlung) aus griech. lamptē̓r »Leuchter, Fackel, Laterne« entlehnt ist. Dies gehört zu… … Das Herkunftswörterbuch
Laterne — hat verschiedene Bedeutungen: 1. Ein aus einem zum Teile durchsichtigen Materiale hergestelltes Gehäuse, das die Flamme einer eingeschlossenen Oel , Kerzen oder Gaslampe gegen Wind und Regen zu schützen hat und das Herabfallen von Funken… … Lexikon der gesamten Technik
Laterne — Laterne, 1) Leuchte, welche mit Wänden aus Glas, Horn od. einer anderen durchscheinenden Materie umschlossen ist, daß das Licht gegen Wind u. Regen geschützt od. das Herabfallen von Funken in feuergefährlichen Orten verhindert werde. Größe u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Laterne — Laterne, Abzeichen beim Pferde, s.d. S. 950 … Pierer's Universal-Lexikon
Laterne — Laterne, 1) ein aus durchsichtigem oder durchscheinendem Material gebildetes Gehäuse, in dem eine Kerze, Lampe oder Leuchtgas brennt. Man konstruiert Laternen aus Glastafeln oder einem Glaszylinder in metallenem Gestell, auch aus einer Glaskugel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Laterne — (lat.), bei Dächern, bes. Kuppeldächern [Tafel: Renaissance II, 4 u. 5] und Räumen, die das Licht von oben erhalten, ein kleiner turmartiger Aufbau … Kleines Konversations-Lexikon
Laterne — Sf std. (13. Jh.), mhd. la[n]tern[e] Entlehnung. Ist entlehnt aus l. lanterna, lāterna dieses aus gr. lamptḗr, zu gr. lámpein leuchten, glänzen, strahlen mit lateinischem Suffix. Ebenso nndl. lantaarn, ne. lantern, nfrz. lanterne, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
laterne — obs. form of lantern … Useful english dictionary
Laterne — 1. Eine Laterne beleuchtet (andern) den Weg, aber sich selbst nicht. – Eiselein, 411. 2. Eine Laterne ohne Licht leuchtet nicht. Lat.: Qui lucerna egent, infundant oleum. (Binder II, 2779; Altdorf, 168.) 3. Eine Laterne vorn ist besser als zwei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Laterne — Etwas mit der Laterne suchen: etwas mühsam suchen; dagegen: Etwas mit der Laterne am Tage suchen: etwas Unsinniges, Selbstverständliches tun, etwas Längstbekanntes als Neuigkeit preisen, ›Offene Türen einrennen‹; älter in der Form: ›Die Laterne… … Das Wörterbuch der Idiome