-
1 labrador
labrador
( trabajador) farmworker
labrador,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (dueño de sus tierras) farmer
2 (asalariado) farm worker ' labrador' also found in these entries: Spanish: labradora English: labourer - labrador - plow 'læbrədɔːr, 'læbrədɔː(r)noun labrador m['læbrǝdɔː]N labrador m* * *['læbrədɔːr, 'læbrədɔː(r)]noun labrador m -
2 labrador
s.1 terranova, labrador (perro)2 Labrador, nombre propio. -
3 Labrador retriever
s.perro cobrador, Labrador, perro de Terranova. -
4 Labrador stone
s.piedra del Labrador. -
5 labradora
labrador,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (dueño de sus tierras) farmer
2 (asalariado) farm worker -
6 plowman
tr['plaʊmən]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=ploughman ploughman{n.n.(§ pl.: plowmen) = labrador, -ora s.m.,f.(US) ['plaʊmǝn]1.N(pl ploughmen) arador m, labrador m2.CPDploughman's lunch N — (Brit) pan m con queso y cebolla
* * * -
7 Lab
see laboratorylab n laboratoriotr['leɪbəSMALLr/SMALL]1 ( Labour) laborista————————tr[læb]1 familiar (abbr of laboratory) laboratorion.• laboratorio s.m.= Labrador1.ADJ ABBRN ABBR (Brit) (Pol) = Labour2.ABBR(Canada) = Labrador* * *= Labrador -
8 peasant
'peznt(a person who lives and works on the land, especially in a poor, primitive or underdeveloped area: Many peasants died during the drought; (also adjective) a peasant farmer.) campesino, labradorpeasant n campesinotr['pezənt]1 campesino,-a, rural1 (gen) campesino,-a2 pejorative (uncultured person) inculto,-a, palurdo,-apeasant ['pɛzənt] n: campesino m, -na fadj.• avillanado, -a adj.• campesino, -a adj.• jíbaro, -a adj.• labrador adj.n.• baturro s.m.• cafre s.m.• campesino s.m.• charro s.m.• guaso s.m.• jíbaro s.m.• labrador, -ora s.m.,f.• labriego s.m.• paisano s.m.• payo s.m.• rústico s.m.• villano s.m.'pezṇta) ( Agr) campesino, -na m,f; (before n) < population> campesino, ruralb) ( uncultured person) (pej) ordinario, -ria m,f, palurdo, -da m,f['pezǝnt]1.N campesino(-a) m / f ; pej palurdo(-a) m / fa peasant revolt — un levantamiento campesino or del campesinado
2.CPDpeasant farmer N — campesino m
peasant woman N — campesina f
* * *['pezṇt]a) ( Agr) campesino, -na m,f; (before n) < population> campesino, ruralb) ( uncultured person) (pej) ordinario, -ria m,f, palurdo, -da m,f -
9 ploughman
tr['plaʊmən]1 arador nombre masculino, labrador nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLploughman's lunch plato de queso, ensalada, encurtidos y pann.n.(§ pl.: plowmen) = labrador, -ora s.m.,f.(US) ['plaʊmǝn]1.N(pl ploughmen) arador m, labrador m2.CPDploughman's lunch N — (Brit) pan m con queso y cebolla
* * * -
10 haymaker
tr['heɪmeɪkəSMALLr/SMALL]1 heneador,-ra, labrador,-ra, segador,-ra['heɪmeɪkǝ(r)]N heneador(a) m / f, labrador(a) m / f que trabaja en la siega or la recolección del heno -
11 lab
see laboratorylab n laboratoriotr['leɪbəSMALLr/SMALL]1 ( Labour) laborista————————tr[læb]1 familiar (abbr of laboratory) laboratorion.• laboratorio s.m.= Labrador[læb]1.N ABBR= laboratory laboratorio m2.CPDlab technician N — técnico(-a) m / f de laboratorio
* * *= Labrador -
12 farm laborer
s.trabajador del campo, labrador del campo, labrador, mozo. -
13 husbandman
-
14 ploughman
s.1 arador, el que ara y cultiva la tierra.2 patán, campesino, rústico.3 el hombre de campo que es muy fuerte y trabajador.4 labrador, labrador del campo, arador. (plural ploughmen) -
15 cross
kros
I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) enfadado, cabreado, enojado, malhumorado- crossly
II
1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruz3) (the symbol of the Christian religion.) cruz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruz5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) cruce, híbrido6) (a monument in the shape of a cross.) cruz7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruz
2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) cruzar, atravesar2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cruzar3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) cruzarse4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) cruzarse5) (to put a line across: Cross your `t's'.) tachar6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) cruzar7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cruzar8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) contrariar•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck
3. noun(the act of crosschecking.) verificación (comparando con otras fuentes)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out
cross1 adj enfadadocross2 n cruzthe teacher put a cross by the wrong answers el profesor hizo una cruz al lado de las respuestas incorrectascross3 vb cruzar / atravesar
cross /kros/ sustantivo masculino (— en motociclismo) motocross (— en moto) motocross race ' cross' also found in these entries: Spanish: adelantar - anticipar - atravesar - bizca - bizco - bizquear - calentar - calvario - campo - cantero - cariño - corte - cruce - cruzar - crucero - cruz - cruzada - cruzado - cruzarse - cuestación - ser - esquí - fondo - formón - franquear - magín - molesta - molesto - mosqueada - mosqueado - ojo - pasar - perfil - persignarse - por - precaución - rebote - reventar - salvar - santiguarse - sección - surcar - tachar - transversal - traspasar - vía crucis - aspa - bies - cabeza - centrar English: bridge - cross - cross off - cross out - cross-country - cross-examine - cross-eyed - cross-legged - cross-reference - cross-section - cross-stitch - double-cross - form - hold on - path - picket-line - see - Southern Cross - square - unsafe - against - bar - cut - double - finger - get - pass - red - shape - span - squint - twotr[krɒs]1 (gen) cruz nombre femenino5 SMALLSEWING/SMALL sesgo1 (street, river, bridge, etc) cruzar, atravesar; (arms, legs) cruzar2 (cheque) cruzar3 SMALLBIOLOGY/SMALL (animal, plant) cruzar4 (thwart - person) contrariar; (- plans, wishes) frustrar5 SMALLSPORT/SMALL (pass - ball) cruzar1 (angry) enojado,-a, enfadado,-a, furioso,-a2 (transverse) cruzado,-a, transversal; (winds) lateral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcross my heart (and hope to die) te lo jurofingers crossed con los dedos cruzadosto cross one's mind ocurrírsele a uno■ it has crossed my mind that... se me ha ocurrido que...to cross oneself santiguarse, persignarse, hacer la señal de la cruzto cross swords with somebody pelearse con alguien, reñir con alguiento get cross about something enfadarse por algoto have/get a crossed line (on phone) haberse cruzado las líneasto have/get one's lines/wires crossed no hablar de lo mismocross ['krɔs] vt1) : cruzar, atravesarto cross the street: cruzar la calleseveral canals cross the city: varios canales atraviesan la ciudad2) cancel: tachar, cancelarhe crossed his name off the list: tachó su nombre de la planilla3) interbreed: cruzar (en genética)cross adj1) : que atraviesacross ventilation: ventilación que atraviesa un cuarto2) contrary: contrario, opuestocross purposes: objetivos opuestos3) angry: enojado, de mal humorcross n1) : cruz fthe sign of the cross: la señal de la cruz2) : cruza f (en biología)adj.• arisco, -a adj.• crepo, -a adj.• cruzado, -a adj.• malhumorado, -a adj.• opuesto, -a adj.• transversal adj.• travesero, -a adj.• travieso, -a adj.n.(§ pl.: crosses) = aspa s.f.• calvario s.m.• cruce s.m.• cruz s.f.v.• contrariar v.• cruzar v.• franquear v.• pasar v.• recorrer v.
I krɔːs, krɒs1)a) ( Relig) cruz fto make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; ( cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz
b) (mark, sign) cruz f3) ( Sport)a) ( in soccer) pase m cruzadob) ( in boxing) cruzado m, cross m
II
1.
1) ( go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*it crossed my mind that... — se me ocurrió que..., me pasó por la cabeza que...
2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*we have a crossed line — ( Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)
to have one's lines o wires crossed — (colloq)
3) ( put line through)to cross the t — ponerle* el palito a la t
4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*to cross something WITH something — cruzar* algo con algo
6) ( go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar7) ( Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado
2.
via) ( walk across road) cruzar*to cross over (the road) — cruzar* (la calle)
b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*
3.
v reflto cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
[krɒs]to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo
1. N1) (=sign, decoration) cruz fto make the sign of the cross — hacer la señal de la cruz ( over sobre); santiguarse
the Cross — (Rel) la Cruz
to bear a/one's cross —
2) (Bio, Zool) cruce m, cruzamiento m ; (fig) mezcla fit's a cross between a horse and a donkey — es un cruce or cruzamiento de caballo y burro
the game is a cross between squash and tennis — el juego es una mezcla de squash y tenis, el juego está a medio camino entre el squash y el tenis
3) (=bias)cut on the cross — cortado al bies or al sesgo
4) (Ftbl) centro m, pase m cruzado2. ADJ1) (=angry) enfadado, enojado (LAm); (=vexed) molestoto be/get cross with sb (about sth) — enfadarse or (LAm) enojarse con algn (por algo)
don't be/get cross with me — no te enfades or (LAm) enojes conmigo
they haven't had a cross word in ten years — no han cruzado palabra en diez años, llevan diez años sin cruzar palabra
2) (=diagonal etc) transversal, oblicuo3. VT1) (=go across) [person] [+ road, room] cruzar; [+ bridge] cruzar, pasar; [+ ditch] cruzar, salvar; [+ river, sea, desert] cruzar, atravesar; [+ threshold] cruzar, traspasarit crossed my mind that... — se me ocurrió que...
they have clearly crossed the boundary into terrorism — está claro que han traspasado la frontera que separa del terrorismo
a smile crossed her lips — una sonrisa se dibujó en sus labios, esbozó una sonrisa
we'll cross that bridge when we come to it — (fig) no anticipemos problemas
2) (=draw line across) [+ cheque] cruzarcrossed cheque — (Brit) cheque m cruzado
to cross o.s. — santiguarse
cross my heart! — (in promise) ¡te lo juro!
to cross a "t" — poner el rabito a la "t"
3) (=place crosswise) [+ arms, legs] cruzarkeep your fingers crossed for me — ¡deséame suerte!
I got a crossed line — (Telec) había (un) cruce de líneas
they got their lines crossed — (fig) hubo un malentendido entre ellos
- cross sb's palm with silver- cross swords with sbwire 1., 1)4) (=thwart) [+ person] contrariar, ir contra; [+ plan] desbaratar5) [+ animals, plants] cruzar4. VI1) (=go to other side) cruzar, ir al otro ladohe crossed from one side of the room to the other to speak to me — cruzó or atravesó la sala para hablar conmigo, fue hasta el otro lado de la sala para hablar conmigo
to cross from Newhaven to Dieppe — pasar or cruzar de Newhaven a Dieppe
3) (=meet and pass) [letters, people] cruzarse* * *
I [krɔːs, krɒs]1)a) ( Relig) cruz fto make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; ( cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz
b) (mark, sign) cruz f3) ( Sport)a) ( in soccer) pase m cruzadob) ( in boxing) cruzado m, cross m
II
1.
1) ( go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*it crossed my mind that... — se me ocurrió que..., me pasó por la cabeza que...
2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*we have a crossed line — ( Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)
to have one's lines o wires crossed — (colloq)
3) ( put line through)to cross the t — ponerle* el palito a la t
4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*to cross something WITH something — cruzar* algo con algo
6) ( go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar7) ( Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado
2.
via) ( walk across road) cruzar*to cross over (the road) — cruzar* (la calle)
b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*
3.
v reflto cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo
-
16 farmer
noun (the owner or tenant of a farm who works on the land etc: How many farmworkers does that farmer employ?) granjero, agricultorfarmer n agricultor / granjerotr['fɑːməSMALLr/SMALL]1 granjero,-a, agricultor,-rafarmer ['fɑrmər] n: agricultor m, granjero mn.• agricultor s.m.• campesino s.m.• cultivador, -ora s.m.,f.• estanciero, -era s.m.,f.• granjero, -era s.m.,f.• hacendado s.m.• labrador, -ora s.m.,f.• quintero, -era s.m.,f.• veguero, -era s.m.,f.'fɑːrmər, 'fɑːmə(r)noun agricultor, -tora m,f, granjero, -ra m,f, chacarero, -ra m,f (CS, Per); ( owner of large farm) hacendado, -da m,f, ranchero, -ra m,f (Méx), estanciero, -ra m,f (RPl), dueño, -ña m,f de fundo (Chi)['fɑːmǝ(r)]cattle farmer — ganadero, -ra m,f
1.N agricultor(a) m / f, granjero(-a) m / f, chacarero(-a) m / f (LAm); [of large farm] hacendado(-a) m / f, estanciero(-a) m / f (LAm), ranchero(-a) m / f (Mex)2.CPDfarmers' market, farmers market N — mercadillo m agrícola
* * *['fɑːrmər, 'fɑːmə(r)]noun agricultor, -tora m,f, granjero, -ra m,f, chacarero, -ra m,f (CS, Per); ( owner of large farm) hacendado, -da m,f, ranchero, -ra m,f (Méx), estanciero, -ra m,f (RPl), dueño, -ña m,f de fundo (Chi)cattle farmer — ganadero, -ra m,f
-
17 laborer
laborer ['leɪbərər] n: peón m; trabajador m, -dora fn.• azacán s.m.• jornalero, -era s.m.,f.• labrador, -ora s.m.,f.• labriego s.m.• obrero, -era s.m.,f.• peón s.m.• trabajador, -ora s.m.,f.BrE labourer 'leɪbərər, 'leɪbərə(r) noun peón m; ( in construction industry) peón m de albañilfarm laborer — peón m, trabajador m agrícola
(US) ['leɪbǝrǝ(r)]N (on roads etc) peón m, obrero(-a) m / f ; (=farm labourer) trabajador(a) m / f del campo, peón m ; (=day labourer) jornalero(-a) m / f ; (Agr) bracero(-a) m / fbricklayer's labourer — peón m de albañil
* * *BrE labourer ['leɪbərər, 'leɪbərə(r)] noun peón m; ( in construction industry) peón m de albañilfarm laborer — peón m, trabajador m agrícola
-
18 LB
( written abbreviation) plural lb or lbs - pound(s): It weighs 7 lb.) libralb abr libralbtr[paʊnd]abbreviation (pl lb o lbs)1 ( pound) libra= pound(s)ABBR(Canada) = Labrador* * *= pound(s) -
19 tiller
'tilə(the handle or lever used to turn the rudder of a boat.) caña del timóntr['tɪləSMALLr/SMALL]1 caña del timóntiller ['tɪlər] n1) : cultivador m, -dora f (de la tierra)2) : caña f del timón (de un barco)n.• caña del timón s.f.• cultivador s.m.• labrador, -ora s.m.,f.• mango s.m.• pendón s.m.'tɪlər, 'tɪlə(r)['tɪlǝ(r)]N (Naut) caña f del timón, timón m* * *['tɪlər, 'tɪlə(r)] -
20 yeoman
tr['ɪəʊmən]1 SMALLHISTORY/SMALL pequeño terrateniente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLyeoman of the guard alabardero de la Torre de Londresn.(§ pl.: yeomen) = labrador acomodado s.m.• pañolero, -era s.m.,f.'jəʊmənb)Yeoman of the Guard — ( in UK) alabardero m de la Casa Real
['jǝʊmǝn]N (pl yeomen) (Brit) (Hist)2) (Mil) soldado m (voluntario) de caballeríayeoman of the guard — alabardero m de la Casa Real
- give yeoman service* * *['jəʊmən]b)Yeoman of the Guard — ( in UK) alabardero m de la Casa Real
- 1
- 2
См. также в других словарях:
labrador — LABRADÓR s.n. Mineral din grupul feldspaţilor, cu reflexe albăstrui şi verzui, folosit ca piatră semipreţioasă. – Din fr. labrador. Trimis de LauraGellner, 16.05.2004. Sursa: DEX 98 labradór s. n. (sil. bra ), pl. labradóri Trimis de siveco, 10 … Dicționar Român
Labrador — bezeichnet eine ostkanadische Halbinsel, siehe Labrador Halbinsel ein Teil der Provinz Neufundland und Labrador, siehe Labrador (Kanada) eine Hunderasse, siehe Labrador Retriever eine alternative Bezeichnung des Minerals Labradorit ein… … Deutsch Wikipedia
Labrador — Labrador1 [lab′rə dôr΄] n. [also l ] LABRADOR RETRIEVER Labrador2 [lab′rə dôr΄] [prob. < Port lavrador, landholder, for 15th c. Port explorer João Fernandes, a landholder in the Azores: the name was first applied to Greenland] 1. Labrador… … English World dictionary
Labrador — Lab ra*dor , n. A region of British America on the Atlantic coast, north of Newfoundland. [1913 Webster] {Labrador duck} (Zo[ o]l.), a sea duck ({Camtolaimus Labradorius}) allied to the eider ducks. It was formerly common on the coast of New… … The Collaborative International Dictionary of English
Labrădor [1] — Labrădor (früher Estotiland, in neuerer Zeit officiell New Britain [Neu Britannien] genannt), große Halbinsel im Osten von Nordamerika, zwischen 50° bis 64° nördl. Breite u. 37° bis 61° westl. Breite (von Ferro), grenzt im Süden an Canada u. den… … Pierer's Universal-Lexikon
Labrador — Labrador, Mineral. Der Labrador des Steinhandels ist als sogenannter norwegischer Labrador ein dunkelgrauer Augitsyenit mit sehr viel bläulich farbenschillerndem Natronorthoklas (Feldspat, s.d.); er wird bei Laurvig und Frederikswaern in Norwegen … Lexikon der gesamten Technik
Labrador — (also Labrador retriever) ► NOUN ▪ a breed of retriever with a black or yellow coat, used as a gun dog or guide dog. ORIGIN named after the Labrador Peninsula of eastern Canada, where the breed was developed … English terms dictionary
Labradōr — Labradōr, die zu Britisch Nordamerika (s. die Karte bei »Kanada«) gehörige größte nordamerikanische Halbinsel, zwischen 50°30´ 62°30´ nördl. Br. und 56–79° westl. L., vom Lorenzgolf nebst der Belle Isle Straße, vom Atlantischen Ozean, von der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Labradŏr — (Labradorit, Labradorstein), Mineral der Feldspatgruppe (vgl. Feldspat), zunächst der durch sein prachtvolles Farbenspiel ausgezeichnete Feldspat von der Küste von Labrador, dann jeder diesem gleich zusammengesetzte Feldspat. Man hat den L. als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Làbrādor — (Labrȃdor) m geogr. najveći poluotok Sjeverne Amerike (SI Kanada) ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
labrador — labrador, ra sustantivo agricultor, cultivador, campesino, paisano (Galicia), aldeano (País Vasco), labriego, labrantín, pegujalero, pelantrín, destripaterrones … Diccionario de sinónimos y antónimos