-
1 Kongens Garde
subst. Royal Guards -
2 konge
de hellige tre konger pl die Heiligen Drei Könige m/pl;Hans Majestät kongen Seine Majestät der König;kongens foged Gerichtsvollzieher m;ikke eje kongens mønt fam keine müde Mark (mehr) besitzen -
3 foged
[ kongens foged] [an official in charge of distraints and to whom application may be made to restrain certain conduct],( svarer omtrent til) the bailiff;[ have besøg af kongens foged] have the bailiff in. -
4 navn
-et, =1) имя, фамилияkalle én ved navn — позвать кого-л. по имени
tale i noens navn — говорить от чьего-л. имени
en skal ikke trette om navnet —, før barnet er født посл. не дели шкуру неубитого медведя ( букв. не спорь об имени до рождения ребёнка)
2) название, наименование3) прозвище, кличка, ласкательное имяkjært barn har mange navn — погов. у милого дитяти много имён
4) слава, известность, имя, популярность (чего-л.)få et navn — стать известным, получить известность
skape seg et navn — создать себе известность (славу, имя)
5) меткаsette navn på — метить (бельё), вышивать метки
-
5 strøm
I -men, -mer1) поток (воды, воздуха, газа), течениеfølge med strømmen — идти по течению (тж. перен.)
2) pl морские водыkongens (kronens, landets) strømer — территориальные воды
3) уст. река4) эл. токII adj -tдиал.
det er strømt — в реке (море) сильное течение -
6 vrak
-et, =1) обломки (остов) разбитого корабля (самолёта, автомобиля и т. п.)kongens vrak — человек, не годный к военной службе (в Норвегии)
kaste (slå) vrak på — отвергать, пренебрегать (кем, чем-л.)
-
7 coat
kəut 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) kåpe, frakk2) (a jacket: a man's coat and trousers.) jakke, blazer3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) pels, ull, -skinn4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) lag; strøk; overtrekk (sjokolade o.l.)2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) overtrekke, dekke, påføre, stryke- coating- coat of armsfrakkIsubst. \/kəʊt\/1) jakke, kåpe, frakk, kappe2) ( på dyr) pels(drakt), fjærdrakt, skinn3) hinne, skall, lag, belegg (på tungen e.l.)4) lag, strøk (om maling e.l.), overtrekk (om sjokolade e.l.)coat and skirt spaserdraktcoat of tin fortinningcut one's coat according to one's cloth sette tæring etter næringtrail one's coat egle, lage bråk, yppe til strid, provosereturn one's coat vende kappen etter vinden, være en værhanewear the king's coat gå i kongens klærIIverb \/kəʊt\/1) belegge, dekke, overtrekke2) påføre, stryke, smøre (om maling e.l.)3) (be)kle, kle på, sette kåpe på -
8 physician
fi'ziʃən(a doctor who specializes in medical rather than surgical treatment of patients: My doctor sent me to a physician at the hospital.) legedoktor--------legesubst. \/fɪˈzɪʃ(ə)n\/legephysician in ordinary to the king\/queen ( historisk) kongens\/dronningens livlege -
9 purveyance
subst. \/pɜːˈveɪəns\/1) (mat)leveranse, levering2) ( historisk) forklaring: kongens rett til kjøp av mat og lignende til fordelaktig pris -
10 royal prerogatives
subst. flt.kongens særlige rettigheter -
11 verge
və:‹ 1. noun(the (grass) edging of a garden bed, a road etc: It's illegal to drive on the grass verge.) (vei)kant2. verb(to be on the border (of): She is verging on insanity.) være på randen avkant--------randIsubst. \/vɜːdʒ\/1) kant, rand, grense2) veikant, rabatt3) ( kirkelig) (embets)stav4) (teknikk, i ur e.l.) spindel5) ( bygg) søyleskaft6) ( bygg) gavlfremspring7) område8) ( historisk) forklaring: område (som står) under kongens spesielle jurisdiksjonbring a person to the verge of drive noen til grensen avon the verge of like ved, på nippet tilgråteferdig, på gråten, like ved å gråte, på randen av, på kanten avIIverb \/vɜːdʒ\/helle, skråne, synke, luteverge on bankruptcy være på fallittens rand, være på konkursens randverge towards ( også) nærme seg -
12 исполнитель
sb. eksekutor, spiller* * *sb m adjисполнительскийden som udfører ngtсудебный - (kongens) foged. -
13 enkedronning
queen dowager; -
14 klæde
sg - klǽdet, pl - klǽder1) сукно́ с, шерсть ж, драп м; ткань ж2) pl оде́жда ж* * *attire, become, clothe, suit* * *I. (et -r) cloth;[ klæder]( tøj, påklædning) clothes,F clothing;[ klæder skaber folk] fine feathers make fine birds;[ være i kongens klæder] wear the King's uniform.II. * dress,( holde med tøj) clothe ( fx he feeds and clothes them);( være klædelig for) suit,F become ( fx her new dress suits her; she has grown more plump, but it suits her),( om opførsel: anstå sig for, især i negative udtryk) become ( fx such behaviour does not become a young girl);[ varmt klædt (på)] warmly dressed;[ med præp & adv:][ klæde af, klæde sig af] undress,( til skindet) strip (off);( sælge værdierne) strip a farm;[ klæde ham af ( til skindet)](fig: afsløre) show him up for what he is;[ klæde ham af til skindet (el. skjorten)](fig: plyndre) clean him out, bleed him white, fleece him;[ klæde sig i] wear, dress in;[ klæde sig om] change (one's clothes);[ klæde sig om til middag] dress for dinner;[ klæde sig på] dress;[ klæde sig varmt på] put on something warm;[ klæde sig ud]( især om børn) dress up;[ klæde sig ud som] dress up as. -
15 konge
sg - kóngen, pl - kóngerкоро́ль м* * ** * *(en -r) king;( i kegler) king pin;[ kong Edward] King Edward;[ jeg ejer ikke kongens mønt] I haven't got a penny (, cent) to my name;(se også I. klæde). -
16 navn
sg - navnet, pl - navne1) и́мя с; фами́лия ж; назва́ние сhvad er Déres navn? — как ва́ша фами́лия?; как вас зову́т?
2) сла́ва ж, изве́стность жskábe sig et navn — созда́ть себе́ и́мя
* * *character, name, reputation* * *(et -e) name ( fx what is your name? my name is Jones; the great names of history);( rygte, berømmelse) reputation, name ( fx have a good reputation (el.name) as a writer);[ med vb & adj:][ han fik navnet John] he was named John,( i dåben) he was christened John;[ give navn] give a name to, name;[ éns gode navn og rygte] one's character; one's reputation;(dvs kendte mennesker) everybody who is anybody; everybody with a name;[ mange kendte navne var til stede] many distinguished people (, T: many of the (local) bigwigs) were present;[ med præp:][ som kun eksisterer af navn] existing in name only, nominal;[ af navn og af gavn] in name and in fact;[ mere af navn end af gavn] more in name than in actual fact;(se også III. kende);[ i Guds navn] in God's name;[ i Guds navn da!] well if you must![ i kongens navn] in the name of the King;[ i lovens navn] in the name of the law;[ hvorfor i himlens navn] why in the name of heaven, why in heaven's name;[ med navn på] with one's name on it,(påtrykt etc) personalized ( fx pencil, notepaper);[ pengene står på hans navn] the money is (deposited) in his name;(se også II. lyde);[ under navn af] under the name of;[ det går under navn af] it goes by the name of, it is known as;[ han går under navnet X] he passes by the name of X;[en mand ved navn N.] a man called N.,T a man by the name of N.;[ kalde (el. nævne) en ting ved dens rette navn] call a thing by its right name, call a spade a spade;(se også nævne). -
17 enkedronning
-
18 TORG
* * *n. market, mart, market-place (hann var úti staddr á torgi).* * *n. [Swed. torg; Dan. torv; the other word markaðr is from the Lat., and torg is prob. a Slav. word; Russ. torge]:— a market or mart; menn konungs höfðu torg ok skemtun ok leika úti hjá herbergjunum, Fms. xi. 366; hann var úti staddr á torgi, þar var fjölmenni mikit, i. 80; hann leitaði eptir of matkaup, görðu þeir honum þann kost, at þeir mundi setja þeim torg framan til Föstu, Orkn. 344; setja e-m torg til matkaupa, Fms. vii. 78; Sigmundi konungi var hvervetna sett torg ok annarr farar-greiði, Fas. i. 143; hafa torg fyrir hvers manns dyrum, Rétt. 12; á bryggjum eðr á stræti eðr á torgi, Gþl. 178, Matt. xi. 16, xx. 3, xxiii. 7, Mark vii. 4, Luke vii. 32, Acts xvi. 19, xvii. 17.II. a market-place, in Nidaros, D. N. iii. 195; in Bergen, Bs. i. 636; in Oslo, D. N. iv. 307, 697; cattle and sheep were to be bought ‘á torgi’ in the market-place, but fresh fish ‘fyrir torgi,’ Rétt. 2. 5 (Fr.); the word is never used in reference to Icel. In Scandin. towns the squares are called ‘torg,’ e. g. Kongens Ny-torv, Gammel-Torv, in Copenhagen: allit., um tún og torg, þjóðin öll um tún og torg | tók upp hrygðarklæði, Barbarossa kvæði (Ed. by Maurer). -
19 Kungsträdgården
egennavn1. 'Kongens Have', en af Stockholms ældste haverKungsträdgården, vardagligt Kungsan, kan hyras till olika evenemang, t.ex. folkliga tillställningar, operafestivaler och annat
K., i daglig tale Kungsan, kan lejes til forskellige formål, fx folkefest, operafestival og andet
-
20 betjänt
I substantiv1. tjener, herskabstjener, kammertjenerII adjektiv1. tjent med, hjulpet med
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kongens Lyngby — Kgs. Lyngby Bandera … Wikipedia Español
Kongens Nytorv — mit Theater und dem Magasin du Nord im Hintergrund … Deutsch Wikipedia
Kongens Nytorv Station — Kongens Nytorv U Bahnhof in Kopenhagen … Deutsch Wikipedia
Kongens Nytorv station — is a station on the Copenhagen Metro, Copenhagen, Denmark. It is served by the M1 and M2 lines. It is located under Kongens Nytorv plaza, in fare zone 1.The station has bicycle parking facilities.Access to the station is possible via a lift… … Wikipedia
Kongens nytorv — Kongens Nytorv … Wikipédia en Français
Kongens Have — Géographie Pays … Wikipédia en Français
Kongens Lyngby — (shortforms Kgs. Lyngby or Lyngby) is the main city in the affluent municipality of Lyngby Taarbæk, just north of Copenhagen, Denmark in the northern part of the island of Zealand (Danish, Sjælland ), Denmark s largest island. The city consists… … Wikipedia
Kongens Enghave — (lit. English, King s Meadow Garden ) or Sydhavnen (lit. English, The South Harbour ) is one of the 15 administrative, statistical, and tax city districts ( bydele ) comprising the municipality of Copenhagen, Denmark. It covers an area of 4.46… … Wikipedia
Kongens Nytorv — ( King s New Square ) is a square in central Copenhagen at one end of Strøget. The square was designed by Christian V in 1670 and contains of an equestrian statue of him. Notable buildings around the square include the Royal Danish Theatre ( Det… … Wikipedia
Kongens Artilleriregiment — (English: The King’s artillery regiment ), short KAR, was one of Denmark’s two remaining military artillery regiments. It was located on Sjælsmark barracks. KAR was formed in 1982 by merging Kronens Artilleriregiment from Sjælsmark barracks and… … Wikipedia
Kongens Enghave — er en bydel i København med 15.555 (2003) indbyggere … Danske encyklopædi