-
1 Klatsch
smack!;\Klatsch machen to make a smacking noise2. Klatsch <-[e]s, -e> [klatʃ] m1) kein pl(pej fam: Gerede) gossip, tittle-tattle;\Klatsch und Tratsch gossip2) ( klatschender Aufprall) smack -
2 klatsch
smack!;\klatsch machen to make a smacking noise2. Klatsch <-[e]s, -e> [klatʃ] m1) kein pl(pej fam: Gerede) gossip, tittle-tattle;\klatsch und Tratsch gossip2) ( klatschender Aufprall) smack -
3 Klatsch
-
4 Klatsch
-
5 Klatsch
Klatsch II m -(e)s, -e спле́тня, спле́тни -
6 klatsch
-
7 Klatsch
1. ( Geräusch) şaklama, şakırtı\Klatsch und Tratsch laf ebeliği -
8 Klatsch
-
9 Klatsch
Klatsch, s. Klatscherei.
-
10 klatsch
-
11 Klatsch
Klatsch m <Klatschs; o pl> fam fig dedikodu -
12 klatsch!
klatsch! intхлоп!, бац!, шлёп! -
13 klatsch
klatsch!1 klets!, pats! -
14 Klatsch
m -(e)s, -e1. звонкий удар, шлепок. Der Stein fiel mit einem lauten Klatsch ins Wasser.Es gab einen großen Klatsch, als das Buch auf den Boden fiel.Der Vater gibt ihm einen Klatsch auf den Mund, wenn er vorlaut wird.2. o. PL сплетня, болтовня, трёп. Unter den Kolleginnen blühte der Klatsch. Hinterm Rük-ken zog eine über die andere her.Immer, wenn sie bei der alten Tratsche zum Kaffee war, weiß sie hinterher allerlei neuen Klatsch zu erzählen.Kümmere dich nicht um diesen Klatsch. Die Hälfte von dem, was getratscht wird, ist erfunden.Sieh dich vor ihm vor! Er schnappt jedes Wort auf und trägt dann den ganzen Klatsch weiter.Ich möchte in den Klatsch um den Vorstand nicht verwickelt sein, halte mich aus allem raus.Laß mich mit dem Klatsch in Ruhe! Was gehen mich fremde Leute an?!Sie hat nichts anderes zu tun, als den ganzen Tag aus dem Fenster zu gucken und einen Anlaß zum Klatsch zu suchen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klatsch
-
15 Klatsch
* * *der Klatschgossip* * *Klạtsch [klatʃ]m -(e)s, -e1) splosh, splash; (bei Schlag, Aufprall) smack2) no pl pej inf = Tratsch) gossip, scandal* * *der1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) gossip2) (gossip: all the latest scandal.) scandal3) ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smack* * *<-[e]s, -e>[klatʃ]m\Klatsch und Tratsch gossip2. (klatschender Aufprall) smack* * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * ** * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * *-en m.slap n.smack n. -ereien m.gossip n.tattle n. -
16 klatsch
* * *der Klatschgossip* * *Klạtsch [klatʃ]m -(e)s, -e1) splosh, splash; (bei Schlag, Aufprall) smack2) no pl pej inf = Tratsch) gossip, scandal* * *der1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) gossip2) (gossip: all the latest scandal.) scandal3) ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smack* * *<-[e]s, -e>[klatʃ]m\Klatsch und Tratsch gossip2. (klatschender Aufprall) smack* * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * ** * *der; Klatsch[e]s, Klatsche2) (Geräusch) smack* * *-en m.slap n.smack n. -ereien m.gossip n.tattle n. -
17 Klatsch
-
18 klatsch
хлоп, бац, шлёп. Klatsch, hatte er eine Backpfeife weg.Der Topf fiel mir aus der Hand, und — klatsch — lag der ganze Apfelmus auf der Erde.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klatsch
-
19 Klatsch
m <-(e)s, -e>1) звонкий удар; шлепокmit éínem Klatsch herúnterfallen* (s) — громко шлепнуться
2) тк sg разг неодобр сплетни -
20 Klatsch
См. также в других словарях:
Klatsch — Klatsch, ein unabänderliches und besonders im gemeinen Leben übliches Wort, denjenigen Schall nachzuahmen, welcher entstehet, wenn gewisse weiche Körper gegen eben so weiche oder gegen harte beweget werden, z.B. wenn man mit der Hand gegen eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klatsch — (n.) 1953, from Ger. Klatsch gossip, which is said in German sources to be onomatopoeic (Cf. klatschen clap hands, klatsch a single clap of the hands ). Also Cf. CLAP (Cf. clap) (v.), which in Middle English also had a sense of talk noisily or… … Etymology dictionary
Klatsch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Klatschmaul • Klatschtante Bsp.: • Du glaubst doch nicht etwa diesem Klatsch? … Deutsch Wörterbuch
klatsch — Interj std. (17. Jh.) Stammwort. Für ein schallendes Geräusch gebraucht, ebenso als schwaches Verb klatschen, das zuerst als klatzschen bezeugt ist, entsprechend nndl. kletsen mit der Peitsche knallen u.a. Spezielle Bedeutungsentwicklungen sind… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klatsch — Klatschweiber und der Teufel (Holzschnitt von Hans Weiditz Anfang 16.Jh.) Klatsch ist eine Form der gesellschaftlichen Unterhaltung, bei der absichtsvoll Informationen über nicht anwesende Personen ausgetauscht werden. Neben der Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
Klatsch — Plausch; Getratsch; Tratsch; Klatscherei; Plauderei * * * Klatsch [klatʃ̮], der; [e]s, e: 1. klatschendes Geräusch: mit einem Klatsch fiel die Tasche ins Wasser. 2. <ohne Plural> hässliches, oft gehässiges Gerede über jmdn., der nicht… … Universal-Lexikon
klatsch — klatch klatch, klatsch klatsch . An informal group that gathers more or less frequently, especially for conversation; as, a coffee klatsch; a sewing klatsch. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Klâtsch — *1. E gieste Klâtsch ausrichten. – Frischbier2, 2035. Klâtsch = Schmaus, besonders Kindtaufschmaus, Kindelbier. Die Kuh bleibt giest, wenn sie kein Kalb bekommt. Eine gieste Klâtsch ist also ein Festmahl, dem keine Kindtaufe zu Grunde liegt. *2.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Klatsch — der Klatsch (Mittelstufe) ugs.: Geschwätz über eine andere Person Synonyme: Gerede, Geklatsche (ugs.), Getratsche (ugs.), Tratsch (ugs.) Beispiele: Nach der Scheidung wurde sie zum Objekt von Klatsch und Tratsch. Sie ist zu ihrer Nachbarin zum… … Extremes Deutsch
klatsch — /klahch, klach/, n. a casual gathering of people, esp. for refreshments and informal conversation: a sewing klatsch. Also, klatch. [1950 55; < G Klatsch chitchat, gossip] * * * … Universalium
Klatsch — Gerede, Rederei; (abwertend): Zuträgerei; (ugs. abwertend): Geklatsche, Geschwätz, Getratsche, Hechelei, Klatscherei, Tratsch, Tratscherei; (Jargon): Gossip; (österr., bes. wiener.): Bassenatratsch; (landsch.): Geschrei. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme