Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

Kerem

  • 1 כרם מהרל

    Kerem-Maharal

    Hebrew-English dictionary > כרם מהרל

  • 2 כרם שלום

    Kerem Shalom

    Hebrew-English dictionary > כרם שלום

  • 3 כרם-התימנים

    Kerem Hatemanim (suburb of Tel-Aviv)

    Hebrew-English dictionary > כרם-התימנים

  • 4 כרם

    כֶּרֶםm. (b. h.; preced.) ( enclosure, plantation, esp. vineyard. Ber.35a, a. e. כ׳ זית איקרי כ׳ סתמא לא אקרי an orchard of olive trees is called kerem zayith, but not plain kerem. Ib. (ref. to Maas. Sh. V, 1 sq., a. fr.) חד תני כ׳ רבע … נטע רבעי one authority reads everywhere a kerem of the fourth years crop, the other nʾtʿa (plantation) Lev. R. s. 32 (play on כְּרֻם, Ps. 12:9) כַּרְמָן של ממזרים the plantation (genealogy, cmp. יִחוּס) of the bastards. Peah VII, 6. Kil. IV, 1, v. קָרַחַת; a. v. fr.Trnsf. circle of scholars, college, esp. כ׳ ביבנה the college of R. Johanan b. Zaccai in Jamnia (v. יַבְנֶה). Keth.IV, 6; B. Bath. 131b; Y.Ber.IV, 7d top; a. fr.Ber.63b כ׳ ביבנה for which Cant. R. to II, 5: אוּשָׁא.Pl. כְּרָמִים. Men.VIII, 6 (86b) כ׳ העבודים carefully cultivated vineyards (dug over twice a year); a. e.בֵּית כֶּרֶם pr. n. pl. Beth-Kerem. Nidd.II, 7 בקעת ב׳ כ׳ the valley of Beth K. (whose soil was red); Tosef. ib. III, 11.

    Jewish literature > כרם

  • 5 כֶּרֶם

    כֶּרֶםm. (b. h.; preced.) ( enclosure, plantation, esp. vineyard. Ber.35a, a. e. כ׳ זית איקרי כ׳ סתמא לא אקרי an orchard of olive trees is called kerem zayith, but not plain kerem. Ib. (ref. to Maas. Sh. V, 1 sq., a. fr.) חד תני כ׳ רבע … נטע רבעי one authority reads everywhere a kerem of the fourth years crop, the other nʾtʿa (plantation) Lev. R. s. 32 (play on כְּרֻם, Ps. 12:9) כַּרְמָן של ממזרים the plantation (genealogy, cmp. יִחוּס) of the bastards. Peah VII, 6. Kil. IV, 1, v. קָרַחַת; a. v. fr.Trnsf. circle of scholars, college, esp. כ׳ ביבנה the college of R. Johanan b. Zaccai in Jamnia (v. יַבְנֶה). Keth.IV, 6; B. Bath. 131b; Y.Ber.IV, 7d top; a. fr.Ber.63b כ׳ ביבנה for which Cant. R. to II, 5: אוּשָׁא.Pl. כְּרָמִים. Men.VIII, 6 (86b) כ׳ העבודים carefully cultivated vineyards (dug over twice a year); a. e.בֵּית כֶּרֶם pr. n. pl. Beth-Kerem. Nidd.II, 7 בקעת ב׳ כ׳ the valley of Beth K. (whose soil was red); Tosef. ib. III, 11.

    Jewish literature > כֶּרֶם

  • 6 בית החולים הדסה עין כרם

    Ein Kerem Hadassa Hospital

    Hebrew-English dictionary > בית החולים הדסה עין כרם

  • 7 עין כרם

    En Kerem

    Hebrew-English dictionary > עין כרם

  • 8 כרם

    כָּרַם(v. כָּרָה) 1) to surround, cut off. Denom. כֶּרֶם, כַּרְמְלִית כַּרְכּוֹם, II. 2) to pile up. Kel. XXIII, 4 the washers chair שהוא כוֹרֵםעליו את הכלים (ed. Dehr. כּוֹרֵס) upon which he piles the clothes (to press them); Tosef. ib. B. Bath.II, 9 שמוכרין ed. Zuck. (oth. ed. שמוכרים, read: שכּוֹרְמִ׳); Sabb.88b (play on כרמי עין גדי Cant. 1:14) עון גדי שכָּרַמְתִּי ליוכ׳ the guilt of the kid (= golden calf; oth. opin. גַּדִּי the idol Gad) which I piled (stored up) for me (for future punishment). Ib. מאי … כרמי לישנא דמכניש הוא (Ms. M. כרם … דמכמש, Ms. O. דמכבש, v. Rabb. D. S. a. l. note) what evidence is there that the word Kerem has the meaning of gathering (or of pressing, preserving)?Answ. (by ref. to Kel. l. c.) שכּוֹרְמִים עליו את הכלים. 3) to cover, paint, v. כְּרוּם, כַּרְכּוֹם I.Tosef.Men.IX, 10 וכורמין Var., v. כָּמַר.

    Jewish literature > כרם

  • 9 כָּרַם

    כָּרַם(v. כָּרָה) 1) to surround, cut off. Denom. כֶּרֶם, כַּרְמְלִית כַּרְכּוֹם, II. 2) to pile up. Kel. XXIII, 4 the washers chair שהוא כוֹרֵםעליו את הכלים (ed. Dehr. כּוֹרֵס) upon which he piles the clothes (to press them); Tosef. ib. B. Bath.II, 9 שמוכרין ed. Zuck. (oth. ed. שמוכרים, read: שכּוֹרְמִ׳); Sabb.88b (play on כרמי עין גדי Cant. 1:14) עון גדי שכָּרַמְתִּי ליוכ׳ the guilt of the kid (= golden calf; oth. opin. גַּדִּי the idol Gad) which I piled (stored up) for me (for future punishment). Ib. מאי … כרמי לישנא דמכניש הוא (Ms. M. כרם … דמכמש, Ms. O. דמכבש, v. Rabb. D. S. a. l. note) what evidence is there that the word Kerem has the meaning of gathering (or of pressing, preserving)?Answ. (by ref. to Kel. l. c.) שכּוֹרְמִים עליו את הכלים. 3) to cover, paint, v. כְּרוּם, כַּרְכּוֹם I.Tosef.Men.IX, 10 וכורמין Var., v. כָּמַר.

    Jewish literature > כָּרַם

  • 10 כרם

    כְּרָם, כַּרְמָאch. sam(כרם Beth-Kerem). Targ. Ex. 22:4; a. fr.B. Mets. 104a; B. Bath.7a if one says (כרם) כרמא אני מוכר לךוכ׳ ‘I sell thee a vineyard, although there are no vines in it ; והוא דמתקרי כ׳ provided the property goes by the name of vineyard ( Karma); a. fr.Yeb.42b ממתניתן דכ׳וכ׳ he changed his opinion on account of what had been taught in the college (at Jamnia), v. preced.Yeb.121a בכרמא, v. כַּרְמִי.Pl. כַּרְמִין, כַּרְמַיָּא, כַּרְמֵי. Targ. Deut. 6:11. Targ. Jud. 15:5. Targ. Koh. 2:4 כ׳ ביבנה schools, (v. preced.); a. fr.Y.Kil.IV, beg.29a, v. next w.Succ.44b, v. קַשְׁקֵש.

    Jewish literature > כרם

  • 11 כרמא

    כְּרָם, כַּרְמָאch. sam(כרם Beth-Kerem). Targ. Ex. 22:4; a. fr.B. Mets. 104a; B. Bath.7a if one says (כרם) כרמא אני מוכר לךוכ׳ ‘I sell thee a vineyard, although there are no vines in it ; והוא דמתקרי כ׳ provided the property goes by the name of vineyard ( Karma); a. fr.Yeb.42b ממתניתן דכ׳וכ׳ he changed his opinion on account of what had been taught in the college (at Jamnia), v. preced.Yeb.121a בכרמא, v. כַּרְמִי.Pl. כַּרְמִין, כַּרְמַיָּא, כַּרְמֵי. Targ. Deut. 6:11. Targ. Jud. 15:5. Targ. Koh. 2:4 כ׳ ביבנה schools, (v. preced.); a. fr.Y.Kil.IV, beg.29a, v. next w.Succ.44b, v. קַשְׁקֵש.

    Jewish literature > כרמא

  • 12 כְּרָם

    כְּרָם, כַּרְמָאch. sam(כרם Beth-Kerem). Targ. Ex. 22:4; a. fr.B. Mets. 104a; B. Bath.7a if one says (כרם) כרמא אני מוכר לךוכ׳ ‘I sell thee a vineyard, although there are no vines in it ; והוא דמתקרי כ׳ provided the property goes by the name of vineyard ( Karma); a. fr.Yeb.42b ממתניתן דכ׳וכ׳ he changed his opinion on account of what had been taught in the college (at Jamnia), v. preced.Yeb.121a בכרמא, v. כַּרְמִי.Pl. כַּרְמִין, כַּרְמַיָּא, כַּרְמֵי. Targ. Deut. 6:11. Targ. Jud. 15:5. Targ. Koh. 2:4 כ׳ ביבנה schools, (v. preced.); a. fr.Y.Kil.IV, beg.29a, v. next w.Succ.44b, v. קַשְׁקֵש.

    Jewish literature > כְּרָם

  • 13 כַּרְמָא

    כְּרָם, כַּרְמָאch. sam(כרם Beth-Kerem). Targ. Ex. 22:4; a. fr.B. Mets. 104a; B. Bath.7a if one says (כרם) כרמא אני מוכר לךוכ׳ ‘I sell thee a vineyard, although there are no vines in it ; והוא דמתקרי כ׳ provided the property goes by the name of vineyard ( Karma); a. fr.Yeb.42b ממתניתן דכ׳וכ׳ he changed his opinion on account of what had been taught in the college (at Jamnia), v. preced.Yeb.121a בכרמא, v. כַּרְמִי.Pl. כַּרְמִין, כַּרְמַיָּא, כַּרְמֵי. Targ. Deut. 6:11. Targ. Jud. 15:5. Targ. Koh. 2:4 כ׳ ביבנה schools, (v. preced.); a. fr.Y.Kil.IV, beg.29a, v. next w.Succ.44b, v. קַשְׁקֵש.

    Jewish literature > כַּרְמָא

  • 14 צוף

    צוּף(b. h.; cmp. טוּף) ( to shine, 1) to come to the surface, float; to lie in a conspicuous place (on a stone, pillar). Sifré Deut. 205 (ref. to Deut. 21:1 בשדה) ולא צָף עלוכ׳ but not when found floating on the water; Sot.IX, 2. Y.Peah VI, 19c (if two bodies are found, one lying on top of the other, the ceremony of breaking a heifers neck is not performed) התחתון משום … משום צף not for the lower one, because it is hidden, nor for the upper one, because it lies in a conspicuous place; Sot.45a (referring to two sheaves lying one upon the other) והעליון מפני שהוא צף (Ar. עף) and the upper is not considered a forgotten sheaf, because Ib. צָפוּ עומדין לתוךוכ׳ (Ar. עפו) if sheaves floated into a neighbors field; ib. צפו אין מונחין לא only when they came to lie in a conspicuous place, and not when they rested on the ground? Ib. bot. מין במינו לא הוי צף one thing lying on another of the same kind is not considered as above the ground. Cant. R. to VII, 9 צף הכבשן the furnace (in the ground) came up to the surface (v. פְּלַטְיָא II). Ab. II, 6 גולגולת שצָפָהוכ׳, a skull floating on the water. Makhsh. IV, 5 הנתזין והצָפִין water that is squirted out of, and that which overflows the vessel; Sabb.12a והצפין Rashi, a. Ms. O. (ed. והנצפין, corr. acc.); a. fr. 2) to stick to the surface. Sot.48b; Y. ib. IX, 24b bot., v. נוֹפֶת; Tanḥ. Ekeb 1 fine flour שהיא צפה בנפה (not בפה) which sticks to the sieve; Yalk. Ps. 676 שהוא נפה בנפה (corr. acc.).V. צָף. Hif. הֵצִיף, הִצִּיף to bring to the surface, cause to float; to cause to overflow; to flood, inundate. Tanḥ. Bshall. 2 ה׳ הברזל caused the iron axe to float. Gen. R. s. 38 (ref. to Gen. 11:8) אין ויפץ אלא ויָצֶףה׳ עליהן הים וה׳וכ׳ vayafets means vayatsef, he made the sea flow over them, and caused thirty families to flow (issue) from them. Lev. R. s. 27, beg. שלא יַצִּיף העולם that it (the deep) may not inundate the world; Midr. Till. to Ps. 36; Yalk. Ps. 726. Nidd.II, 7 (expl. מימי אדמה) מבקעת בית כרם ומֵצִיף (עליה) מים earth from the valley of Beth Kerem, upon which you make water float; Y. ed. מֵיצֵף עליו מים (fr. צָפַף); expl. ib. 50b top מיצף מים צ׳׳ג מטלית one makes the water come to the surface through a rag spread and pressed over it. B. Mets.23b במציף when he poured the sealing wax over it (without making an impression; Ms. O. a. R. 1 במוצף Hof. when the wax was poured over it).

    Jewish literature > צוף

  • 15 צוּף

    צוּף(b. h.; cmp. טוּף) ( to shine, 1) to come to the surface, float; to lie in a conspicuous place (on a stone, pillar). Sifré Deut. 205 (ref. to Deut. 21:1 בשדה) ולא צָף עלוכ׳ but not when found floating on the water; Sot.IX, 2. Y.Peah VI, 19c (if two bodies are found, one lying on top of the other, the ceremony of breaking a heifers neck is not performed) התחתון משום … משום צף not for the lower one, because it is hidden, nor for the upper one, because it lies in a conspicuous place; Sot.45a (referring to two sheaves lying one upon the other) והעליון מפני שהוא צף (Ar. עף) and the upper is not considered a forgotten sheaf, because Ib. צָפוּ עומדין לתוךוכ׳ (Ar. עפו) if sheaves floated into a neighbors field; ib. צפו אין מונחין לא only when they came to lie in a conspicuous place, and not when they rested on the ground? Ib. bot. מין במינו לא הוי צף one thing lying on another of the same kind is not considered as above the ground. Cant. R. to VII, 9 צף הכבשן the furnace (in the ground) came up to the surface (v. פְּלַטְיָא II). Ab. II, 6 גולגולת שצָפָהוכ׳, a skull floating on the water. Makhsh. IV, 5 הנתזין והצָפִין water that is squirted out of, and that which overflows the vessel; Sabb.12a והצפין Rashi, a. Ms. O. (ed. והנצפין, corr. acc.); a. fr. 2) to stick to the surface. Sot.48b; Y. ib. IX, 24b bot., v. נוֹפֶת; Tanḥ. Ekeb 1 fine flour שהיא צפה בנפה (not בפה) which sticks to the sieve; Yalk. Ps. 676 שהוא נפה בנפה (corr. acc.).V. צָף. Hif. הֵצִיף, הִצִּיף to bring to the surface, cause to float; to cause to overflow; to flood, inundate. Tanḥ. Bshall. 2 ה׳ הברזל caused the iron axe to float. Gen. R. s. 38 (ref. to Gen. 11:8) אין ויפץ אלא ויָצֶףה׳ עליהן הים וה׳וכ׳ vayafets means vayatsef, he made the sea flow over them, and caused thirty families to flow (issue) from them. Lev. R. s. 27, beg. שלא יַצִּיף העולם that it (the deep) may not inundate the world; Midr. Till. to Ps. 36; Yalk. Ps. 726. Nidd.II, 7 (expl. מימי אדמה) מבקעת בית כרם ומֵצִיף (עליה) מים earth from the valley of Beth Kerem, upon which you make water float; Y. ed. מֵיצֵף עליו מים (fr. צָפַף); expl. ib. 50b top מיצף מים צ׳׳ג מטלית one makes the water come to the surface through a rag spread and pressed over it. B. Mets.23b במציף when he poured the sealing wax over it (without making an impression; Ms. O. a. R. 1 במוצף Hof. when the wax was poured over it).

    Jewish literature > צוּף

См. также в других словарях:

  • Kerem — ist ein türkischer männlicher Vorname[1] arabischer Herkunft[2] mit der Bedeutung „Adel“; „Großzügigkeit“.[3] Bekannte Namensträger Kerem Çalışkan (* 1950), türkischer Journalist Kerem Ersü (* 1967), türkischer Bogenschütze Kerem Tunçeri (* 1979) …   Deutsch Wikipedia

  • kerem — is., esk., Ar. kerem 1) Soyluluk, ululuk, büyüklük, asalet 2) Bağış olarak verme, iyilik, cömertlik, eli açıklık, lütuf Bir başka kerem beklemez artık gelecekten. Y. K. Beyatlı Birleşik Sözler kerem sahibi Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kerem — (A.) [ مﺮﮐ ] cömertlik. ♦ kerem kılmak kerem etmek, iyilik etmek …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • Kerem Shalom — (hebreo: כֶּרֶם שָׁלוֹם‎, Viñedo de la Paz) es un kibbutz en el Consejo Regional Eshkol y un cruce fronterizo cerca del encuentro de los límites de Israel, Egipto y la región de la franja de Gaza. Contenido 1 Kibbutz 2 Cruce fronterizo …   Wikipedia Español

  • Kerem Schalom — Basisdaten hebräisch: ‏כרם שלום‎ lateinisch: Kerem Schalom …   Deutsch Wikipedia

  • KEREM ḤEMED — (Heb. כֶּרֶם חֶמֶד; vineyard of delight ), Hebrew annual of the Galician haskalah . Published in Vienna, Prague, and Berlin from 1833 to 1856, Kerem Ḥemed served as a central forum for Eastern and Western Jewish scholars and authors. The… …   Encyclopedia of Judaism

  • Kerem Avraham — (lit. Avraham s Vineyard ) is a neighbourhood in central Jerusalem, Israel, founded in 1852. Kerem Avraham had its beginnings in a training farm for Jews established by James Finn, British Consul in Ottoman Palestine, and his wife Elizabeth Anne… …   Wikipedia

  • Kerem Tunceri — Kerem Tunçeri Kerem Tunçeri …   Wikipédia en Français

  • Kerem Apart Hotel — (Гёчек,Турция) Категория отеля: Адрес: Hurriyet Mahallesi Derebogazi Caddesi Calgin Sokak N …   Каталог отелей

  • Kerem Atzmona — ( he. כרם עצמונה) was an Israeli settlement in the Gush Katif settlement bloc, located in the south west edge of the Gaza Strip, and evacuated as part of Israel s unilateral disengagement plan of 2005. The village, founded on Tu Bishvat in 2001,… …   Wikipedia

  • Kerem Tunçeri — Datos personales Nombre completo Kerem Tunçeri Nacimiento Estambul …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»