Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Kastell

  • 1 kastell

    kastell [ka'stɛl] (-et; -) Kastell n

    Svensk-tysk ordbok > kastell

  • 2 Kastell

    Kastell [kas'tɛl] <-s, -e> nt
    1) (Römer\Kastell) obóz m [rzymski]
    2) ( Burg) zamek m

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Kastell

  • 3 Kastell

    n (укреплённый) замок

    Русско-немецкий карманный словарь > Kastell

  • 4 возвышение носа над средней частью судна

    n
    1) gener. Kastell
    2) nav. (кормы) Kastell

    Универсальный русско-немецкий словарь > возвышение носа над средней частью судна

  • 5 castillo

    kas'tiʎo
    m
    1) Burg f, Schloss n
    2) (fig)
    sustantivo masculino
    1. [palacio] Schloss das
    [fortificación] Burg die
    castillo
    castillo [kas'tiλo]
    num1num (fortaleza) Burg femenino; (palacio) Schloss neutro; castillo de arena Sandburg femenino; castillo de naipes Kartenhaus neutro; hacer castillos en el aire Luftschlösser bauen
    num2num náutico Kastell neutro

    Diccionario Español-Alemán > castillo

  • 6 Aduatuca

    Aduatuca, ae, f., ein Kastell mitten im Gebiete der Eburonen, j. Tongern, Caes. b.G. 6, 32, 3.

    lateinisch-deutsches > Aduatuca

  • 7 Aliso

    Aliso, ōnis, m., ein Kastell am Zusammenfluß der Lippe u. Lise (Lupia et Aliso), von Drusus angelegt, nach einigen in der Gegend des heutigen Elsen, nach neueren Forschungen ist es ziemlich sicher das heutige Haltern, Vell. 2, 120, 2. Tac. ann. 2, 7.

    lateinisch-deutsches > Aliso

  • 8 Aornis

    Aornis, idis, Akk. in, f. (Ἄορνις = ohne Vögel, weil den Vögeln wegen seiner Höhe nicht erreichbar), ein Fels in Indien (diesseit des Indus), mit einem Kastell, nach Court der Berg Azarneh, Curt. 8, 11 (39), 2.

    lateinisch-deutsches > Aornis

  • 9 Apollonia

    Apollōnia, ae, f. (Ἀπολλωνία), Name vieler Örtlichkeiten der alten Welt, von denen die bekanntesten: I) Kastell od. festes Städtchen der Lokri Ozolä bei Naupaktus, Liv. 28, 8, 9. – II) Stadt unweit der Aousmündung in Illyrien od. Neuepirus, noch zur Römerzeit angesehen als Sitz wissenschaftlicher Studien, j. Polonia od. Polina, Cic. Phil. 11, 26. Caes. b. c. 3, 12, 2. Liv. 24, 40: mit Erdpechquellen u. -gruben in der Nähe, Vitr. 8, 3, 8. – III) milesische Kolonie in Thrazien am Pontus, mit zwei Häfen, zum Teil auf einer Insel erbaut, j. Sizeboli, Mela 2, 2, 5 (2. § 30). Iustin. 15, 2, 2. Eutr. 6, 10. Amm. 22, 8, 43. – IV) Stadt in Mygdonien (Mazedonien), südl. vom See Bolbe, j. Polina, Liv. 45, 28, 8. – Dav.: a) Apollōniātēs, ae, m., aus Apollonia, der Apolloniate, Diogenes A. (aus dem sonst unbek. A. auf Kreta), Cic. de nat. deor. 1, 29. Censor. 9, 2. – Öfter Plur. Apolloniātae, ārum, m., u. Apollōniātēs, um od. ium, m. (s. Drak. Liv. 26, 25, 2), die Einw. von Apollonia (bes. v. no. II), die Apolloniaten, Cic., Liv. u.a. (Sing. adj. Apollonias, wov. Abl. in Apolloniati agro, Liv. 42, 36, 8). – b) Apollōniēnsis, e, zu Apollonia gehörig, apollonisch, civitas A. (eine Stadt an der Nordküste Siziliens), Cic. Verr. 3, 103. – Plur. subst., Apollōniēnsēs, ium, m., die Einw. von Apollonia (no. III), die »Apollonier«, Iustin. 15, 2, 2. – c) Apollōniāticus, a, um, aus Apollonia (no. II), apolloniatisch, bitumen, Plin. 35, 178.

    lateinisch-deutsches > Apollonia

  • 10 Arenacum

    Arenacum, ī, n., Kastell der Bataver in Belgika, j. Ryndern in Kleve, Tac. hist. 5, 20.

    lateinisch-deutsches > Arenacum

  • 11 Argenta

    Argenta, ōrum, n., ein Kastell in Thessalien, Liv. 32, 14, 3.

    lateinisch-deutsches > Argenta

  • 12 Athenaeum

    Athēnaeum, ī, n. (Ἀθήναιον), I) ein Tempel der Athene zu Athen, in dem Dichter u. Gelehrte ihre Werke vorzulesen pflegten, Lampr. Al. Sev. 35, 2. – dah. Name einer die Förderung gelehrter Studien u. wissenschaftlicher Bildung bezweckenden Anstalt zu Rom, vom Kaiser Hadrian gegründet (um 133 bis 136 n. Chr.), eine Hochschule, Aur. Vict. Caes. 14, 3. Porph. Hor. ep. 2, 2, 94. Sidon. ep. 2, 9. – II) ein Kastell in Athamanien, Liv. 38, 1, 11 u. 39, 25, 17.

    lateinisch-deutsches > Athenaeum

  • 13 Ballista [2]

    2. Ballista, ae, f., Berg u. wahrsch. Kastell (j. Baltignano?) auf den Alpen, bei den Ligures Friniates, Liv. 39, 2, 7 u.a.

    lateinisch-deutsches > Ballista [2]

  • 14 Berecyntes

    Berecyntes, um, m. (Βερέκυντες) u. Berecyntae, ārum, m. (Βερεκύνται), eine phrygische Völkerschaft. – Ein Kastell Berecyntus (Βερέκυντος) am Sangarius, Serv. Verg. Aen. 6, 785. Vib. Sequ. de flum. p. 18, u. ein Berg Berecyntus (Βερέκυντος) in Phrygien, Serv. Verg. Aen. 9, 82. Vib. Sequ. de mont. p. 28. Schol. Cruq. Hor. carm. 4, 1, 22, sind wohl nur Erfindungen der Grammatiker. – Dav.: A) Berecyntius, a, um (Βερέκυντιος), a) berecyntisch, poet. = phrygisch, tractus, an der karischen u. lydischen Grenze, Plin.: B. mater, Cybele, Verg. u. Stat.: dies. bl. Berecyntia, Verg., Ov. u. Arnob. – b) zur Cybele gehörig, heros, Midas, der Cybele Sohn, Ov.: Attis, ihr Liebling, Pers. (Cybelëius Attis b. Ov.): tibia, die (ursprüngl. nur an den Festen der Cybele gebrauchte) gekrümmte phrygische Flöte, Hor.: furores, Wahnsinn der Cybele-Priester, Mart. – B) Berecyntiadēs, ae. m., berecyntisch, venator, viell. Attis (s. d. Wort), Ov. Ib. 508. – C) Berecyntiacus, a, um, zur Cybele gehörig, sacerdos, Prud. c. Symm. 2, 51.

    lateinisch-deutsches > Berecyntes

  • 15 Brigantium

    Brigantium, ī, n., I) Kastell der Segustaner in Gallia Narbon., j. Briancon, Amm. 15, 10, 7 (wo noch Gardth. im Text falsch Virgantiam): Nbf. Brigantio, Itin. Anton. 341, 5 u. 357, 3. – II) Stadt in Gallaecia, j. Coruña, Itin. Anton. 424, 5: Nbf. Brigantia, Oros. 1, 2, 71 u. 81.

    lateinisch-deutsches > Brigantium

  • 16 burgus

    burgus, ī, m. (germanisches Wort), Burg, Kastell, Fort, Oros. 7, 32, 12. Veget. mil. 4, 10. p. 134, 22 L. u.a. Spät.

    lateinisch-deutsches > burgus

  • 17 Caecubum

    Caecubum, ī, n. u. Caecubus ager, eine sumpfige, aber durch die edelste Sorte italienischer Weine berühmte Ebene in Latium am fundanischen See u. kajetanischen Busen, beim j. Kastell Vetere, Mart. 13, 115. Plin. 2, 209. – Dav. Caecubus, a, um, cäkubisch, ager, Col.: vindemia, Mart.: vites, Plin.: vinum Caecubum, Hor., u. bl. Caecubum, Hor. u.a., cäkubischer Wein, Cäkuber (vgl. Fritzsche Hor. sat. 2, 8, 15).

    lateinisch-deutsches > Caecubum

  • 18 Callidromos

    Callidromos, ī, m. (Καλλίδρομος), ein Teil des Ötagebirges in Lokris in der Nähe von Thermopylä, mit einem Kastell, j. Cumaita, Liv. 36, 15 sqq.

    lateinisch-deutsches > Callidromos

  • 19 castellanus

    castellānus, a, um (castellum), zum Kastell gehörig, triumphi, für eroberte Kastelle, Cic. Brut. 256: miles, Cod. Theod. 7, 15, 2. – subst., castellānī, ōrum, m., a) die Besatzung eines Kastells, Sall. Iug. 92, 7. – b) die Bewohner eines festen Fleckens, Auct. b. Alex. 42, 3. Liv. 38, 45, 9. Corp. inscr. Lat. 1, 199, 24 (wo castelani geschr.): castellani agrestes, Landleute aus den Bergflecken, Liv. 34, 27, 2.

    lateinisch-deutsches > castellanus

  • 20 castellum

    castellum, ī, n. (Demin, v. castrum) = φρούριον (Gloss.), a) das Kastell, Fort, die Zitadelle, Festung, das Blockhaus, die Schanze, der Brückenkopf, der feste Punkt, Caes., Cic. u.a.: castellum in alto tumulo positum, Liv.: castella aliquanto altiora ac munitiora, Liv. – bildl., α) sicheres Vollwerk, Versteck, templum... castellum latrocinii, Cic.: c. omnium scelerum, Liv. – β) ( wie φρούριον) das Gefängnis, v. Leib, clausa in castello animula mortalis, Anthol. epigr. spec. I. no. 42, 1 (= Hermes 1, 149). – b) (= κώμη, Gloss.) der Meierhof, kleine Flecken, bes. im Gebirge, der Bergflecken, das Gebirgsdorf, Verg. georg. 3, 475. Liv. 22, 11, 4. Corp. inscr. Lat. 1, 205. no. 2, 26. Paul. sent. 4, 6, 2 u.a. ICt. (s. Dirksens Manuale in v.). – c) das Gebäude, worin sich das Wasser einer Wasserleitung sammelt, um von da aus durch Röhren verteilt zu werden, das Sammelbecken, der Wasserbehälter, Vitr. u.a. – / Nbf. castellus, ī, m., Corp. inscr. Lat. 1, 199, 17 (wo castelus geschr.). Itala (Cant.) Marc. 11, 2; Luc. 19, 30.

    lateinisch-deutsches > castellum

См. также в других словарях:

  • Kastell — (von lat. castellum = Kastell, eine Verkleinerungsform von castrum = Schanzlager) bezeichnet: eine Burg oder allgemein einen befestigten Ort, eine Befestigungsanlage oder ein befestigtes Militärlager einen speziellen Bautyp einer Burg, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Kastell — Sn befestigtes Truppenlager, Schloß per. Wortschatz fach. (9. Jh.) Entlehnung. Im Althochdeutschen (ahd. kastel, mhd. kástel) entlehnt aus l. castellum, einem Diminutivum zu l. castrum Festung . Weitere Beeinflussung durch die romanischen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Kastell — »fester Platz, Fort, Burg, Schloss«: Das im 15. Jh. aus lat. castellum »Kastell, Fort, Festung« (Verkleinerungsform zu lat. castrum »Schanzlager«) entlehnte Fremdwort, das heute nur noch historische Geltung hat, trat an die Stelle des alten… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kastell — Kastell, so v.w. Castell 4) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kastell — (lat., Diminutiv von castrum, »kleines Fort«), bei den Römern die in längern Befestigungslinien mit gewissen Zwischenräumen auf sanften Erhöhungen angelegten Schanzen, die als Stützpunkte der Verteidigung dienten. Später bildeten sie in den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kastéll — (aus dem lat. castellum, verschanztes Lager), befestigter Platz, Schloß …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Kastell — Fort; Festung; Burg * * * Kas|tẹll 〈n. 11〉 1. altrömische Befestigungsanlage 2. Burg, Festung 3. Aufbau auf dem Vorder od. Hinterdeck eines Kriegsschiffes [<lat. castellum „Kastell, Festung“, Verkleinerungsform zu lat. castrum „Schanzlager“]… …   Universal-Lexikon

  • Kastell — Bastei, Bastion, Befestigung, Burg, Festung, Fort, Schloss, Zitadelle; (veraltet): Feste; (dichter. veraltet): Wehr; (früher): Bollwerk. * * * Kastell,das:⇨Befestigung(2),Festung(1) KastellBurg,Befestigung,Verteidigungsanlage,Bollwerk,Fort,Bastion… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kastell — kastel, kastell nm château fort Bretagne, Alsace …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Kastell — Kas|tẹll 〈n.; Gen.: s, Pl.: e〉 1. altröm. Befestigungsanlage, Burg, Festung 2. Aufbau auf dem Vorder od. Hinterdeck eines Kriegsschiffes [Etym.: <lat. castellum »Kastell, Festung«, Verkleinerungsform zu lat. castrum »Schanzlager«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • kastell — • fästning, kastell, borg, fort …   Svensk synonymlexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»