-
1 Jerusalem
-
2 Jerusalem
-
3 Jerusalem
-
4 Jerusalem
pngeogr. Jérusalem -
5 jérusalem
nv. f. Zhéruzalèma (Albanais, Arvillard). -
6 Jerusalem artichoke
-
7 Jerusalem cross
English-French architecture and construction dictionary > Jerusalem cross
-
8 New Jerusalem
-
9 Jeruzalem
Jérusalem -
10 Quddus
Jérusalem -
11 Иерусалим
-
12 pila
- voir hors site pila. [st1]1 [-] pīla, ae, f. [*pigla → pag-, pig- → pango]: pilier, colonne, pile (d'un pont). [st1]2 [-] pĭla, ae, f.: - [abcl][b]a - balle (pour jouer), paume. - [abcl]b - tout objet rond: boule, pelote, globe (de la terre), sphère... - [abcl]c - môle, digue. - [abcl]d - mannequin (pour exciter les taureaux).[/b] - di nos quasi pilas homines habent, Plaut. Capt. prol. 22: les dieux nous considèrent comme des balles, les dieux se jouent de nous. - mea pila est, Plaut. Truc. 4.1.7: j'ai la balle, j'ai gagné. - claudus pilam, Cic. Pis. 28.69: boiteux incapable de lancer la balle, un incapable. - pilam repetere, quae terram contigit, Petr. 27: reprendre la balle qui est tombée à terre. [st1]3 [-] pīla, ae, f. [*pisula --] pinso, piso]: mortier (à piler), auge à foulon. [st1]4 [-] Pila, ae, f.: Pila (quartier de Jérusalem).* * *- voir hors site pila. [st1]1 [-] pīla, ae, f. [*pigla → pag-, pig- → pango]: pilier, colonne, pile (d'un pont). [st1]2 [-] pĭla, ae, f.: - [abcl][b]a - balle (pour jouer), paume. - [abcl]b - tout objet rond: boule, pelote, globe (de la terre), sphère... - [abcl]c - môle, digue. - [abcl]d - mannequin (pour exciter les taureaux).[/b] - di nos quasi pilas homines habent, Plaut. Capt. prol. 22: les dieux nous considèrent comme des balles, les dieux se jouent de nous. - mea pila est, Plaut. Truc. 4.1.7: j'ai la balle, j'ai gagné. - claudus pilam, Cic. Pis. 28.69: boiteux incapable de lancer la balle, un incapable. - pilam repetere, quae terram contigit, Petr. 27: reprendre la balle qui est tombée à terre. [st1]3 [-] pīla, ae, f. [*pisula --] pinso, piso]: mortier (à piler), auge à foulon. [st1]4 [-] Pila, ae, f.: Pila (quartier de Jérusalem).* * *Pila, pilae, priore prod. Plin. Un mortier à piler quelque chose.\Pila. Plin. Un pilier.\Pilae lapideae. Budaeus. Piliers, ou jambes de pierres, Piles.\Pilae. Vitruuius. Des bastardeaulx, ou piles, ou moles, ou digues, ou tursies qu'on fait en l'eaue pour rompre l'impetuosité du flot, et pour resister contre l'eaue.\Pila, priore correpta. Plautus. Une pile, ou plotte à jouer, ou esteuf.\Pila ludere. Cic. Jouer à la paulme.\Pila lanuginis. Plin. Une plotte, ou plotton de, etc. -
13 dark
dark [dɑ:k]1 nounnoir m;∎ to see in the dark voir dans le noir;∎ before/after dark avant/après la tombée de la nuit;∎ to be afraid of the dark avoir peur du noir ou dans le noir;∎ I can't work in the dark! je ne peux pas travailler sans savoir où je vais!;∎ to keep sb in the dark about sth maintenir qn dans l'ignorance à propos de qch;∎ to be in the dark about sth être dans l'ignorance à propos de qch;∎ she left us in the dark elle nous a laissés dans l'ignorance(a) (without light → night, room, street) sombre, obscur; figurative (thoughts) sombre; (ideas) noir;∎ it's very dark in here il fait très sombre ici;∎ it's too dark to see what I'm doing il fait ou c'est trop sombre pour que je voie ce que je suis en train de faire;∎ it's getting dark il commence à faire nuit, la nuit tombe;∎ it's getting darker il fait de plus en plus nuit;∎ it gets dark early il fait nuit de bonne heure;∎ to get dark (sky) s'assombrir;∎ it won't be dark for another hour yet il ne fera pas nuit avant une heure;∎ it's still dark (outside) il fait encore nuit;∎ the dark days of the war la sombre période de la guerre;∎ to look on the dark side voir tout en noir∎ she always wears dark colours elle porte toujours des couleurs sombres;∎ I'd like some dark meat (of poultry) je voudrais une aile ou une cuisse∎ a dark man un brun;∎ a dark woman une brune;∎ to be dark être brun;∎ to have dark hair avoir les cheveux bruns, être brun;∎ to get darker (hair) foncer;∎ his dark good looks sa beauté ténébreuse(d) (hidden, mysterious) mystérieux, secret(ète); (secret) bien gardé; (hint) mystérieux, énigmatique;∎ the dark side of the moon la face cachée de la lune;∎ to keep sth dark tenir qch secret;∎ keep it dark! garde-le pour toi!;∎ you kept it very dark! tu nous avais caché ça!(e) (sinister) noir;∎ to give sb a dark look lancer un regard noir à qn;∎ there's a dark side to her il y a une part d'ombre en elle;∎ a dark chapter in the country's history un chapitre peu glorieux de l'histoire du pays►► History Dark Ages Haut Moyen Âge m;∎ figurative he's still in the Dark Ages il est resté au Moyen Âge;dark chocolate chocolat m noir;old-fashioned the Dark Continent le Continent noir;dark glasses lunettes fpl noires;dark horse (competitor, horse) participant(e) m,f inconnu(e); American Politics candidat(e) m,f surprise;∎ figurative to be a dark horse (secretive person) être très secret;∎ you're a dark horse! tu caches bien ton jeu!ⓘ Dark Satanic mills Cette formule ("Les sombres et diaboliques usines") est tirée du cantique Jerusalem, inspiré d'un poème de William Blake de 1804 (le poème est connu sous le titre Jerusalem mais son titre diffère en réalité de celui du cantique). Ces mots évoquent la transformation du paysage du nord d'Angleterre survenue avec la révolution industrielle. Aujourd'hui on les cite volontiers pour parler de cette période de l'histoire d'Angleterre ou bien pour évoquer tout paysage industriel hideux et oppressant. -
14 قدسي
قُدْسِيّ[qud'sijː]1) طاهِرٌ m pur, sacré◊كلامٌ قُدْسِيٌّ — des paroles sacrées
2) مَنْسوبٌ إلى القُدْسِ de Jérusalem◊صَديقٌ قُدْسِيٌّ — un ami de Jérusalem
-
15 cidade
ci.da.de[sid‘adi] sf cité, ville.* * *[si`dadʒi]Substantivo feminino ville féminincidade universitária cité féminin universitaire* * *nome feminino1 (lugar, habitantes) villecité literárioir à cidadealler en villegostar da cidadeaimer la villeville jumeléeVille éternelle; RomeVille lumière; ParisVille sainte; Jérusalem -
16 Hierosolyma
-æ s f sg 1Jérusalem (Palestine) -
17 hierosolymitanus
-a/um adj AJérusalem (de hierosolymitanus) -
18 Ершалаим
nliter. Jérusalem -
19 вход Господень в Иерусалим
nbible.term. entrée messianique à JérusalemDictionnaire russe-français universel > вход Господень в Иерусалим
-
20 отсекать
см. отсечьотсека́ть огнём воен. — isoler par le feu
* * *v1) gener. retrancher, trancher2) med. ablater3) liter. amputer (Amputé d’une ville au rayonnement international comme Vilna, la Jérusalem du Nord qui devient polonaise, le pays n’a pas de structures médicales.)4) eng. intercepter, obturer5) construct. couper (напр. подвод пара)6) radio. couper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jerusalem — Jérusalem Wikipédia … Wikipédia en Français
JÉRUSALEM — Métropole en pleine expansion dans tous les domaines et dont l’État d’Israël a fait sa capitale, Jérusalem s’étend sur 10 000 hectares et compte 500 000 habitants en 1989, dont 361 000 Juifs. Parmi ses visages multiples, il en est plusieurs qui… … Encyclopédie Universelle
Jerusalem — Jerusalem is Israel s largest city and its declared capital. It is a holy city for Jews, Christians, and Muslims. In 1947, when the United Nations voted to partition Palestine into a Jewish state and an Arab state, Jerusalem was to be… … Historical Dictionary of Israel
Jerusālem — (in den Keilinschriften Ursalimmu, in den Hieroglyphen Schalam, griech. und lat. Hierosolyma, hebr. Jeruschalajim, »Wohnung des Friedens«, bei den Arabern El Kuds, »das Heiligtum«, bei den Türken Küdsi Schêrif genannt), die alte Hauptstadt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jerusalem — Je*ru sa*lem (j[ e]*r[udd] s[.a]*l[e^]m), n. [Gr. Ieroysalh m, fr. Heb. Y[e^]r[=u]sh[=a]laim.] The chief city of Palestine, intimately associated with the glory of the Jewish nation, and the life and death of Jesus Christ. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Jérusalem d'or — (en hébreu : ירושלים של זהב Yeroushalayim shel zahav) est le titre d une chanson populaire israélienne écrite par Naomi Shemer en 1967 et chantée par Shuli Natan. Elle fut ensuite reprise par de nombreux artistes, notamment par Ofra Haza qui … Wikipédia en Français
Jérusalem — is a grand opera in four acts by Giuseppe Verdi set to a French libretto by Alphonse Royer and Gustave Vaëz which was partly translated and adapted from Verdi s original 1843 Italian opera, I Lombardi alla prima crociata . It was Verdi s first… … Wikipedia
Jerusalem d'or — Jérusalem d or Jérusalem d or (en hébreu : ירושלים של זהב Yeroushalayim chel zahav) est une chanson populaire israélienne écrite et chantée par Naomi Shemer en 1967. La chanson fut écrite à la veille de la guerre des Six Jours et de la… … Wikipédia en Français
Jérusalem D'or — (en hébreu : ירושלים של זהב Yeroushalayim chel zahav) est une chanson populaire israélienne écrite et chantée par Naomi Shemer en 1967. La chanson fut écrite à la veille de la guerre des Six Jours et de la conquête par Tsahal de Jérusalem… … Wikipédia en Français
Jérusalem en or — Jérusalem d or Jérusalem d or (en hébreu : ירושלים של זהב Yeroushalayim chel zahav) est une chanson populaire israélienne écrite et chantée par Naomi Shemer en 1967. La chanson fut écrite à la veille de la guerre des Six Jours et de la… … Wikipédia en Français
Jerusalem [1] — Jerusalem (Gesch.). Die ersten geschichtlichen Einwohner J s waren wahrscheinlich die Jebusiter (s.d.), die sie 50 Jahre nach Melchisedek, welcher[794] der Stadt angeblich den Namen Salem gegeben hatte, eingenommen haben sollen. Sie bauten auf… … Pierer's Universal-Lexikon