Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

Italian

  • 1 Italia

    Ītălĭa, ae, f. [for Vitalia from vitulus; cf. italos, from the abundance and excellence of its cattle; v. Gell. 11, 1, 1], Italy, Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: Italia terra, Cato ap. Gell. 3, 6.—
    B.
    Transf., the inhabitants of Italy:

    totam Italiam esse effusam,

    Cic. Deiot. 4, 11.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to Italy, Italian:

    jus habere,

    Plin. 3, 21, 25, § 139:

    triticum,

    id. 18, 7, 12, § 65:

    genus falcium,

    id. 18, 28, 67, § 261:

    oppida,

    Tac. A. 3, 71:

    coloniae,

    id. ib. 6, 12:

    legio,

    id. H. 1, 59:

    de qua (olea) Catonis Italica sententia,

    adapted to the climate of Italy, Plin. 17, 12, 19, § 93:

    bellum,

    the Social war, Cic. Verr. 2, 5, 15:

    Pythagorei, qui essent Italici philosophi quondam nominati,

    id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian:

    Italicus es an provincialis,

    Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —
    B.
    Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian:

    ora,

    Ov. P. 2, 3, 84:

    matres,

    Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—
    C.
    Ītălus, a, um, adj., Italian ( poet. and post-class.):

    Italis longe disjungimur oris,

    Verg. A. 1, 252:

    terra,

    id. ib. 7, 643:

    virtus,

    id. ib. 12, 827:

    sermo,

    the Latin language, Arn. 4, 134. —
    2.
    Subst.: Ĭtălus, i, m.
    a.
    An Italian, plur.: Itali [p. 1007] ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71:

    gentes Italum (Italorum),

    Verg. A. 6, 92.—
    b.
    An ancient king of Italy, from whom the country is said to have taken its name, Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Italia

  • 2 Italicus

    Ītălĭa, ae, f. [for Vitalia from vitulus; cf. italos, from the abundance and excellence of its cattle; v. Gell. 11, 1, 1], Italy, Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: Italia terra, Cato ap. Gell. 3, 6.—
    B.
    Transf., the inhabitants of Italy:

    totam Italiam esse effusam,

    Cic. Deiot. 4, 11.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to Italy, Italian:

    jus habere,

    Plin. 3, 21, 25, § 139:

    triticum,

    id. 18, 7, 12, § 65:

    genus falcium,

    id. 18, 28, 67, § 261:

    oppida,

    Tac. A. 3, 71:

    coloniae,

    id. ib. 6, 12:

    legio,

    id. H. 1, 59:

    de qua (olea) Catonis Italica sententia,

    adapted to the climate of Italy, Plin. 17, 12, 19, § 93:

    bellum,

    the Social war, Cic. Verr. 2, 5, 15:

    Pythagorei, qui essent Italici philosophi quondam nominati,

    id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian:

    Italicus es an provincialis,

    Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —
    B.
    Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian:

    ora,

    Ov. P. 2, 3, 84:

    matres,

    Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—
    C.
    Ītălus, a, um, adj., Italian ( poet. and post-class.):

    Italis longe disjungimur oris,

    Verg. A. 1, 252:

    terra,

    id. ib. 7, 643:

    virtus,

    id. ib. 12, 827:

    sermo,

    the Latin language, Arn. 4, 134. —
    2.
    Subst.: Ĭtălus, i, m.
    a.
    An Italian, plur.: Itali [p. 1007] ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71:

    gentes Italum (Italorum),

    Verg. A. 6, 92.—
    b.
    An ancient king of Italy, from whom the country is said to have taken its name, Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Italicus

  • 3 Italides

    Ītălĭa, ae, f. [for Vitalia from vitulus; cf. italos, from the abundance and excellence of its cattle; v. Gell. 11, 1, 1], Italy, Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: Italia terra, Cato ap. Gell. 3, 6.—
    B.
    Transf., the inhabitants of Italy:

    totam Italiam esse effusam,

    Cic. Deiot. 4, 11.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to Italy, Italian:

    jus habere,

    Plin. 3, 21, 25, § 139:

    triticum,

    id. 18, 7, 12, § 65:

    genus falcium,

    id. 18, 28, 67, § 261:

    oppida,

    Tac. A. 3, 71:

    coloniae,

    id. ib. 6, 12:

    legio,

    id. H. 1, 59:

    de qua (olea) Catonis Italica sententia,

    adapted to the climate of Italy, Plin. 17, 12, 19, § 93:

    bellum,

    the Social war, Cic. Verr. 2, 5, 15:

    Pythagorei, qui essent Italici philosophi quondam nominati,

    id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian:

    Italicus es an provincialis,

    Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —
    B.
    Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian:

    ora,

    Ov. P. 2, 3, 84:

    matres,

    Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—
    C.
    Ītălus, a, um, adj., Italian ( poet. and post-class.):

    Italis longe disjungimur oris,

    Verg. A. 1, 252:

    terra,

    id. ib. 7, 643:

    virtus,

    id. ib. 12, 827:

    sermo,

    the Latin language, Arn. 4, 134. —
    2.
    Subst.: Ĭtălus, i, m.
    a.
    An Italian, plur.: Itali [p. 1007] ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71:

    gentes Italum (Italorum),

    Verg. A. 6, 92.—
    b.
    An ancient king of Italy, from whom the country is said to have taken its name, Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Italides

  • 4 Italis

    Ītălĭa, ae, f. [for Vitalia from vitulus; cf. italos, from the abundance and excellence of its cattle; v. Gell. 11, 1, 1], Italy, Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: Italia terra, Cato ap. Gell. 3, 6.—
    B.
    Transf., the inhabitants of Italy:

    totam Italiam esse effusam,

    Cic. Deiot. 4, 11.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to Italy, Italian:

    jus habere,

    Plin. 3, 21, 25, § 139:

    triticum,

    id. 18, 7, 12, § 65:

    genus falcium,

    id. 18, 28, 67, § 261:

    oppida,

    Tac. A. 3, 71:

    coloniae,

    id. ib. 6, 12:

    legio,

    id. H. 1, 59:

    de qua (olea) Catonis Italica sententia,

    adapted to the climate of Italy, Plin. 17, 12, 19, § 93:

    bellum,

    the Social war, Cic. Verr. 2, 5, 15:

    Pythagorei, qui essent Italici philosophi quondam nominati,

    id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian:

    Italicus es an provincialis,

    Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —
    B.
    Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian:

    ora,

    Ov. P. 2, 3, 84:

    matres,

    Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—
    C.
    Ītălus, a, um, adj., Italian ( poet. and post-class.):

    Italis longe disjungimur oris,

    Verg. A. 1, 252:

    terra,

    id. ib. 7, 643:

    virtus,

    id. ib. 12, 827:

    sermo,

    the Latin language, Arn. 4, 134. —
    2.
    Subst.: Ĭtălus, i, m.
    a.
    An Italian, plur.: Itali [p. 1007] ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71:

    gentes Italum (Italorum),

    Verg. A. 6, 92.—
    b.
    An ancient king of Italy, from whom the country is said to have taken its name, Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Italis

  • 5 Italus

    Ītălĭa, ae, f. [for Vitalia from vitulus; cf. italos, from the abundance and excellence of its cattle; v. Gell. 11, 1, 1], Italy, Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: Italia terra, Cato ap. Gell. 3, 6.—
    B.
    Transf., the inhabitants of Italy:

    totam Italiam esse effusam,

    Cic. Deiot. 4, 11.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to Italy, Italian:

    jus habere,

    Plin. 3, 21, 25, § 139:

    triticum,

    id. 18, 7, 12, § 65:

    genus falcium,

    id. 18, 28, 67, § 261:

    oppida,

    Tac. A. 3, 71:

    coloniae,

    id. ib. 6, 12:

    legio,

    id. H. 1, 59:

    de qua (olea) Catonis Italica sententia,

    adapted to the climate of Italy, Plin. 17, 12, 19, § 93:

    bellum,

    the Social war, Cic. Verr. 2, 5, 15:

    Pythagorei, qui essent Italici philosophi quondam nominati,

    id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian:

    Italicus es an provincialis,

    Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —
    B.
    Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian:

    ora,

    Ov. P. 2, 3, 84:

    matres,

    Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—
    C.
    Ītălus, a, um, adj., Italian ( poet. and post-class.):

    Italis longe disjungimur oris,

    Verg. A. 1, 252:

    terra,

    id. ib. 7, 643:

    virtus,

    id. ib. 12, 827:

    sermo,

    the Latin language, Arn. 4, 134. —
    2.
    Subst.: Ĭtălus, i, m.
    a.
    An Italian, plur.: Itali [p. 1007] ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71:

    gentes Italum (Italorum),

    Verg. A. 6, 92.—
    b.
    An ancient king of Italy, from whom the country is said to have taken its name, Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Italus

  • 6 aesculus

        aesculus ī, f    the Italian oak (with edible acorns): maxuma, V.: rigida, H.
    * * *
    variety of oak tree, perhaps durmast or Hungarian oak, or Italian oak

    Latin-English dictionary > aesculus

  • 7 amellus

        amellus ī, m    purple Italian starwort, V.
    * * *
    kind of aster; (purple) Italian starwort (Aster amellus)

    Latin-English dictionary > amellus

  • 8 Ītalicus

        Ītalicus (C., S., Cs., L., Ta.) or Ītalis, idis, f (V., O.), or Ītalus (H.) or Italus (H., V.), adj.,    of Italy, Italian.
    * * *
    I
    italica, italicum ADJ
    of Italy, Italian
    II
    Italians (pl.)

    Latin-English dictionary > Ītalicus

  • 9 socius

        socius ī, m    ( gen plur. sociūm, L., V.), a fellow, sharer, partner, comrade, companion, associate: belli particeps et socius: regni: neminem habeo culpae socium: gloriosi laboris: Hunc cape consiliis socium, V.: socium esse in negotiis, T.: Cum sociis operum, H.: amissā sociorum parte, O.: generis socii, i. e. relatives, O.: tori, i. e. consort, O.—In business, an associate, copartner, partner: socii putandi sunt, quos inter res communicata est: utilitas sociorum per te defensa, of the members of the company: furti et pro socio damnatus, for defrauding a partner.—In public life, an ally, confederate, friend: Boios socios sibi asciscunt, Cs.: socii atque amici populi R.: omnes, socii atque hostes, S.—In phrases with Latini or nomen Latinum, to denote the whole body of Italian confederates of Rome: socii et Latini, i. e. the Italian allies in and beyond Latium: ab sociis et nomine Latino auxilia accersere, S.: socii ac nominis Latini, L.: socii Latini nominis, the Latin allies, L.
    * * *
    associate, companion; ally

    Latin-English dictionary > socius

  • 10 italus

    I
    itala, italum ADJ
    of Italy, Italian
    II

    Latin-English dictionary > italus

  • 11 Ausones

    Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].
    I.
    The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,
    II.
    Derivv.
    A.
    Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—
    B.
    Ausŏnĭus, a, um, adj.
    1.
    Ausonian:

    mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,

    Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —
    2.
    In the poets, Italian, Latin, Roman:

    terra,

    Verg. A. 4, 349:

    Thybris,

    id. ib. 5, 83:

    coloni,

    id. G. 2, 385:

    urbes,

    Hor. C. 4, 4, 56:

    montes,

    Ov. F. 1, 542:

    humus,

    Italy, id. ib. 5, 658:

    Pelorum,

    id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):

    imperium,

    Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:

    aula,

    the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—
    C.
    Ausŏnĭdae, ārum, m.
    a.
    The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—
    b.
    Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—
    D.
    Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:

    ora,

    Ov. F. 2, 94:

    aqua,

    Sil. 9, 187:

    matres,

    Claud. B. Get. 627 al. —
    E.
    Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:

    Ausone voce,

    i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102.

    Lewis & Short latin dictionary > Ausones

  • 12 Ausonia

    Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].
    I.
    The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,
    II.
    Derivv.
    A.
    Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—
    B.
    Ausŏnĭus, a, um, adj.
    1.
    Ausonian:

    mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,

    Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —
    2.
    In the poets, Italian, Latin, Roman:

    terra,

    Verg. A. 4, 349:

    Thybris,

    id. ib. 5, 83:

    coloni,

    id. G. 2, 385:

    urbes,

    Hor. C. 4, 4, 56:

    montes,

    Ov. F. 1, 542:

    humus,

    Italy, id. ib. 5, 658:

    Pelorum,

    id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):

    imperium,

    Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:

    aula,

    the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—
    C.
    Ausŏnĭdae, ārum, m.
    a.
    The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—
    b.
    Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—
    D.
    Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:

    ora,

    Ov. F. 2, 94:

    aqua,

    Sil. 9, 187:

    matres,

    Claud. B. Get. 627 al. —
    E.
    Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:

    Ausone voce,

    i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102.

    Lewis & Short latin dictionary > Ausonia

  • 13 Ausonidae

    Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].
    I.
    The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,
    II.
    Derivv.
    A.
    Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—
    B.
    Ausŏnĭus, a, um, adj.
    1.
    Ausonian:

    mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,

    Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —
    2.
    In the poets, Italian, Latin, Roman:

    terra,

    Verg. A. 4, 349:

    Thybris,

    id. ib. 5, 83:

    coloni,

    id. G. 2, 385:

    urbes,

    Hor. C. 4, 4, 56:

    montes,

    Ov. F. 1, 542:

    humus,

    Italy, id. ib. 5, 658:

    Pelorum,

    id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):

    imperium,

    Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:

    aula,

    the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—
    C.
    Ausŏnĭdae, ārum, m.
    a.
    The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—
    b.
    Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—
    D.
    Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:

    ora,

    Ov. F. 2, 94:

    aqua,

    Sil. 9, 187:

    matres,

    Claud. B. Get. 627 al. —
    E.
    Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:

    Ausone voce,

    i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102.

    Lewis & Short latin dictionary > Ausonidae

  • 14 Ausonii

    Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].
    I.
    The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,
    II.
    Derivv.
    A.
    Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—
    B.
    Ausŏnĭus, a, um, adj.
    1.
    Ausonian:

    mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,

    Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —
    2.
    In the poets, Italian, Latin, Roman:

    terra,

    Verg. A. 4, 349:

    Thybris,

    id. ib. 5, 83:

    coloni,

    id. G. 2, 385:

    urbes,

    Hor. C. 4, 4, 56:

    montes,

    Ov. F. 1, 542:

    humus,

    Italy, id. ib. 5, 658:

    Pelorum,

    id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):

    imperium,

    Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:

    aula,

    the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—
    C.
    Ausŏnĭdae, ārum, m.
    a.
    The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—
    b.
    Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—
    D.
    Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:

    ora,

    Ov. F. 2, 94:

    aqua,

    Sil. 9, 187:

    matres,

    Claud. B. Get. 627 al. —
    E.
    Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:

    Ausone voce,

    i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102.

    Lewis & Short latin dictionary > Ausonii

  • 15 Ausonis

    Ausŏnes, um, m., = Ausones [prob. of the same root as Oscus or Opicus, Buttm. and Donald.].
    I.
    The Ausonians, a very ancient, perhaps Greek, name of the primitive inhabitants of Middle and Lower Italy; of the same import prob. with Aurunci (Aurunici, Auruni = Ausuni, Ausones), Opici, and Osei: cf. Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Arist. ap. Polyb. 7, 10; Serv. ad Verg. A. 7, 727; Nieb. Rom. Gesch. 1, p. 71 sq.; Wachsmuth, Röm. Gesch. p. 65 sq.— Poet., the general name for the inhabitants of Italy, Stat. S. 4, 5, 37.—Hence,
    II.
    Derivv.
    A.
    Ausŏnĭa, ae, f., = Ausonia, the country of the Ausonians, Ausonia, Lower Italy, Ov. M. 14, 7; 15, 647; and poet. for Italy, Verg. A. 10, 54; Ov. F. 4, 290 et saep.—
    B.
    Ausŏnĭus, a, um, adj.
    1.
    Ausonian:

    mare, on the southern coast of Italy, between the Iapygian Peninsula and the Sicilian Straits,

    Plin. 3, 10, 15, § 95; 14, 6, 8, § 69; cf. Mann. Ital. I. p. 13 sq. —
    2.
    In the poets, Italian, Latin, Roman:

    terra,

    Verg. A. 4, 349:

    Thybris,

    id. ib. 5, 83:

    coloni,

    id. G. 2, 385:

    urbes,

    Hor. C. 4, 4, 56:

    montes,

    Ov. F. 1, 542:

    humus,

    Italy, id. ib. 5, 658:

    Pelorum,

    id. M. 5, 350 (quod in Italiam vergens, Mel. 2, 7, 15):

    imperium,

    Roman, id. P. 2, 2, 72: os, Ausonian lips, i. e. the Roman language, Mart. 9, 87:

    aula,

    the imperial court, id. 9, 92.— Subst.: Ausŏnĭi, ōrum, m., = Ausones, the Ausonians, or, poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 834.—
    C.
    Ausŏnĭdae, ārum, m.
    a.
    The inhabitants of Ausonia, Verg. A. 10, 564.—
    b.
    Poet., the inhabitants of Italy, Verg. A. 12, 121; Luc. 9, 998.—
    D.
    Ausŏnis, ĭdis, adj. f., Ausonian; and poet., Italian:

    ora,

    Ov. F. 2, 94:

    aqua,

    Sil. 9, 187:

    matres,

    Claud. B. Get. 627 al. —
    E.
    Auson, ŏnis, m., the mythical progenitor of the Ausonians, son of Ulysses and Calypso, Paul. ex Fest. s. v. Ausoniam, p. 18 Müll.; Serv. ad Verg. A. 3, 171.—As adj.:

    Ausone voce,

    i. e. Roman, Latin, Avien. Arat. 102.

    Lewis & Short latin dictionary > Ausonis

  • 16 socius

    sŏcĭus, a, um, adj. [root sec- of sequor], sharing, joining in, partaking, united, associated, kindred, allied, fellow (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. subst. infra):

    hic (Augustus) socium cum Jove nomen habet,

    Ov. F. 1, 608:

    aurea possedit socio Capitolia templo Mater,

    i. e. in common with Jupiter, id. ib. 6, 73:

    regnum,

    id. M. 5, 378:

    classis,

    id. ib. 13, 352:

    sepulcrum,

    id. H. 11, 123:

    lectus,

    id. A. A. 2, 377:

    ignes,

    id. M. 9, 795:

    anni,

    id. H. 2, 33:

    linguae,

    id. Tr. 5, 10, 35:

    dei,

    id. F. 2, 618:

    spes,

    id. M. 13, 375:

    sociis quid noctibus uxor anxia,

    Stat. S. 3, 5, 1:

    platanus clara in Lyciā gelidi fontis sociā amoenitate,

    Plin. 12, 1, 5, § 9:

    potestas,

    Amm. 26, 2, 8.—
    II.
    Esp., leagued, allied, confederate:

    cura sociae retinendae urbis,

    Liv. 27, 1; so,

    urbs,

    id. 31, 24:

    civitates,

    id. 41, 6 fin.; Quint. 3, 8, 12; cf.:

    civitas nobis,

    Tac. A. 13, 57:

    agmina,

    Verg. A. 2, 371: manus, i. e. of the allies (in the Bellum Sociale), Ov. Am. 3, 15, 10:

    classis,

    id. M. 13, 352:

    arma,

    Sil. 7, 635.—Hence, substt
    A.
    sŏcĭus, i, m. ( gen. plur. socium, Liv. 43, 6, 12; 44, 21, 10; v. II. B. infra;

    also in the poets,

    Verg. A. 5, 174; Prop. 3, 7, 41; Neue, Formenl. 1, 112 sq.).
    1.
    In gen., fellow, sharer, partner, comrade, companion, associate (very freq. and class.;

    syn.: consors, particeps): belli particeps et socius et adjutor,

    Cic. Att. 9, 10, 5; cf.:

    consiliorum omnium particeps et socius paene regni,

    id. Rep. 2, 20, 35; cf.:

    regni sociis,

    Luc. 1, 92:

    hereditatis,

    Plin. Pan. 38:

    tuorum consiliorum (with particeps),

    Plaut. Mil. 4, 2, 22:

    fortunarum omnium (with particeps),

    Cic. Font. 17, 37 (21, 47):

    me quidem certe tuarum actionum, sententiarum, rerum denique omnium socium comitemque habebis,

    id. Fam. 1, 9, 22:

    praeter Laelium neminem habeo culpae socium,

    id. Att. 11, 14, 1:

    Agusius, omnium laborum, periculorum meorum socius,

    id. Fam. 13, 71:

    socius et consors gloriosi laboris,

    id. Brut. 1, 2; Sall. J. 29, 2:

    Romuli socius in Sabino proelio,

    Cic. Rep. 2, 8, 14; for which, with dat.:

    alicui socius,

    Plaut. Rud. 1, 2, 72:

    hunc cape consiliis socium,

    Verg. A. 5, 712:

    hos castris adhibe socios,

    id. 8, 56:

    socium esse in negotiis,

    Ter. Heaut. 3, 1, 9:

    quia sine sociis nemo quicquam tale conatur,

    Cic. Lael. 12, 42:

    socium ad malam rem quaerere,

    Plaut. As. 2, 2, 22:

    cum sociis operum,

    Hor. Ep. 2, 1, 142:

    ante alios Infert se socium Aeneas,

    Verg. A. 4, 142:

    amissā sociorum parte,

    Ov. M. 14, 242.— Poet.:

    generis socii,

    i. e. relatives, Ov. M. 3, 259; cf.

    sanguinis,

    id. Tr. 4, 5, 29:

    tori,

    i. e. a spouse, consort, id. M. 14, 678.—
    2.
    In partic.
    a.
    In mercant. lang., a copartner, partner in business:

    socii putandi sunt, quos inter res communicata est, etc.,

    Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; id. Rosc. Am. 40, 116; id. Quint. 3, 12:

    nefarium est socium fallere qui se in negotio conjunxit,

    id. Rosc. Com. 6, 16.—So, socii, of the company of farmers of the public revenue, Cic. Fam. 13, 9, 3; Plin. 33, 7, 40, § 120; cf. societas, II. A. 2. —Hence,
    (β).
    Jurid. t. t.:

    pro socio (agere, damnari, etc.),

    for defrauding a partner, Cic. Fl. 18, 43; id. Quint. 3, 13; cf. Dig. 17, [p. 1716] tit. 2: Pro socio.—
    b.
    In publicists' lang., an ally, confederate (cf. foederatus); plur., Plaut. Men. 1, 2, 25:

    servate vestros socios,

    id. Cist. 1, 3, 51:

    Boios receptos ad se socios sibi asciscunt,

    Caes. B. G. 1, 5 fin.; 1, 11 fin.; 1, 14; 1, 15;

    1, 36: Cyprius rex, cujus majores huic populo socii atque amici semper fuerunt,

    Cic. Dom. 20, 52; Liv. 29, 17; 44, 1 et saep. al.;

    opp. hostes,

    Sall. C. 51, 38; id. J. 92, 2.— Sing.:

    socius et amicus populi Romani,

    Sall. J. 24, 3.—In the connection, socii et Latini, or, more freq., socii et nomen Latinum, the term socii denotes the Italian people dwelling out of Latium who were under the protection of and allied with Rome, the Italian allies, Cic. Lael. 3, 12; id. Rep. 6, 12, 12; id. Sest. 13, 30; id. Rep. 1, 19, 31; 3, 29, 41; Sall. J. 39, 2; 42, 1:

    socii nomenque Latinum,

    id. ib. 43, 4 Kritz N. cr.; Liv. 29, 27;

    for which, also: socii ac nominis Latini,

    id. 41, 8;

    and without ellipsis: per homines nominis Latini et socios Italicos impedimenta parabant,

    Sall. J. 40, 2; cf.

    also: quos (milites) uti ex Latio et a sociis cogeret,

    id. ib. 95, 1. —The socii Latini nominis, on the other hand, are simply the Latin allies, the Latins, Liv. 40, 36; 32, 8; 41, 12:

    socii ab nomine Latino,

    id. 22, 38.—In this sense the gen. plur. is usually socium, Liv. 21, 17, 2; 22, 27, 11 et saep.:

    socii navales,

    id. 21, 50; v. navalis.—
    B.
    sŏcĭa, ae, f.:

    eos, qui nos socias sumpserunt sibi,

    Plaut. Stich. 1, 2, 45:

    (eloquentia) pacis est comes otiique socia,

    Cic. Brut. 12, 45:

    vitae socia virtus, mortis comes gloria,

    id. Font. 17, 39 (21, 49); cf.: est socia mortis homini vita ingloria, Publ. Syr. App. 213 Rib.:

    nox socia,

    Cic. Phil. 2, 18, 45:

    quam plurimas uxores habent.... nulla pro sociā obtinet,

    Sall. J. 80, 7:

    addit se sociam,

    Verg. E. 6, 20:

    socias sorores Impietatis habet,

    Ov. M. 4, 3:

    hic socias tu quoque junge moras,

    id. A. A. 1, 492:

    sociae doloris casusque tui,

    App. M. 5, p. 166, 18.— Poet.: socia generisque torique, related by blood and marriage, relative and wife (Juno), Ov. M. 1, 620; so,

    tori,

    id. ib. 8, 521;

    10, 268: ulmus cum sociā vite,

    id. ib. 14, 662.

    Lewis & Short latin dictionary > socius

  • 17 aesculētum

        aesculētum ī. n    [aesculus], a forest of oaks, H.
    * * *
    forest of durmast or Hungarian or Italian oak; district of Rome

    Latin-English dictionary > aesculētum

  • 18 aesculeus

        aesculeus adj.    [aesculus], of the oak: frons, O.
    * * *
    aesculea, aesculeum ADJ
    of a variety of oak tree/wood, perhaps durmast or Hungarian or Italian oak

    Latin-English dictionary > aesculeus

  • 19 com-misceō (conm-)

        com-misceō (conm-) miscuī, mīxtus    (mīstus), ēre, to mix, mingle together, intermingle: ignem cum urbis incendio: frusta commixta mero, V.: Chio nota si commixta Falerni est, H.: fumus in auras Commixtus, V.—Fig., to unite, bring together, join, mingle: numquam temeritas cum sapientiā commiscetur: terroribus Commixtus clamor, V.: Italo commixtus sanguine Silvius, i. e. of an Italian mother, V.

    Latin-English dictionary > com-misceō (conm-)

  • 20 Cōnsus

        Cōnsus ī, m    [perh. from condo], an ancient deity, god of secret plans, L., O.
    * * *
    Consus, ancient Italian god (earth/fertility/agriculture/counsels/secret plans)

    Latin-English dictionary > Cōnsus

См. также в других словарях:

  • Italian — may refer to : *Italy *Italian language, a Romance language spoken primarily in Italy *Italians, an ethnic group *Italian history, history of the nation *Italian art, art of the nation *Italian cuisine, food of the nation *Italian culture,… …   Wikipedia

  • italian — ITALIÁN, Ă, italieni, e, s.m. şi f., adj. 1. s.m. şi f. Persoană care face parte din populaţia de bază a Italiei sau este originară din Italia. 2. adj. Care aparţine Italiei sau populaţiei ei, privitor la Italia sau la populaţia ei; italienesc. ♦ …   Dicționar Român

  • Italian — I*tal ian, a. [Cf. F. italien, It. italiano. Cf. {Italic}.] Of or pertaining to Italy, or to its people or language. [1913 Webster] {Italian cloth} a light material of cotton and worsted; called also {farmer s satin}. {Italian iron}, a heater for …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Italian — greyhound (toy dog); Italian hand (script originating in Italy in medieval times or craftiness); Italian dressing (salad dressing) …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • Italian — ► NOUN 1) a person from Italy. 2) the language of Italy, descended from Latin. ► ADJECTIVE ▪ relating to Italy or Italian. DERIVATIVES Italianize (also Italianise) verb …   English terms dictionary

  • Italian — I*tal ian, n. 1. A native or inhabitant of Italy. [1913 Webster] 2. The language used in Italy, or by the Italians. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Italian — early 15c., native of Italy, from It. Italiano, from Italia Italy (see ITALY (Cf. Italy)). As an adjective from 1640s …   Etymology dictionary

  • Italian — [i tal′yən] adj. [ME < L Italianus < Italia] of Italy or its people, language, or culture n. 1. a person born or living in Italy 2. the Romance language spoken in Italy …   English World dictionary

  • Italian — Italianesque, adj. /i tal yeuhn/, adj. 1. of or pertaining to Italy, its people, or their language. n. 2. a native or inhabitant of Italy, or a person of Italian descent. 3. a Romance language, the language of Italy, official also in Switzerland …   Universalium

  • Italian — [[t]ɪtæ̱liən[/t]] ♦♦♦ Italians 1) ADJ Italian means belonging or relating to Italy, or to its people, language, or culture. I watch Italian football a lot. 2) N COUNT An Italian is an Italian citizen, or a person of Italian origin. 3) N UNCOUNT… …   English dictionary

  • Italian — I UK [ɪˈtæljən] / US adjective 1) someone who is Italian is from Italy 2) relating to Italy, or its language or culture an Italian restaurant II UK [ɪˈtæljən] / US noun Word forms Italian : singular Italian plural Italians 1) [countable] someone… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»