-
1 inflexion
English-German dictionary of Architecture and Construction > inflexion
-
2 inflexion
-
3 inflexión
imflɛɡ̱'sǐɔn 1. mBiegung f2. f( modulación de la voz) Tonfall msustantivo femeninoinflexióninflexión [i98780C67ɱ98780C67flegh'sjon] -
4 inflexion
in·flex·ion* * *[In'flekSən]n2) (of voice) Tonfall m* * *1. Beugung f, Biegung f, Krümmung f2. MUS, RHET Modulation f, Abwandlung f3. LINGa) Beugung f, Flexion fb) Flexionsform f, -endung f4. MATHa) Wendung f -
5 inflexion
inflection, inflexionInflexion f, Einwärtsbeugung f -
6 inflexion
in·flex·ion n -
7 inflexion point
n.Knickpunkt m. -
8 inflection
in·flec·tion[ɪnˈflekʃən]n* * *[In'flekSən]nSee:= academic.ru/38018/inflexion">inflexion* * *1. Beugung f, Biegung f, Krümmung f2. MUS, RHET Modulation f, Abwandlung f3. LINGa) Beugung f, Flexion fb) Flexionsform f, -endung f4. MATHa) Wendung f* * *n.Flexion -en f. -
9 inflection
inflection, inflexionInflexion f, Einwärtsbeugung f -
10 дифракция
дифра́кци|я<-и>дифра́кция волн Wellendiffraktion fдифра́кция рентге́новских луче́й Diffraktion f der Röntgenstrahlenдифра́кция части́ц Diffraktion f der Teilchen* * *n1) geol. Abbeugung2) radio. Beugungserscheinung3) phys. Inflexion, Beugung, Diffraktion -
11 изгибание
-
12 weak
adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
he has only a weak case — seine Sache steht auf schwachen Füßen
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) schwach2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) schwach4) ((of an explanation etc) not convincing.) schwach5) ((of a joke) not particularly funny.) schwach•- academic.ru/81470/weakly">weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]to be/go \weak at the knees weiche Knie haben/bekommento be \weak with desire/hunger/thirst schwach vor Begierde/Hunger/Durst seinto feel \weak sich akk schwach fühlen\weak chin schwach ausgeprägtes Kinnthe \weaker sex das schwache Geschlecht figthe report is strong on criticism but rather \weak on suggestions for improvement der Bericht übt scharfe Kritik, bietet aber kaum Verbesserungsvorschläge3. (below standard) schwachhe was always \weak at languages but strong at science er war schon immer schwach in Sprachen, dafür aber gut in Naturwissenschaften* * *[wiːk]1. adj (+er)schwach; character labil; tea, solution etc dünn; stomach empfindlichto go/feel weak at the knees (after illness) — sich wackelig fühlen, wackelig or schwach auf den Beinen sein (inf); (with fear, excitement etc) weiche Knie haben/bekommen
he must be a bit weak in the head (inf) — er ist wohl nicht ganz bei Trost (inf)
her maths is weak, she is weak at or in maths — sie ist schwach in Mathe
what are his weak points? — wo liegen seine Schwächen?
the weak link (in the chain) — das schwache Glied in der Kette
2. n* * *weak [wiːk] adj (adv weakly)1. allg schwach (Argument, Stimme, Widerstand etc):weak from hunger hungergeschwächt;be weak at the knees umg weiche Knie haben;2. MED schwach:b) kränklich4. schwach, dünn (Tee etc)weak ending LIT proklitisches Versende;6. WIRTSCH schwach, flau (Markt etc)* * *adjective1) (lit. or fig.) schwach; matt [Lächeln]; schwach ausgeprägt [Kinn]; jämmerlich [Kapitulation]; (easily led) labil [Charakter, Person]go/feel weak at the knees — weiche Knie kriegen/haben
weak eyes or sight — schlechte Augen
his French/maths is rather weak, he's rather weak in French/maths — in Französisch/Mathematik ist er ziemlich schwach
somebody's weak side or point — jemandes schwache Seite od. schwacher Punkt od. Schwachpunkt
2) (watery) schwach [Kaffee, Tee]; wässrig, wässerig [Suppe]; dünn [Bier, Suppe, Kaffee, Tee]* * *adj.energielos adj.schwach adj. -
13 hanghordozás
(DE) Tonfall {r}; Tonfälle {pl}; (EN) cadence; inflexion; tone -
14 hangváltozás
(DE) Lautveränderung {e}; Lautwandel {r}; (EN) break in the voice; inflexion -
15 meghajlítás
(DE) Flexion {e}; (EN) flexure; inflection; inflexion -
16 rag
(DE) Endung {e}; Endungen {pl}; Flexion {e}; Nachsilbe {e}; endend; Flexionsendung {e}; (EN) ending; inflection; inflexion; suffix; termination -
17 ragozás
(DE) Flexion {e}; Konjugation {e}; Agglutination {e}; (EN) flexion; inflection; inflexion -
18 искривление
искривление с. Biegung f; Distorsion f; Inflexion f; Knickung f; Krummziehen n; Krümmung f; Kurvatur f; Verkrümmung f; Verwerfen n; Verwerfung f; Verzerrung f; Verziehen n; Verzug m; Wölbung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > искривление
-
19 перегиб
перегиб м. Abknickung f; суд. Aufbiegung f; Biegung f; Falzung f; Hogging n; Inflexion f; Knick m; Knickung f; Umbiegung f; мат. Wendung f
См. также в других словарях:
inflexion — [ ɛ̃flɛksjɔ̃ ] n. f. • 1390, rare av. XVIIe; lat. inflexio 1 ♦ Mouvement par lequel une chose s infléchit. ⇒ flexion. Saluer d une légère inflexion de la tête. ⇒ inclination. Changement de direction, d orientation. Inflexion vers, à droite de...… … Encyclopédie Universelle
inflexion — Inflexion. s. f. v. Souplesse, Disposition, Facilité. Il n a guere d usage que dans les phrases suivantes. Ainsi on dit, Inflexion de voix, pour dire, Une certaine disposition des organes, par laquelle, soit en parlant, soit en chantant, on fait… … Dictionnaire de l'Académie française
inflexión — sustantivo femenino 1. Área: fonética Cambio de tono que se produce en la voz al hablar: Ese actor tiene unas inflexiones muy dramáticas. Sinónimo: modulación. 2. Área: geometría Punto de una curva en que cambia de sentido su curva … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Inflexion — In*flex ion, n. Inflection. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Inflexion — (Diffraktion), soviel wie Beugung des Lichtes (s. Beugung) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Inflexion — Inflexion, s. Licht … Lexikon der gesamten Technik
Inflexion — (lat.), Beugung, Ablenkung, bes. Beugung des Lichts (s. Beugung nebst Abb. 199) … Kleines Konversations-Lexikon
inflexion — see INFLECTION (Cf. inflection) … Etymology dictionary
inflexión — (Del lat. inflexĭo, ōnis). 1. f. Torcimiento o comba de algo que estaba recto o plano. 2. Elevación o atenuación que se hace con la voz, quebrándola o pasando de un tono a otro. 3. Geom. Punto de una curva en que cambia de sentido su curvatura. 4 … Diccionario de la lengua española
inflexion — [in flek′shən] n. Brit. sp. of INFLECTION … English World dictionary
INFLEXION — s. f. Action de fléchir, de plier, d incliner. Inflexion du corps, de corps. Saluer en faisant une légère inflexion de corps. Il se dit, en termes d Optique, pour exprimer Une espèce particulière de déviation que les rayons lumineux éprouvent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)