Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

Individualität

  • 1 Individualität

    Individualität, persona proprie singulis tributa (Cic. de off. 1, 107). – proprietas. natura propria (das jmdm. eigentümliche Naturell). – indoles (der angeborene Charakter). – seiner I. treu bleiben, naturam propriam sequi: ein jeder bewahrt am besten seine I., id maxime quemque decet, quod cuiusque est maxime suum.

    deutsch-lateinisches > Individualität

  • 2 Person

    Person, persona (eig. die Maske des Schauspielers, dann die Charakterrolle, die er in derselben darstellt [vgl. »Rolle«]: übtr. = Individualität, Charakter, Rolle, worin uns jmd. erscheint). – homo (der Mensch übh., Ggstz. causa [Sache] u. dgl.). – meine P. (als Staatsmann etc.), mea persona: die P. des Königs, persona regis: eine wichtige P. einführen. gravem personam inducere: gegen die P., nicht gegen die Sache sprechen, in personam, non in rem dicere sententiam: ich habe nichts gegen die P., sondern nur etwas gegen die Sache, non cum homine dissideo, sed cum causa: die P. ansehen, Ansehen der P., s. ansehen, das Ansehen. – für meine (deine, seine) P., privatim (d. i. im eigenen Interesse); proprie (speziell, z.B. patior alqd); meo nomine (aus Rücksicht auf mich, aus Privatrücksichten, z.B. non meo nomine paveo: u. suo nomine alqm odisse); meā sponte (ohne fremden Antrieb); pro virili parte (soviel auf meinen Anteil kommt): ich für meine P., ego quidem; equidem; quod ad me attinet (was mich anlangt): für seine P. jmd. hassen, suo nomine alqm odisse: die Verteidigung meiner Person, defensio meae salutis. – in eigener P., ipse (selbst, z.B. ipse venit); praesens coram (gegenwärtig, mündlich, z.B. praesentem od. coram adesse): mehr um ihre eigene P. besorgt als um diejenige dessen, der etc., suam vicem magis anxii quam eius, qui etc.: Kläger und Richter in einer P. sein, ipsum accusatorem et iudicem esse. – in der P. des Dichters (als D.), ex persona poëtae (z.B. dicere). – dah. in weit. Bed., a) Mensch übh.: homo (z.B. societas decem hominum). – corpus (der Körper = das menschliche Individuum, die Pers., bes. insofern es äußere [bürgerliche] Freiheit, Leben und Tod gilt, z.B. spes corporis eius [seiner P.] potiundi: u. corpus liberum in servitutem addicere). – caput (das Haupt, meton. für die ganze Person, bes. wo es ihre Sicherheit etc. gilt, z.B. ab eius capite non discessit [von einem Beschützer]; aber auch scherzh. für homo übh., s. Patron). – irgend eine P., aliquis; aliquis de populo (irgend einer aus dem großen Haufen). – eine schöne P. (Frau), mulier formosa: eine kleine P., homo humili staturā: eine feile P., scortum: historische (geschichtliche) Personen, homines veteres: fürstliche Personen, principes (im allg.); reges (aus einem königlichen Hause). – Oft wird »Person« mit irgend einer Eigenschaft etc. im Latein. durch ein abstraktes Substantiv aus gedrückt, z.B. eine von allen gehaßte P., odium omnium hominum: alle vornehmen Personen des Staates, omnes honestates civitatis. – b) äußere Gestalt: (corporis) statura (Körpergröße). – (corporis) forma. corpus (Körpergestalt, -bau). – species (äußeres Ansehen übh.). [1859] klein von P. sein, humili staturā esse: groß, staturā esse procerā: ansehnlich liberali formā esse: schön, pulchrā esse specie; esse formosum: jmd. von P. (persönlich) kennen, s. persönlich. – c) grammat. Person: persona (z.B. dritte, tertia).

    deutsch-lateinisches > Person

  • 3 Persönlichkeit

    Persönlichkeit, I) Individualität: alcis persona (persönlicher Charakter jmds., z.B. personam [1860] occisi contemplans). – habitus alcis (das Äußere jmds., z.B. habitus eius haud quaquam rerum famae par est). – homo (der Mensch, das Individuum, z.B. sin hominibus remotis (ohne Rücksicht auf Persönlichkeiten] de causa quaeratis: u. homines notos sumere [sich an bekannte Persönlichkeiten zu halten] odiosum est). – gewichtige P., gravitas. – II) Persönlichkeiten, d. i. beleidigende Anspielungen auf jmds. Person: etwa contumeliae. – privatae offensiones (die eigene Person angehende Beleidigungen übh., z.B. privatas offensiones omittere [nicht beachten]).

    deutsch-lateinisches > Persönlichkeit

См. также в других словарях:

  • Individualität — Individualität …   Deutsch Wörterbuch

  • Individualĭtät — (v. lat.), 1) eigentlich was von einem Dinge od. Wesen nicht abgetrennt werden kann, wenn es nicht in seiner Existenz als besonderes Wesen aufhören soll, dann überhaupt 2) das Sein eines Wesens, sofern es als ein von dem Sein anderer Wesen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Individualität — (lat.), s. Individuum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Individualität — Der Begriff Individualität (lat.: Ungeteiltheit) bezeichnet im weitesten Sinne die Tatsache, dass ein Mensch oder Gegenstand einzeln ist und sich von anderen Menschen beziehungsweise Gegenständen unterscheidet. Verwendet wird der Ausdruck unter… …   Deutsch Wikipedia

  • Individualität — Beispiellosigkeit; Novum; Einzigartigkeit * * * In|di|vi|du|a|li|tät [ɪndividu̯ali tɛ:t], die; : Eigenart, durch die sich jemand von anderen unterscheidet: seine Individualität nicht aufgeben; Kinder sollten in ihrer Individualität gefördert… …   Universal-Lexikon

  • Individualität — Art, Besonderheit, Charakter, Eigenart, Ich, Natur, Persönlichkeit, Temperament, Wesen, Wesensart; (geh.): Selbst, Wesenheit; (bildungsspr.): Eigenpersönlichkeit, Naturell, Personalität, Profil; (Philos., Psychol.): Ego. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Individualität — In·di·vi·du·a·li·tä̲t [ v ] die; ; nur Sg, geschr; das Besondere, das jemanden von anderen Menschen unterscheidet <seine Individualität bewahren> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Individualität — Individuum »der Mensch als Einzelwesen, die einzelne Person«: Das Wort ist eine Entlehnung des 16. Jh.s aus gleichbed. mlat. individuum < lat. individuum »das Unteilbare«, das als Lehnübersetzung von griech. átomos (↑ Atom) mit verneinendem 2↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • Individualität — individualybė statusas T sritis švietimas apibrėžtis Individo savybių, kuriomis jis skiriasi nuo kitų individų, visuma, apibūdinanti jį kaip nepakartojamą, vienetinę būtybę. Kiekvienas organizmas yra tam tikra individualybė, bet išugdyta žmogaus… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • Individualität — individualumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Individualybė, psichinių asmenybės savybių ir fizinių ypatybių savitas derinys; asmenybės unikalumas. kilmė plg. individas atitikmenys: angl. individuality vok. Individualität, f …   Sporto terminų žodynas

  • Individualität — individualybė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Asmens skirtybių nuo visų kitų individų visuma. kilmė plg. individas atitikmenys: angl. individuality vok. Individualität, f rus. индивидуальность …   Sporto terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»