-
1 Ibid
Religion: ib. ("in the same place") -
2 из того же источника
ibid.Русско-английский словарь по экономии > из того же источника
-
3 там же
-
4 ibidem
-
5 там же
1) General subject: at the same place (Напр., в тексте договора: "Гр-н N, проживающий по адресу NN, и его сын, проживающий там же": "...and his son residing at the same place")2) Biology: ibidem; in the same place3) Latin: ibidem4) Engineering: in place cited, in same place, loco citato5) Religion: Ibid ("in the same place", сокр. ib.), ibidem (Latin for "in the same place")6) Mining: idem7) Cinema: ibid8) Advertising: ib.10) Polymers: in the same place -
6 там
............................................................1. thereآنجا، درآنجا، به آنجا، بدانجا، در این جا، دراین موضوع، آن مکان............................................................2. ibid[ ibidem: ـ(adv.) ایضا، تکرار می شود، در همانجا، (مخفف آن ibid است)]............................................................3. then(conj. & adv. & adj. & n.) سپس، پس (از آن)، بعد، آنگاه، درآن هنگام، در آنوقت، آنوقتی، متعلق به آن زمان -
7 U.S. area phone code International Biotechnology Issues Database
General subject: IBIDУниверсальный русско-английский словарь > U.S. area phone code International Biotechnology Issues Database
-
8 in same place
Engineering: ibid -
9 in the same place
-
10 в том же месте
1) Latin: ibidem2) Engineering: in same place3) Mathematics: at the same place (or point)4) Religion: ibid -
11 из того же источника
Универсальный русско-английский словарь > из того же источника
-
12 ibidem
gener. ib., ibid. -
13 же
1. ж союз1. ( при противоположении) and; as for; ( в смысле «но») butон остаётся, она же уезжает — he will stay here and she will go; he will stay here, as for her, she will go
2. ( в смысле «ведь»):2. ж усилительная частица 3. частица (означает тождество)почему вы ему не верите? Он же доктор — Why don't you trust him? After all, he's a doctor
тот же, такой же — the same
там же — in the same place; (в примечании, сноске) ibid
-
14 там
1. нареч. thereто там то сям — now here, now there
там и сям — here, there and everywhere, here and there
ни там ни сям — nowhere at all, neither here nor there
там де — in the same place; ( при ссылках в печати) ibid
там, где — where
2. нареч. ( потом) later, by and byвсякие там глупости говорит — he is talking all sorts / kinds of nonsense
что бы там ни было — anyway, at any rate
♢
какое там! — nothing of the kind!, quite the contrary!чего там! ( не стесняйтесь) — go on, go ahead!
-
15 в том же месте
prepos.gener. (àíãë.: ibid; ibidem; at the very moment; at the same time; in the same place / íåì.: ebenda; zur selben/gleichen Zeit) samas -
16 там же
-
17 тут же
adv1) gener. aussitôt après, hic et nunc, ibid, il a (eu) vite fait de (+ infin), sur-le-champ, aussitôt, sur place2) colloq. de suite3) jocul. subito presto -
18 _ЛАТИНСКИЕ СЛОВА И УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ
ab abrupto — внезапно, сразу
ad arbitrium — произвольно, по усмотрению
ad finem — сокр. ad fin. до конца (страницы и т.п.)
ad interim — сокр. ad int., a.i. в течение некоторого времени; временный; на время
ad oculos — наглядно, воочию
ad verbum — буквально, дословно
alieni juris — несамостоятельный, находящийся под властью другого
Anno Domini — сокр. A.D. в такой-то год нашей эры
a posteriori — на основании опыта; задним числом
causa criminalis — повод к обвинению; уголовное дело
consensus — единодушие; консенсус; согласие
corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство
de facto — в действительности; на деле; фактически
dictum | ta — афоризм; изречение; мнение судьи
et alii — сокр. et al. и другие
ex commodo — в удобное время; по усмотрению
ex consilio — в результате обсуждения; по совету
ex post — задним числом; после, позже
exprompto — внезапно, неожиданно
ex proprio sinu — из самой сути; из самого существа
ex termino facto — немедленно; сразу
gratis — безвозмездно, даром; бескорыстно
ibidem — сокр. ib., ibid. там же (в сносках)
in absentia — без личного присутствия; в отсутствие
in brevi — вкратце, кратко
in esse — действительный, существующий
in extremis — в крайности; в последний момент
in fidem — по договорённости; по доверию
in grosso — в большом количестве, оптом
in margine — сокр. i.m. на полях
in mente — в сознании; в уме
in praesenti — в настоящее время, теперь
in puncto — относительно, что касается
in re — в действительности; фактически
in status quo — в состоянии, существующем теперь
ipsissima verba — слово в слово; совершенно точно
jus strictum — строгая законность; строгое право
justus titulus — законное основание (чего-л), правооснование
loco citato — сокр. loc.cit.; l.c. в цитированном месте
nota bene — сокр. NB заметь хорошо (отметка на полях книги и т.п.)
opus citatum — сокр. op.cit.; op.c. цитированное сочинение
persona non grata — нежелательное лицо, персона нон грата
prima facie — на первый взгляд; с первого раза
qui pro quo — одно вместо другого; путаница; смешение понятий
semper idem — всегда то же самое; одно и то же
sine jure — без права; незаконно
ubi non est lex, ibi non est transgressio — где нет закона, там нет и нарушения
via — через, при чьём-л посредстве
videlicet — сокр. viz а именно, то есть; например
quod erat demonstrandum — сокр. Q.E.D., q.e.d. что и требовалось доказать; само собой разумеется
strictissimo sensu — = stricto
Русско-английский юридический словарь > _ЛАТИНСКИЕ СЛОВА И УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ
-
19 Латинские слова и устойчивые сочетания
ab abrupto — внезапно, сразу
ad arbitrium — произвольно, по усмотрению
ad finem — сокр. ad fin. до конца (страницы и т.п.)
ad interim — сокр. ad int., a.i. в течение некоторого времени; временный; на время
ad oculos — наглядно, воочию
ad verbum — буквально, дословно
alieni juris — несамостоятельный, находящийся под властью другого
Anno Domini — сокр. A.D. в такой-то год нашей эры
a posteriori — на основании опыта; задним числом
causa criminalis — повод к обвинению; уголовное дело
consensus — единодушие; консенсус; согласие
corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство
de facto — в действительности; на деле; фактически
dictum | ta — афоризм; изречение; мнение судьи
et alii — сокр. et al. и другие
ex commodo — в удобное время; по усмотрению
ex consilio — в результате обсуждения; по совету
ex post — задним числом; после, позже
exprompto — внезапно, неожиданно
ex proprio sinu — из самой сути; из самого существа
ex termino facto — немедленно; сразу
gratis — безвозмездно, даром; бескорыстно
ibidem — сокр. ib., ibid. там же (в сносках)
in absentia — без личного присутствия; в отсутствие
in brevi — вкратце, кратко
in esse — действительный, существующий
in extremis — в крайности; в последний момент
in fidem — по договорённости; по доверию
in grosso — в большом количестве, оптом
in margine — сокр. i.m. на полях
in mente — в сознании; в уме
in praesenti — в настоящее время, теперь
in puncto — относительно, что касается
in re — в действительности; фактически
in status quo — в состоянии, существующем теперь
ipsissima verba — слово в слово; совершенно точно
jus strictum — строгая законность; строгое право
justus titulus — законное основание (чего-л), правооснование
loco citato — сокр. loc.cit.; l.c. в цитированном месте
nota bene — сокр. NB заметь хорошо (отметка на полях книги и т.п.)
opus citatum — сокр. op.cit.; op.c. цитированное сочинение
persona non grata — нежелательное лицо, персона нон грата
prima facie — на первый взгляд; с первого раза
qui pro quo — одно вместо другого; путаница; смешение понятий
semper idem — всегда то же самое; одно и то же
sine jure — без права; незаконно
ubi non est lex, ibi non est transgressio — где нет закона, там нет и нарушения
via — через, при чьём-л посредстве
videlicet — сокр. viz а именно, то есть; например
quod erat demonstrandum — сокр. Q.E.D., q.e.d. что и требовалось доказать; само собой разумеется
strictissimo sensu — = stricto
Русско-английский юридический словарь > Латинские слова и устойчивые сочетания
-
20 же
I союз; = ж( при противопоставлении) and, whereas; while; (в знач. но) butон остаётся, она́ же уезжа́ет — he will stay here and / whereas she will go
е́сли же вы не хоти́те — but if you'd rather not
••II частица; = жи́ли же — or else
1) ( усилительная) indeed, after allкто же э́то был? — who was it, indeed [after all]?
когда́ же вы бу́дете гото́вы? — when will you be ready at last?
говори́те же! — come on, speak!
мы пое́дем сего́дня же — we'll start this very day
что же мне де́лать? — what on earth shall I do?
2) (в знач. ведь) передаётся усилительным do при глаголе, другими средствами эмфазы или не переводитсяя же говори́л вам об э́том! — I did tell you about it!; didn't I tell you about it!
ты же не серьёзно, да? — surely you don't mean it, do you?
он же меня́ совсе́м не зна́ет — but he doesn't know me at all
III частицапочему́ вы ему́ не ве́рите? Он же до́ктор — Why don't you trust him? He is a doctor after all
••тот же, тако́й же — the same
тогда́ же — at the same time
там же — in the same place; (в примечании, сноске) ibidem (сокр. ibid.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ibid. — (лат. сокращение от ibidem, «то же место», в русскоязычной литературе распространён эквивалент «там же») термин, использующийся в научных библиографиях. Использование термина обуславливается необходимостью обозначить, что ссылка на… … Википедия
Ibid. — (Latin, short for ibidem , the same place ) is the term used to provide an endnote or footnote citation or reference for a source that was cited in the preceding endnote or footnote. It is similar in meaning to idem (meaning something that has… … Wikipedia
Ibid — IBIDis an abbreviation for: *Ion beam induced depositionIbid., ibid., Ibid or ibid may refer to Ibid. article … Wikipedia
Ibid — « ibid.[1] » ou « ib. » (abréviations du latin « ibidem », « le même endroit ») est le terme utilisé dans les références d un document, pour éviter la répétition lorsque la même source a été citée dans la… … Wikipédia en Français
Ibid. — « ibid.[1] » ou « ib. » (abréviations du latin « ibidem », « le même endroit ») est le terme utilisé dans les références d un document, pour éviter la répétition lorsque la même source a été citée dans la… … Wikipédia en Français
ibid — ib‧id [ˈɪbɪd] written abbreviation ib used to explain that something is from the same book or article as the one that has just been mentioned; = id: • These data are reflected in the estimates (ibid. p. 7). * * * ibid UK US /ˈɪbɪd/ adverb ► used… … Financial and business terms
ibid. — ibid. abbr. Latin When citing a work, indicates that the citation is to the same volume and page as the previous citation. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000. ibid … Law dictionary
ibid — ibid; ibid·i·dae; ibid·i·um; … English syllables
ibid. — ibid. also ibid, 1660s, abbreviation of L. ibidem in the same place, from ibi there + demonstrative suffix dem … Etymology dictionary
ibid — abbrv. (Latin) Ibidem. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
ibid. — ibid. 〈Abk. für lat.〉 ibidem … Universal-Lexikon