-
1 Houdini
Houdini -
2 Houdini
Houdini [‚hu:'di:nɪ]Houdini;∎ figurative a political Houdini = un homme politique qui se tire de toutes les mauvaises passes;∎ to perform a Houdini act se tirer d'une mauvaise passe avec brio -
3 Houdini
-
4 Houdini
-
5 Houdini
-
6 Houdini
personnavn \/huːˈdiːnɪ\/( etter utbryterkongen Harry Houdini) forklaring: person som på magisk vis kan gå gjennom låste dørerjeg kan ikke gå gjennom låste dører \/ jeg kan ikke trylledo a Houdini komme seg løs på magisk vis, gå gjennom låste dører -
7 Houdini
n. familienaam; Houdini, Harry (1874-1926, geboren Erich Weiss), Hongaars geboren Ameikaanse goochelaar -
8 Houdini
-
9 Houdini eye-light
-
10 Houdini, Harry
(1874-1926) Гудини, ГарриНастоящее имя Эрих Вайс [Weiss, Ehrich]. Знаменитый иллюзионист-"эскапист" [escape artist]. Поражал воображение современников тем, что в считанные секунды мог освободиться от веревок и цепей, из закрытых ящиков и сундуков и т.п. Написал несколько книг, в которых признавал, что его фокусы основаны не на магии, а на ловкости, однако секреты его сенсационных трюков умерли вместе с ним. Создал "Общество американских фокусников" [Society of American Magicians]English-Russian dictionary of regional studies > Houdini, Harry
-
11 Houdini, Harry
[hu:ˊdi:nɪ] Гудини, Гарри (1874—1926), иллюзионист, прославился необычайной способностью избавляться от любых пут и оков (смирительных рубашек, цепей, наручников и т.п.)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Houdini, Harry
-
12 Harry Houdini
имя собств. Гарри Гудини (амер. иллюзионист)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Harry Houdini
-
13 to do a Houdini
[fam.] [U] s'évader sans laisser de tracesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to do a Houdini
-
14 Davenport-trick
Трюк, с помощью которого человек освобождается от связывающих его канатов и веревок. Назван по имени двух американцев - братьев Давенпортов [Davenport Brothers], которые давали представления во многих городах Америки и уверяли наивных зрителей, что выбраться из пут и веревок им помогают потусторонние силы и духи. Их обман был раскрыт в 1865. Позднее умение освобождаться от цепей, наручников, из запертых помещений стал называться "эскапизмом" [escapism]. Невероятные трюки демонстрировал американцам великий "эскапист" Г. Гудини [ Houdini, Harry]English-Russian dictionary of regional studies > Davenport-trick
-
15 Doctorow, Edgar Laurence (E. L.)
(р. 1931) Доктороу, Эдгар ЛоренсПисатель. Вступил в литературу, опираясь на традиции социально-критического романа 30-40-х гг. Преподавал в Колледже Сары Лоренс [ Sarah Lawrence College] (1971-78) и Нью-Йоркском университете [ New York University] (1982). Среди его книг - роман о Великой депрессии [ Great Depression] "Добро пожаловать в тяжелые времена" ["Welcome to Hard Times"] (1960), "Книга Даниила" ["The Book of Daniel"] (1971), написанная в форме автобиографии молодого человека, родители которого казнены на электрическом стуле [ electric chair] - намек на дело Розенбергов [ Rosenberg Case]. Широкое признание получил после опубликования романа "Рэгтайм" ["Ragtime"] (1975) о жизни американского общества начала XX века, в котором вымышленные герои живут и действуют среди реальных знаменитостей - психолога Фрейда, иллюзиониста Г. Гудини [ Houdini, Harry], инженера Г. Форда [ Ford, Henry]. Среди других романов - "Гагарье озеро" ["Loon Lake"] (1980), "Из жизни поэтов" ["Lives of the Poets"] (1984), "Всемирная выставка" ["World's Fair"] (1985)English-Russian dictionary of regional studies > Doctorow, Edgar Laurence (E. L.)
-
16 Keaton, Buster
(1896-1966) Китон, БастерНастоящее имя - Джозеф Фрэнк Китон [Keaton, Joseph Frank]. Комедийный актер. Начал выступать на сцене с трех лет в составе "Трио Китонов" - семейного эстрадно-циркового номера, затем работал в группе цирковых актеров, возглавляемых фокусником Г. Гудини [ Houdini, Harry]. Его огромная популярность была основана на сочетании бесстрастной маски "человека с каменным лицом" [stony-faced] и мастерски исполняемых акробатических трюков. В игре Китона часто присутствовала тонкая и горькая ирония. Наибольших успехов добился в годы немого кино: "Три эпохи" ["The Three Ages"] (1923), "Наше гостеприимство" ["Our Hospitality"] (1923), "Шерлок-младший" ["Sherlock Junior"] (1924), "Генерал" ["The General"] (1926). С появлением звукового кино в творчестве Китона наступил кризис. Вновь появился на экране лишь в 50-е гг.: "Бульвар Сансет" ["Sunset Boulevard"] (1950), "Огни рампы" ["Limelight"] (1952). В 60-е гг. снялся в фильмах "Это безумный, безумный, безумный, безумный мир" ["It's a Mad, Mad, Mad, Mad World"] (1963), "Вечеринка в пижамах" ["Pajama Party"] (1964), "Путевой обходчик" ["The Railroader"] (1965), "Смешное происшествие на пути к форуму" ["A Funny Thing Happened on the Way to the Forum"] (1966)English-Russian dictionary of regional studies > Keaton, Buster
-
17 Leigh, Janet
(р. 1927) Ли, ДжанетНастоящее имя - Жанетт Моррисон [Morrison, Jeanette]. Актриса кино. Снималась в фильмах "Гудини" ["Houdini"] (1953), "Психоз" ["Psycho"] (1960), "Манчжурский кандидат" ["Manchurian Candidate"] (1962), "Пока, пташка" ["Bye Bye Birdie"] (1963) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Leigh, Janet
-
18 Weiss, Ehrich
English-Russian dictionary of regional studies > Weiss, Ehrich
-
19 Wisconsin
[wɪsˊkonsɪn] Висконсин, штат на Среднем Западе США < искажённое французами инд. слово неизвестного знач.>. Сокращение: *WI. Прозвища: «барсучий штат» [*Badger State], «молочная ферма Америки» [*America’s Dairyland], «игровая площадка Среднего Запада» [*Playground of the Middle West]. Житель штата: висконсинец [Wisconsinian]. Столица: г. Мадисон [Madison]. Девиз: «Вперёд!» [Forward]. Цветок: лесная фиалка [wood violet]. Дерево: сахарный клён [sugar maple]. Птица: малиновка [robin I] Животное: барсук [badger] Дикое животное: белохвостый олень [*white-tailed deer] Домашнее животное: дойная корова [dairy cow] Рыба: щука-маскеланг [pike-muskellunge] Песня: «Вперёд, Висконсин!» [‘On, Wisconsin!’] Минерал: галенит [galena] Камень: красный гранит [red granite]. Площадь: 141062 кв. км (56,153 sq. mi.) — 26- е место. Население (1992): 5 млн. (18- е место). Крупнейшие города: Милуоки [Milwaukee], Мадисон [Madison]. Экономика. Основные отрасли: сервис, автомобилестроение, машиностроение, торговля, обслуживание государственных объектов, сельское хозяйство, туризм. Основная продукция: промышленное оборудование, автомобили, продовольствие (лидер по производству молока, сыра и молочных продуктов), электро- и электронное оборудование, металлоизделия, бумага, продукция полиграфической промышленности. Сельское хозяйство: животноводство молочного направления, кукуруза, бобовые, вишня, зелёный горошек, кормовые травы, овёс, клюква. Основная продукция: молоко, сыр, масло. Животноводство (1991): скота — 4 млн., свиней — 1,2 млн., овец — 105 тыс., птицы — 4,2 млн. Лесное хозяйство: клён, берёза, дуб, хвойные. Минералы: строительный и промышленный песок, гравий, известняк. Рыболовство (1992): на 5,9 млн. долл. История. Первым европейцем, увидевшим эти земли, был Жан Николе [Nicolet, Jean], прибывший в Зелёный залив [Green Bay] в 1634, за ним последовали французские миссионеры и скупщики пушнины. Территория перешла к Англии в 1763. После Войны за независимость Висконсин стал частью США, но англичане там ещё оставались до окончания войны 1812. Из американцев первыми сюда пришли рудокопы ( здесь были открыты залежи свинца), за ними фермеры. В 1836 стал территорией, в 1848 преобразован в штат. В 1851 началось строительство железных дорог для вывоза зерна и железной руды. Достопримечательности: старинный дом [Old Wade House] и Музей колёсного транспорта [Carriage Museum] в Гринбуше [Greenbush], вилла «Луи» [Villa Louis] и Прери-дю-Шьен [Prairie du Chien], Музей циркового искусства в Барабу [Circus World Museum, Baraboo], висконсинские лощины [Wisconsin Dells], полуостров округа Дор [Door County peninsula], национальные леса Чеквамегон [Chequamegon] и Николе [Nicolet]; более 8500 озёр, крупнейшее из которых Уиннибаго [Winnebago], привлекают любителей водного спорта и рыбной ловли; за пределами штата известны острова Апосл [Apostle Islands National Lakeshore] и заповедник ледникового периода [Ice Age National Scientific Reserve]. Знаменитые висконсинцы: Фербер, Эдна [*Ferber, Edna], писательница; Гудини, Гарри [*Houdini, Harry], иллюзионист, прославившийся искусством освобождения от цепей, оков и т. п.; Лунт, Альфред [*Lunt, Alfred], актёр; О’Киф, Джорджия [*O’Keefe, Georgia], художница; Трейси, Спенсер [*Tracy, Spencer], актёр; Веблен, Торстайн [Thorstein, Veblen], экономист; Уэллс, Орсон [*Welles, Orson], актёр и режиссёр; Уайлдер, Торнтон [*Wilder, Thornton], писатель и драматург; Райт, Фрэнк Ллойд [*Wright, Frank Lloyd], архитектор. Ассоциации: «край молочного животноводства» [*Dairyland], «благословенный край» [‘God’s Country’], привлекающий на отдых состоятельных американцев; Милуоки — крупнейший в США центр производства пиваСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Wisconsin
-
20 hip
Изображения Защищенный файл Houdini
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Houdini — escape artist or other ingenious person, 1923, from Harry Houdini, professional name of U.S. escapist Erich Weiss (1874 1926) … Etymology dictionary
Houdini — (izg. houdȋni), Harry (1874 1926) DEFINICIJA američki mađioničar mađarskog podrijetla; svjetsku slavu stekao svojim spektakularnim predstavama oslobađanja iz raznih okova i smrtnih opasnosti … Hrvatski jezični portal
Houdini — [ho͞o dē′nē] Harry (born Ehrich Weiss) 1874 1926; U.S. stage magician & escape artist … English World dictionary
Houdini — Harry Houdini Houdini lässt einen Elefanten verschwinden (1918) … Deutsch Wikipedia
Houdini — The master magician, the great illusionist, the stellar escape artist Harry Houdini (1874 1926), was born Ehrich Weiss in Budapest, Hungary. When he came to America and became an American citizen, he adopted his stage name, after Jean Eugene… … Dictionary of eponyms
Houdini — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Houdini est un patronyme porté par plusieurs personnalités : Patronymie Harry Houdini, un célèbre prestidigitateur ; Cinéma / Télévision Houdini … Wikipédia en Français
Houdini — Harry Houdini (real name Ehrich Weiss) America’s foremost escapologist magician … Eponyms, nicknames, and geographical games
Houdini — n. Harry Houdini (1874 1926, born Erich Weiss), Hungarian born American magician … English contemporary dictionary
Houdini — Voir Houdini, le grand magicien … Dictionnaire mondial des Films
Houdini — [hu: di:ni] noun a person skilled at escaping. Origin 1920s: from the name of Harry Houdini (Erik Weisz), American escape artist … English new terms dictionary
Houdini — n. 1 an ingenious escape. 2 a person skilled at escaping. Etymology: H. Houdini, professional name of E. Weiss, American escapologist d. 1926 … Useful english dictionary