-
1 Hefen-
Héfen- см. сложн. с Hefe- -
2 Hefen
pl.maya -
3 Hefen
plyeasts -
4 Hefen-Nachwein
сущ. -
5 mit wilden Hefen infiziertes Bier
пиво, инфицированное дикими дрожжамиDas Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > mit wilden Hefen infiziertes Bier
-
6 Verschmieren n der Hefen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Verschmieren n der Hefen
-
7 Wachstumsrate f der Hefen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Wachstumsrate f der Hefen
-
8 Trübung durch wilde Hefen
сущ.пищ. дрожжевая муть, вызванная дикими дрожжамиУниверсальный немецко-русский словарь > Trübung durch wilde Hefen
-
9 zitronenförmige Hefen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > zitronenförmige Hefen
-
10 τρύξ
τρύξ, ἡ, 1) junger, ungegohrener Wein mit den Hefen, Most; Her. 4, 23; Cratin. bei Poll. 6, 18; Ar. oft. Sprichwörtlich τρὺξ κατ' ὀπώραν, Most im Herbste, der noch nicht gegohren hat, zur Bezeichnung einer noch unentschiedenen Sache. – 2) die Hefen selbst vom Weine, Oel u. dgl.; οἶνον ἀπὸ τρυγὸς ἄγρει, Archil. 49; ἐπειδὴ καὶ τὸν οἶνον ἠξίους πίνειν, ξυνεκποτέ' ἐστί σοι καὶ τὴν τρύγα, Ar. Plut. 1085; Plut. Symp. 6, 7 u. öfter; ἐν τῇ τρυγὶ τοῦ πίϑου, Luc. Tim. 19; dah. καὶ ἐς τρύγα χεῖλος ἐρείδων, Theocr. 7, 70, bis auf den Grund; – übertr. vom Metall, die Schlacken, τρὺξ σιδηρήεσσα, Eisenschlacken, Nic. Al. 51; vgl. Lob. Phryn. 73; Euod. 2 ( Plan. 155) nennt das Echo φωνῆς τρύγα. – 3) τρύγες στεμφυλίτιδες, auch ἡ ἀπὸ στεμφύλων τρύξ, aus den Trestern gepreßter Nachwein, Lauer, sonst τρυγηφάνιος, Hippocr., Geopon. u. a. Sp.; – τρὺξ οἴνου ὀπτή, od. πεφρυγμένη, gebrannter Weinstein, Weinsteinsalz; bei Theophr. sind τροχίσκοι τρυγός, ᾗ ῥυπτόμεϑα, Fleckkügelchen; Sp.
-
11 Hefe
* * *die Hefeleaven; yeast; barm* * *He|fe ['heːfə]f -, -nyeast* * *(a substance which causes fermentation, used in making beer, bread etc.) yeast* * *He·fe<-, -n>[ˈhe:fə]f yeast* * *die; Hefe, Hefen yeast; (fig.) driving force* * *Hefe f; -, Arten: -n yeast; Bäckerei: (baker’s) yeast; Brauerei: (brewer’s) yeast; (Bodensatz) dregs pl* * *die; Hefe, Hefen yeast; (fig.) driving force* * *-n f.yeast n. -
12 τρύξ
τρύξ, ἡ, (1) junger, ungegohrener Wein mit den Hefen, Most. Sprichwörtlich: τρὺξ κατ' ὀπώραν, Most im Herbste, der noch nicht gegohren hat, zur Bezeichnung einer noch unentschiedenen Sache; (2) die Hefen selbst vom Weine, Öl; dah. καὶ ἐς τρύγα χεῖλος ἐρείδων, bis auf den Grund; übertr. vom Metall, die Schlacken; τρὺξ σιδηρήεσσα, Eisenschlacken; das Echo, = φωνῆς τρύγα; (3) τρύγες στεμφυλίτιδες, auch ἡ ἀπὸ στεμφύλων τρύξ, aus den Trestern gepreßter Nachwein, Lauer; τρὺξ οἴνου ὀπτή, od. πεφρυγμένη, gebrannter Weinstein, Weinsteinsalz; τροχίσκοι τρυγός, ᾗ ῥυπτόμεϑα, Fleckkügelchen -
13 faecarius
faecārius, a, um (faex), zur Hefe gehörig, Hefen-, Cato r. r. 11, 4.
-
14 austrinken
austrinken, ebibere (im allg.: epotare im klass. Latein nur im Partiz. epotus, ausgetrunken). – exhaurire (gleichs. ausschöpfen, ausleeren, z. B. Wein, Gift, Arznei). – exsiccare (austrocknen, scherzh., z. B. heimlich die Flaschen, furtim lagoenas). – sorbēre. exsorbēre (schlürfend au., ausschlürfen, Eier, ova). – bis auf die Hefen au., potare faece tenus.
-
15 σκύβαλον
σκύβαλον, τό, Koth, Auswurf, Kehricht, alles Ueberbleibsel, was man wegwirft, Schalen, Hülsen, Hefen u. dgl.; Suid. leitet es von κυσίβαλον ab, was den Hunden vorgeworfen wird; so ἀποδειπνίδιον, Leon. Al. 30 (VI, 302); ξηρά, Ep. ad. 13 (XII, 107); δεῖπνον ἀπὸ σκυβάλων, Aristo 2 (VI, 303); ἡμιδαές, Ep. ad. 386 (IX, 375), u. öfter in der Anth.; περίσσωμα τροφῆς καὶ σκ., Plut. Is. et Os. 4; auch was das Meer auswirft, Ach. Tat. 2, 11, s. Jac. p. 522.
-
16 τρυγικός
τρυγικός, von Hefen gemacht; χορός, = τρυγῳδικός, Ar. Ach. 603.
-
17 τρυγο-ιπέω
τρυγο-ιπέω, durchsieben, durchschlagen, bes. Wein durch ein Tuch wie durch einen Durchschlag laufen lassen, um die Hefen abzusondern u. ihn klar zu machen, Suid.
-
18 τρυγο-δίφησις
τρυγο-δίφησις, ἡ, das Hefendurchsuchen, ein Spiel, wobei man Etwas in einer Schüssel voll Hefen suchen und mit den Lippen herausziehen muß, Poll. 9, 124.
-
19 τρυγίζω
-
20 τρυγ-ώδης
См. также в других словарях:
Hefen — [althochdeutsch hevo, zu heben], Hefepilze, Sprosspilze, heterogene Gruppe von Pilzen, die ausschließlich oder vorwiegend als Einzelzellen wachsen und nur geringe Zelldifferenzierung zeigen. Die ungeschlechtliche Fortpflanzung erfolgt im… … Universal-Lexikon
Hefen — Hefen(Hefn)m ⇨HafenI … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
hefen — hefen, heffne obs. forms of heaven … Useful english dictionary
Hefen — Schizosaccharomyces pombe eine Spalthefe (Sekundärelektronenmikroskopie) … Deutsch Wikipedia
Hefen — 1. Die Hefen gelten oft mehr als der Wein. 2. Die Hefen sind auf dem Boden des Fasses. Holl.: Op den grond van het vat vindt men de hef. (Harrebomée, I, 296.) 3. Ein Quart Hefen hebt einen ganzen Trog voll Teig. 4. Je besser die Hefen, je grösser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hefen — mielės statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Gaminys iš mieliagrybių Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergiensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces fragilis ir jų substratų, melasos, alkoholio gamybos atliekų ir… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Hefen, die — Die Hêfen, sing. inus. dasjenige bey einem flüssigen Körper, was durch die Gährung in die Höhe getrieben wird, und sich hernach zu Boden setzet. Bierhefen, Weinhefen, welche auch die Mutter genannt werden. In weiterer Bedeutung wird auch der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hefen — 1. f ( e/ a) burden; 2. see heofon … Old to modern English dictionary
Hefen, der — [He:fà] Hafen, Topf … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Proteinüberexpression bei Hefen — Candida albicans Die Hefen sind einzellige Pilze, die sich durch Sprossung oder Teilung (Spaltung) vermehren und meist aus der Abteilung der Schlauchpilze (Ascomycota) stammen. Es werden aber auch Entwicklungsstadien anderer Pilze als Hefen… … Deutsch Wikipedia
heffne — hefen, heffne obs. forms of heaven … Useful english dictionary