Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

HIH

  • 1 hih

    Ugh ! k.r(exclamation of distaste, disgust).

    Malay-English dictionary > hih

  • 2 hıh

    big deal!

    İngilizce Sözlük Türkçe > hıh

  • 3 hıh

    colloq. 1. Yeah! (said sarcastically). 2. Oof! 3. sound made when blowing one´s nose hard. - yapmak to blow one´s nose hard.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hıh

  • 4 S.A.I.

    S.A.I.
    1 ( Su Alteza Imperial) His Imperial Highness, Her Imperial Highness; (abreviatura) HIH
    * * *
    ABR
    = Su Alteza Imperial HIH

    Spanish-English dictionary > S.A.I.

  • 5 (I) hope it helps!

    Abbreviation: HIH

    Универсальный русско-английский словарь > (I) hope it helps!

  • 6 Heath International Holdings

    Trademark term: HIH

    Универсальный русско-английский словарь > Heath International Holdings

  • 7 His Imperial Highness

    Abbreviation: HIH

    Универсальный русско-английский словарь > His Imperial Highness

  • 8 hope it helps!

    Abbreviation: (I) HIH

    Универсальный русско-английский словарь > hope it helps!

  • 9 बहिःश्रि


    bahiḥ-ṡri
    (- híh-) ind. said of a partic. pronunciation ṠBr.

    Sanskrit-English dictionary > बहिःश्रि

  • 10 pumpa visokog pritiska sa malo

    • small-delivery hih-pressure...

    Serbian-English dictionary > pumpa visokog pritiska sa malo

  • 11 continuity correction

    = correction for continuity
    French\ \ correction de continuité; correction de Sheppard
    German\ \ Stetigkeitskorrektur; (Yatessche) Kontinuitätskorrektur
    Dutch\ \ continuïteitscorrectie; continuïteitscorrectie volgens Yates
    Italian\ \ correzione di continuità; correzione per continuità
    Spanish\ \ corrección de continuidad
    Catalan\ \ correcció de continuïtat
    Portuguese\ \ correcção de continuidade; correção de continuidade (bra)
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ kontinuitetskorrektion
    Norwegian\ \ kontinuitetskorreksjon
    Swedish\ \ kontinuitetskorrektion
    Greek\ \ διόρθωση συνέχειας
    Finnish\ \ jatkuvuuskorjaus
    Hungarian\ \ folytonossági kiigazítás; folytonossági korrekció
    Turkish\ \ süreklilik düzeltmesi
    Estonian\ \ pidevuse parandus; pidevust arvestav parandus
    Lithuanian\ \ tolydumo pataisa; koregavimas, tolydumo koregavimas
    Slovenian\ \ kontinuitete popravek; popravka za kontinuiteto
    Polish\ \ poprawka na ciągłość
    Russian\ \ коррекция непрерывности; непрерывная корректировка
    Ukrainian\ \ поправка на неперервність
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ samfellda breytingu; leiðrétting fyrir samfellu
    Euskara\ \ jarraipena zuzenketa; jarraipena zuzenketa
    Farsi\ \ t s-hihe peyv stegi; t s-hih b raye peyv stegi
    Persian-Farsi\ \ تصحيح پيوستگي
    Arabic\ \ تصحيح الاتصال
    Afrikaans\ \ kontinuïteitskorreksie
    Chinese\ \ 连 续 校 正; 连 续 性 校 正
    Korean\ \ 연속성수정

    Statistical terms > continuity correction

  • 12 corrections for abruptness

    French\ \ correction pour distribution abrupte (peu employé)
    German\ \ Korrekturen wegen steil endender Verteilung
    Dutch\ \ correcties voor abrupt eindigende verdelingen
    Italian\ \ correzione dell'effetto di modifiche brusche
    Spanish\ \ correcciones para asperezas; corrección para distribución abrupta
    Catalan\ \ correcció per manca de gradualitat; correcció per abruptesa
    Portuguese\ \ correcção para distribuição abrupta; correção para distribuição abrupta (bra)
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ korrektioner for pludselige
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ korrigeringar för plötsliga
    Greek\ \ διορθώσεις για απρόοπτο
    Finnish\ \ jyrkkyyskorjaus
    Hungarian\ \ szakadási korrekció
    Turkish\ \ terslik düzeltmesi
    Estonian\ \ lõigatud jaotusservade parandus
    Lithuanian\ \ nuolydžio statumo koregavimas; nuolydžio statumo patikslinimas
    Slovenian\ \ popravkov za isprekidanost
    Polish\ \ poprawka na urwanie
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ -
    Euskara\ \ abruptness jartzeko zuzenketak
    Farsi\ \ t s-hih b raye tondi
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ التصحيح بالنسبة للفجائية
    Afrikaans\ \ abruptheidskorreksies
    Chinese\ \ 陡 度 分 布 的 校 正
    Korean\ \ -

    Statistical terms > corrections for abruptness

  • 13 edinakъ

    edinakъ; edьnakъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `similar, identical'
    Page in Trubačev: VI 9-10
    Old Church Slavic:
    jedinako (Ril.) `at the same time' [adv];
    jedьnako (Supr.) `at the same time' [adv]
    Russian:
    odinákij (obs.) `identical' [adj o] \{1\};
    odnáko `however' [adv]
    Czech:
    jedinaký `only' [adj o];
    jednaký `identical' [adj o]
    Slovak:
    jednaký `identical' [adj o]
    Polish:
    jedynak `only' [adj o]
    Old Polish:
    jedzinak `only' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    jedìnāk `identical, similar' [adj o];
    jȅdnāk, similar `identical' [adj o];
    enák `identical, similar' [adj o]
    Slovene:
    ednák `of the same kind, identical' [adj o];
    enák `identical' [adj o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o];
    edinák `solitary man or wolf' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-n-eh₂-ko-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: A derivation of the numeral `one' (-> *edìnъ).
    Notes:
    \{1\} Cf. odinókij `solitary'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edinakъ

  • 14 edьnakъ

    edinakъ; edьnakъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `similar, identical'
    Page in Trubačev: VI 9-10
    Old Church Slavic:
    jedinako (Ril.) `at the same time' [adv];
    jedьnako (Supr.) `at the same time' [adv]
    Russian:
    odinákij (obs.) `identical' [adj o] \{1\};
    odnáko `however' [adv]
    Czech:
    jedinaký `only' [adj o];
    jednaký `identical' [adj o]
    Slovak:
    jednaký `identical' [adj o]
    Polish:
    jedynak `only' [adj o]
    Old Polish:
    jedzinak `only' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    jedìnāk `identical, similar' [adj o];
    jȅdnāk, similar `identical' [adj o];
    enák `identical, similar' [adj o]
    Slovene:
    ednák `of the same kind, identical' [adj o];
    enák `identical' [adj o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o];
    edinák `solitary man or wolf' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-n-eh₂-ko-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: A derivation of the numeral `one' (-> *edìnъ).
    Notes:
    \{1\} Cf. odinókij `solitary'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edьnakъ

  • 15 edìnъ

    edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'
    Page in Trubačev: VI 11-13
    Old Church Slavic:
    jedinъ `one' [num o];
    jedьnъ `one' [num o] \{1\}
    Russian:
    odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]
    Czech:
    jeden `one' [num o]
    Polish:
    jeden `one' [num o];
    jedyny `only' [num o]
    Old Polish:
    jedziny `only' [num o]
    Slovincian:
    jȧ̃dĕn `one' [num o]
    Serbo-Croatian:
    jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];
    Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];
    Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]
    Slovene:
    edín `only, lonesome' [num o];
    jedín `only, lonesome' [num o];
    édǝn `one' [num o];
    jédǝn `one' [num o];
    èn `one' [num o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.
    Notes:
    \{1\} The form with ь is less common than jedinъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edìnъ

  • 16 edьnъ

    edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'
    Page in Trubačev: VI 11-13
    Old Church Slavic:
    jedinъ `one' [num o];
    jedьnъ `one' [num o] \{1\}
    Russian:
    odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]
    Czech:
    jeden `one' [num o]
    Polish:
    jeden `one' [num o];
    jedyny `only' [num o]
    Old Polish:
    jedziny `only' [num o]
    Slovincian:
    jȧ̃dĕn `one' [num o]
    Serbo-Croatian:
    jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];
    Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];
    Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]
    Slovene:
    edín `only, lonesome' [num o];
    jedín `only, lonesome' [num o];
    édǝn `one' [num o];
    jédǝn `one' [num o];
    èn `one' [num o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.
    Notes:
    \{1\} The form with ь is less common than jedinъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edьnъ

  • 17 ὄφις

    ὄφις, - ιος, - εος, - εως
    Grammatical information: m.
    Meaning: `snake' (Μ 208).
    Compounds: As 1. member a.o. in ὀφι-οῦχος m. constellation, `snake-holder', Lat. Angui- tenens (Eudox., Arat.; Scherer Gestirnnamen 184 f.).
    Derivatives: ὀφ-ίδιον (ι und ῑ) n. dimin. (Att. inscr., Arist.); - ίασις f. (: *ὀφιάω) "snake-disease", name of a disease of the skin (Gal.); - ιώδης `rich of snakes, snaky' (Pi., Arist.); - ιόεις `rich of snakes' (Antim.), Όφιοῦς m. rivN, Όφιοῦσσα f. name of several islands (Antim., Arist.; Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2, 233 f., 3,161), of a plant (Plin.); - ιακός `belonging to snakes', τὰ ὀφιακά booktitle (sch. Nic.); -ῑόνεος `snaky' (Opp.), \< *-ι-ίνεος differentiated? (Schwyzer 491 n.1; cf. Kretschmer Glotta 11, 228 w. lit.); - ίτης ( λίθος) m., - ιῆτις πέτρη f. `serpentine' (Orph. L.; because of the colour, Redard 59), `erysipelas' (Gal.; Redard 104).
    Origin: IE [Indo-European] [not; -cf. 44] * h₃egʷʰi- `snake'
    Etymology: Prob. identical with Skt. áhi-, Av. aži- m. `snake': IE *ógʷhi-s; beside ich with e-ablaut Arm. , instr. -iw `id.' (with lengthening before the palatalized (before i) velar). The lengthning of the ὀ- in Μ 208 (after which Hippon. 49, 6 a.o.) is metr. condit.; s. Masson on Hippon. l.c. -- Diff. Specht KZ 64, 13 and Schwyzer 302. Cf. on ἔχις and ἔγχελυς w. lit.; also WP. 1, 63 ff. and Mayrhofer s. áhiḥ. Further hypothetical assumptions on very old crosses in Porzig Gliederung 202.
    Page in Frisk: 2,453

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄφις

  • 18 hık

    "a hiccup. -/hıh demiş babasının/anasının burnundan düşmüş. colloq. He/She is the spit and image of his/her father/mother. He/She is the spitting image of his/her father/mother. - mık quibbling, quibbles, trifling objections; dragging one´s feet: Hık mık yok! Anladın mı? No quibbling! Understand? - mık etmek/demek to quibble, cavil, raise unimportant or irrelevant objections; to drag one´s feet. - tutmak to have the hiccups."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hık

См. также в других словарях:

  • HIH — may refer to:*His or Her Imperial Highness, a title still used today for members of Japan s Imperial Family *HIH Insurance, a former Australian insurance company *Harstad University College ( HiH ), a Norwegian state institution of higher… …   Wikipedia

  • HIH — abbrev. Her (or His) Imperial Highness * * * HIH abbr. Her (or His) Imperial Highness. * * * …   Universalium

  • HIH — abbrev. Her (or His) Imperial Highness …   English World dictionary

  • HIH — abbr. Her or His Imperial Highness. * * * abbreviation Her Imperial Highness; His Imperial Highness * * * abbrev His or Her Imperial Highness * * * Brit. abbr. Her or His Imperial Highness * * * hih(e obs. f. hie n. and v …   Useful english dictionary

  • hihþe — hiht, hihþe obs. ff. height …   Useful english dictionary

  • HIH Insurance — was Australia s second largest insurance company, which was placed into provisional liquidation on 15 March 2001. The demise of HIH is considered to be the largest corporate collapse in Australia s history, with liquidators estimating that HIH s… …   Wikipedia

  • HIH — Hope It Helps (Internet » Chat) *** Heath International Holdings (Business » Firms) …   Abbreviations dictionary

  • HIH — hypertensive intracerebral hemorrhage …   Medical dictionary

  • HIH — (USENET Jargon) Hope It Helps (unüblich, eher HTH) …   Acronyms

  • híhþo — see híehþu …   Old to modern English dictionary

  • hih — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Pamosu …   Names of Languages ISO 639-3

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»