-
1 прибор для гравирования знаков строений
прибор для гравирования знаков строений
Дифференцированный гравировальный картографический прибор, предназначенный для построения условных знаков строений.
[ ГОСТ 22651-77]Тематики
DE
9. Прибор для гравирования знаков строений
D. Graviergerät für Häuser
Дифференцированный гравировальный картографический прибор, предназначенный для построения условных знаков строений
Источник: ГОСТ 22651-77: Приборы картографические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор для гравирования знаков строений
-
2 дом
1) здание das Haus es, Häuserбольшо́й, высо́кий, краси́вый, ста́рый, ве́тхий дом — ein gróßes, hóhes, schönes, áltes, báufälliges Haus
деревя́нный дом — ein Hólzhaus
кирпи́чный дом — ein Bácksteinhaus
двухэта́жный дом — ein éinstöckiges [ein zwéigeschossiges] Haus
совреме́нные многоэта́жные дома́ — modérne Hóchhäuser
жилы́е дома́ — Wóhnhäuser
но́мер дома — die Háusnummer
стро́ить, ремонти́ровать, сноси́ть дома́ — Häuser báuen, renovíeren [-v-] [ капитально saniéren], ábreißen
войти́ в дом — das Haus betréten [ins Haus (éin)tréten]
вы́йти из дома — aus dem Haus géhen [das Haus verlássen]
Э́тот дом нахо́дится на на́шей у́лице. — Díeses Haus liegt in únserer Stráße.
У них свой со́бственный дом. — Sie háben [besítzen] ein (éigenes) Haus.
Мы живём в но́вом доме. — Wir háben éine Néubauwohnung. / Wir wóhnen in éinem Néubau.
Бу́лочная в сосе́днем доме. — Der Bäcker ist im Náchbarhaus.
Маши́на останови́лась у на́шего дома. — Der Wágen hielt vor únserem Haus.
У него́ нет бо́льше дома. — Er hat kein (ríchtiges) Zuháuse mehr.
У них ую́тный дом. — Sie háben ein gemütliches Zuháuse.
Я тоску́ю по дому. — Ich séhne mich nach Zuháuse. / Ich hábe Héimweh.
У них в доме всегда́ мно́го госте́й. — Sie háben (in íhrem Haus) immer viel Besúch.
Я люблю́ быва́ть в э́том доме. — Ich géhe gern zu díeser Famíli|e [in díeses Haus].
Я позвоню́ тебе́ из дома. — Ich rúfe dich von zu Háuse aus án.
У неё всегда́ мно́го дел по дому. — Sie hat zu Háuse ímmer viel zu tun.
Мы помога́ем ба́бушке по дому. — Wir hélfen únserer Óma bei der Háusarbeit.
3) в названиях учреждений das Haus ↑; для проживания кого л. das Heim (e)s, e (обыкн. в составе сложного слова с определением) ↑дом культу́ры — das Kultúrhaus
дом учи́теля — das Haus des Léhrers
дом о́тдыха — das Féri¦enheim [das Erhólungsheim]
де́тский дом — das Kínderheim
дом престаре́лых — das Áltenheim [das Áltersheim], в ФРГ das Seniórenheim
вызыва́ть на́ дом — см. вызывать
доставля́ть на́ дом — см. доставлять
задава́ть на́ дом — см. задавать
зада́ние на́ дом — см. задание;
-
3 количество
1) с неисчисляемыми сущ. - масса die Ménge =, n (мн. ч. может соотв. ед. ч. в русск. яз.); большое количество тж. viel; малое, небольшое количество тж. wénigбольшо́е, небольшо́е коли́чество оса́дков — éine gróße, gerínge Níederschlagsmenge
увели́чить коли́чество (выпускае́мых) това́ров — die Wárenmenge vergrößern
покупа́ть ко́фе в большо́м коли́честве — Káffee in gróßen Méngen káufen
расхо́довать большо́е коли́чество электроэне́ргии — viel Strom verbráuchen
раствори́ть порошо́к в большо́м коли́честве воды́, в небольшо́м коли́честве воды́ — das Púlver in viel Wásser, in wénig Wásser áuflösen
2) тк. ед. ч. с исчисляемыми сущ. - число die Ánzahl =, тк. ед. ч., die Zahl =, тк. ед. ч.; большое количество тж. víele; небольшое количество тж. wénigeколи́чество уча́стников возросло́. — Die Ánzahl [Die Zahl] der Téilnehmer ist gestíegen.
Сохрани́лось лишь небольшо́е коли́чество ста́рых домо́в. — Nur éine gerínge Ánzahl [Zahl] der álten Häuser ist erhálten geblíeben. / Nur wénige álte Häuser sind erhálten geblíeben.
Како́е коли́чество книг нам на́до заказа́ть? — Wíe viel Bücher müssen wir bestéllen?
Он сде́лал в сочине́нии большо́е коли́чество оши́бок. — Er hat im Áufsatz víele Féhler gemácht.
-
4 бав. эконом
-
5 в этих домах удобно жить
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этих домах удобно жить
-
6 длинный ряд домов
adjgener. eine lange Zeile Häuser -
7 дома
zu Hause, daheim; сидеть дома das Haus hüten; будьте как дома fühlen Sie sich wie zu Hause; F не все дома (у Р jemand) hat nicht alle Tassen im Schrank* * *до́ма zu Hause, daheim;сиде́ть до́ма das Haus hüten;бу́дьте как до́ма fühlen Sie sich wie zu Hause;* * *до́манрч zu Hause, daheimбыть как до́ма sich wie zu Hause fühlen* * *n1) gener. innerhalb des Hauses, zu Haus, zu Hause2) geol. Dieder, Doma3) colloq. bei Muttern4) fin. Häuser5) S.-Germ. dahoam (преимущественно верхнебаварское)6) territ. daheim -
8 дома построены фасадами на одной линии
Универсальный русско-немецкий словарь > дома построены фасадами на одной линии
-
9 дома растут как грибы
Универсальный русско-немецкий словарь > дома растут как грибы
-
10 дома украшались флагами
ngener. die Häuser würden beflaggtУниверсальный русско-немецкий словарь > дома украшались флагами
-
11 заведующий хозяйством
Универсальный русско-немецкий словарь > заведующий хозяйством
-
12 каркасы разбомблённых домов
nУниверсальный русско-немецкий словарь > каркасы разбомблённых домов
-
13 комплекс Каспара Хаузера
npsych. Kaspar-Hauser-KomplexУниверсальный русско-немецкий словарь > комплекс Каспара Хаузера
-
14 на него можно твёрдо положиться
prepos.colloq. auf ihn kann man Häuser bauenУниверсальный русско-немецкий словарь > на него можно твёрдо положиться
-
15 на это можно твёрдо положиться
prepos.colloq. darauf kann man Häuser bauenУниверсальный русско-немецкий словарь > на это можно твёрдо положиться
-
16 около сорока домов
part.gener. beivierzig Häuser -
17 полагаться
v1) gener. Häuser auf (j-n) bauen (как на каменную гору; на кого-л.), bauen, sich verlassen (auf A) (на кого-л., на что-л.), zukommen, zustehen, vertrauen (на кого-л., на что-л.)2) obs. (G) sich getrösten3) f.trade. sich verlassen auf (íà êîãî-ë.; Akk) -
18 соседние дома
adjconstruct. benachbarte Häuser npl -
19 эксперименты, связанные с изолированным содержанием животного
npsych. Kaspar-Hauser-VersucheУниверсальный русско-немецкий словарь > эксперименты, связанные с изолированным содержанием животного
-
20 эмитирующие учреждения
adjecon. emittierende HäuserУниверсальный русско-немецкий словарь > эмитирующие учреждения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hauser — ist der Familienname folgender Personen: Adam Hauser (* 1980), US amerikanischer Eishockeytorhüter Alexander Hauser (* 1984), österreichischer Fußballspieler Alo Hauser (1930–1997), deutscher Jurist und Politiker (CDU) Alois Hauser (1841–1896),… … Deutsch Wikipedia
Hauser — is a surname and may refer to:* Dwight Hauser Dwight Hauser (1911 – 1969) screenwriter, actor and producer, father of actor Wings Hauser * Eduard Hauser, Swiss cross country skier and Olympics bronze medallist * Gayelord Hauser (1895 1984),… … Wikipedia
HAUSER (A.) — HAUSER ARNOLD (1892 1978) Sociologue et théoricien de l’art, né en Hongrie, Arnold Hauser étudia la littérature et l’histoire de l’art aux universités de Budapest, Berlin, Paris, assistant aux cours de Georg Simmel et Henri Bergson. Après un… … Encyclopédie Universelle
Häuser — ist der Name folgender Personen: Franz Häuser (* 1945), deutscher Jurist und Professor und Rektor der Universität Leipzig Harald Häuser (* 1957), deutscher Künstler Otto Häuser (1924–2007), deutscher Schriftsteller Rudolf Häuser (1909–2000),… … Deutsch Wikipedia
Hauser — Hauser, ID U.S. city in Idaho Population (2000): 668 Housing Units (2000): 296 Land area (2000): 0.886638 sq. miles (2.296381 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.886638 sq. miles (2.296381 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hauser, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 668 Housing Units (2000): 296 Land area (2000): 0.886638 sq. miles (2.296381 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.886638 sq. miles (2.296381 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hauser — Hauser, Kaspar. Am 26. Mai 1828 traf in Nürnberg ein Bürger einen jungen, in Bauerkleider gekleideten Menschen an, der in ungeschickter Haltung sich kaum fortbewegen konnte u. einen Brief an den Rittmeister bei der 4. Escadron des 6.… … Pierer's Universal-Lexikon
Häuser — Häuser, 1) Joh. Ernst, geb. 1800 in Dittichenroda am Harz, Musiklehrer in Quedlinburg; er schr.: Musikalisches Lexikon, Meißen 1833, 2 Bde.; Geschichte des christlichen, bes. evangelischen Kirchengesanges, Quedlinb. 1834; Guitarre , Klavierschule … Pierer's Universal-Lexikon
Häuser — Häuser, in der Astrologie Abteilungen des Himmels zur Ausstellung des Horoskops; s. Astrologie, S. 5 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hauser — Hauser, 1) Franz, Sänger und Gesanglehrer, geb. 12. Jan. 1794 in Krasowitz bei Prag, gest. 14. Aug. 1870 zu Freiburg i. Br., Schüler von Tomaschek und Triebensee, betrat 1817 als Sarastro in Prag die Bühne, sang in der Folge in Wien, Leipzig und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Häuser — Häuser, die 12 Teile, in die die Astrologen die Himmelskugeln zur Bestimmung der Nativität teilten … Kleines Konversations-Lexikon